людей, оставив одного у дверей квартиры Джека, и мы на лифте спустились
вниз.
сообщение. Моя машина стояла на углу рядом с полицейским автобусом. Я
попрощался с Патом, сел в машину и поехал к себе в контору.
Глава 2
впустили.
пошел за ней в кабинет. У этой девушки были прекрасные ноги и она не боялась
их показывать. Каждый раз, как я что-нибудь ей диктовал, мне приходилось
делать усилия, чтобы держать себя в руках. Кроме этого, она носила узкие,
облегающие платья. Но вместе с тем, в отличие от других, она прекрасно могла
за себя постоять. Я неоднократно видел это, когда она заставляла понять это
тех неосторожных, кто заблуждался на ее счет. Когда требовались быстрые
действия, она моментально снимала туфлю и била ею по голове. Редко это не
достигало нужного эффекта. Ее работа в качестве секретаря частного
детективного агентства давала ей право носить очень плоский пистолет
тридцать второго калибра, которым она умела и не боялась пользоваться. В
течение трех лет, что она на меня работала, я никогда не пытался
использовать ее в иной роли. Не потому, что у меня не было желания, а
потому, что я боялся, что после этого с ней станет невозможно работать.
документами, при соприкосновении которого с плоскостью моего письменного
стола поднялось облачко пыли.
улыбка.
"Кроникл" знал, что Джек - ваш друг. Он позвонил мне и попытался что-нибудь
выведать. Но в конце концов я вытянула из него все, что он знал. Почти все
приглашенные оказались в нашей картотеке. Том, кроме того, сообщил мне
кое-что дополнительно и.., вот результат.
плечо и комментировала снимки.
Близнецы Беллеми, 29 лет, не замужем обе, наследство оставлено отцом. Деньги
вложены в ткацкие фабрики на юге.
три раза я встречал их у Джека.
носом. Его Вельда могла и не называть. Это был Джордж Калек, бутлегер,
который во времена сухого закона сколотил состояние более, чем в миллион
долларов. Сейчас его принимали в высшем обществе, но он тайно финансировал
всякие темные делишки. Но сейчас между ним и законом стояло с полдюжины
адвокатов, готовых отразить от него любые удары.
живет у него, в Вест Честере, примерно в двух милях от Мирны.
Кингса. Калек финансировал обучение парнишки, но никто не знал, почему.
в клинику, вышла из нее 21 августа 1940 как выздоровевшая и передана на
попечение детективу Джеку Вильямсу. Источник снабжения наркотиками
неизвестен...".
об этом. А Джек слишком ее любил, чтобы не сдержать данного ей слова.
Вельда.
сделано на пляже. Высокая женщина в белом купальнике. Длинные ноги,
несколько, возможно, мускулистые, но трудно было, глядя на них, удержаться
от желания их потрогать. Плоский живот, широкие плечи и грудь, которую
ткань, казалось, еле сдерживала. Волосы такие светлые, что на фотографии
казались серыми. Что касается лица... Она была еще красивее Вельды, хотя я
всегда считал, что это невозможно.
психиатр, контора на Парк-авеню. Клиентура исключительно высшего класса.
было самоуверенностью, но мне всегда казалось, что Вельда ждет своего часа.
Она никогда явно не говорила об этом, но всякий раз, как я появлялся в
конторе с воротничком рубашки, перепачканным губной помадой, она не
разговаривала со мной по меньшей мере неделю, а иногда и две. Я бросил в
пакет все фотографии и записи и повернулся к ней.
людям, которые этого заслуживали. Он никогда не принимал участия в грязных
делах и не имел никаких ценностей. К тому же ничего не украдено. В его
бумажнике, что лежал на прикроватной тумбочке, было несколько сот долларов.
всадил ему в живот пулю, но убийца медленно отодвигал стул. А Джек полз по
полу, удерживая единственной рукой вываливающиеся внутренности.
его без всякой жалости, как убил бы бешеную собаку. Я уже неоднократно делал
такое и сделаю еще раз. Никаких сантиментов, особенно после войны. Люди
настолько глупы, что судят убийц, вместо того, чтобы убивать их так же, как
это делаю я. А меня привлекают к ответственности. И это их справедливость.
Они привлекают меня к ответственности и меня бы повесили, если бы Пат и
кое-кто другой не знали, что я на их стороне и не помогали бы мне
выкручиваться каждый раз из сложных ситуаций.
Информация об убийстве занимала четыре колонки на первых страницах под
выразительными заголовками. Мое обещание, что я дал мертвому Джеку, было
напечатано слово в слово. Обещание, в котором я говорил, что разделаюсь с
убийцей так же, как он с Джеком.
со мной такую злую шутку. Тоже мне друг! Дайте мне газеты.
кроме того, это лучшее средство столкнуть вас с убийцей, вы же сами этого
хотели. Если он будет знать, что вы хотите до него добраться, может быть он
попытается перейти в атаку и тут-то вы его и накроете.
могу согласиться со второй. Пат не хочет, чтобы я столкнулся с убийцей. А
если и хочет, то только для того, чтобы защелкнуть на нем наручники у меня
под носом. Раньше, чем у меня будет возможность вогнать убийце пулю в живот.
упустите.
выхода из дома меня ожидает флик. Я, конечно, от них избавлюсь, но ведь,
наверное, будут и другие, кто наверняка продолжит слежку.
Привет, Пит!
спускаются у меня, нет времени присесть.
Пита был частью кода, о котором мы с ним договорились много лет назад. Он
сообщил мне, что на выходе из дома меня ожидают. Я платил Питу каждую
неделю. Помощь его была очень ценной. Пит обнаружил слежку быстрее меня.
Когда-то он был карманным вором, пока государство не применило собственные
средства убеждения и не заставило его изменить своему призванию.
Неужели Пит ошибся?...
пробирались через турникет. На нее стоило посмотреть. Она крепко взяла меня
под руку, готовая отвести сразу же к ближайшему судье, выдающему разрешение
на брак.
смешок облегчения. Наши преследователи нас опередили. Вельда пробурчала
сквозь зубы всего лишь одно слово. Это слово воспитанные молодые девушки
никогда не произносят вслух публично, но детвора с величайшим удовольствием
пишет на стенах.
довольно умел. Заметив нас с другой стороны тротуара, он предпринял маневр,
благодаря которому в тот момент, когда мы выходили из здания, он нас
обгонял. На другой стороне, несомненно, стоял кто-то еще. Этот же, забыв