read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Конечно, нет, но вы - лучший детектив на свете, не так ли?
- Вряд ли. Лучшим детективом может оказаться грубый, почти первобыт-
ный человек с небольшим запасом слов. Вы сказали, что ваш адвокат знает
о ребенке. Известно ли адвокату, что вы консультируетесь со мной?
- Да, но он этого не одобряет. Он считает мое желание оставить ребен-
ка у себя глупостью. Ведь о детях есть определенные законы и, согласно
им, я могу держать у себя ребенка лишь временно. Но именно поэтому я
настояла на своем. Найти мать - мое дело. Его дело - закон.
Не зная того, она попала в самую точку. Даже Вулф с его запасом слов
не выразил бы лучше свое отношение к адвокатам. Выражение его лица стало
более учтивым.
- Мне кажется, - сказал он, - что вы не совсем учли все трудности.
Расследование наверняка займет много времени, будет нелегким, дорогим и,
возможно, безрезультатным.
- Я ведь говорила, что понимаю - вы не волшебник.
- Мои услуги стоят дорого. Можете ли вы себе это позволить?
- Я получила наследство от бабушки и имею доход от книг мужа. У меня
собственный дом. - Она усмехнулась. - Если хотите взглянуть на сумму мо-
их налогов с доходов, обратитесь к моему адвокату.
- Не стоит. Дело может занять неделю, месяц, год.
- Для меня это не имеет значения. Но мой адвокат утверждает, что вре-
менное содержание незаконнорожденных может продолжаться не более месяца.
Вулф взял листок, изучил и посмотрел на миссис Вэлдон.
- Если уж вам вздумалось придти, вы должны были сделать это раньше.
- Окончательно я решила только вчера.
- Это, возможно, слишком поздно. С воскресенья двадцатого прошло
шестнадцать дней. Звонок был днем?
- Нет, вечером. Вскоре после десяти.
- Голос был мужской или женский?
- Трудно сказать. Думаю, это мог быть мужчина, подражавший голосу
женщины, или женщина, старающаяся подражать мужчине.
- У вас есть какие-нибудь предположения?
- Никаких.
- Что было сказано? Дословно.
- Я была одна. Служанка ушла. Я сняла трубку сама и ответила: "Дом
миссис Вэлдон". Голос спросил: "Это миссис Вэлдон?" Я ответила "да", и
голос сказал: "Посмотрите, в вашем вестибюле кое-что есть," и короткие
гудки. Я спустилась, увидела сверток, в нем ребенка, поднялась с ним в
комнату и позвонила доктору...
- Вы были дома весь тот день и вечер?
- Нет. Я провела уик-энд за городом и вернулась домой около восьми.
- Где это "за городом"?
- Около Вестпорта. В доме Юлиана Хафта - он издает книги моего мужа.
- Где находится Вестпорт?
Ее глаза расширились от удивления. Мои - нисколько. Незнание Вулфом
центрального района легко восполнялось атласом.
- Это Коннектикут, - сказала она. - Округ Фэрфилд.
- Когда вы оттуда уехали?
- В начале седьмого.
- На машине? На собственной?
- Да.
- С шофером?
- Нет. У меня нет шофера.
- Был ли кто-нибудь с вами в машине?
- Нет. - Она снова сделала характерный жест рукой с обручальным
кольцом. - Я понимаю, детектив вы, мистер Вулф. Но я не вижу смысла в
ваших вопросах.
- В таком случае вы все-таки не умеете мыслить логически, - он повер-
нулся ко мне. - Объясни ей, Арчи.
Он хотел как-то задеть ее. И объяснять столь очевидное было ниже его
достоинства. Он предоставлял это мне. И я подчинился.
- Должно быть, вы были слишком заняты ребенком, чтобы вникнуть во все
подробности, - сказал я. - Представим, что это я положил в вестибюле ре-
бенка, прежде, чем позвонить вам. Ведь я не сделал бы этого, если бы не
знал, что вы дома и подойдете к телефону. Я был бы где-нибудь поблизости
от вашего дома, пока не увидел бы, что вы вернулись, а в доме зажегся
свет. Но скорее всего, я заранее знал бы, что вы уехали и вернетесь к
вечеру. Вспомним последний вопрос: был ли кто-нибудь с вами в машине?
Самым простым способом узнать, когда вы вернетесь, было бы для меня на-
ходиться в вашей машине. Если бы вы ответили "я ехала не одна", то сле-
дующий вопрос был бы "с кем?".
- Боже - она смотрела на меня с удивлением. - Конечно, есть кое-кто,
кого я знаю достаточно... - она помедлила и обратилась к Вулфу.- Спраши-
вайте, что хотите.
Он проворчал:
- Не хочу, а должен, если я берусь за эту работу. У вас есть дом. Где
он находится?
- Одиннадцатая улица, возле Пятой авеню. Его построил мой прадед.
Когда я сказала, что мне надоело быть Армстед, я не просто болтала, это
действительно так. Но родовой дом я люблю и Дику он тоже нравился.
- Вы единственная наследница? У вас есть жильцы?
- Нет, но я могла бы... как вам сказать...
- Служанка и кухарка живут в доме?
- Да.
- А еще кто?
- Пять раз в неделю приходит одна женщина помогать по дому, но она не
живет со мной.
- Служанка или кухарка могли родить в январе?
- Кухарка вряд ли, - она улыбнулась, - и служанка тоже.
- А родственница одной из них? Скажем, сестра. Ведь это идеальное
устройство судьбы никому не нужного крошки-племянника. Обычная история,
- он постучал по записке пальцем. - Булавка была английская?
- Нет, обычная.
- Вы сказали, что записка была приколота к одеялу. В каком месте? У
ног?
- Думаю, да, но я не уверена. Я достала ребенка из одеяла до того,
как заметила записку. Вулф повернулся ко мне.
- Арчи, сколько бы ты дал за то, что это была женщина, если учесть,
что ребенок подвергался опасности уколоться булавкой?
Я думал три секунды.
- Не хватает данных. Где именно была булавка? Во что был одет младе-
нец? Насколько опасно местонахождение булавки? Грубо говоря - десять к
одному, что это была женщина. Вряд ли кто-то даст десять за мужчину. Но
я только отвечаю, а не бьюсь об заклад.
- Я тоже, - он повернулся к миссис. - Я не думаю, что ребенок лежал в
одеяле голым.
- О, нет. На нем было даже слишком много одежды: свитерок, плисовая
шапочка, такой же комбинезончик, рубашка, нижняя рубашка, прорезиненные
штанишки, пеленка. И еще ботиночки.
- А булавки еще были?
- В мокрой пеленке. По-моему, он был в ней несколько часов. Я сменила
ее до прихода доктора - мне пришлось для этого воспользоваться наволоч-
кой. Я прервал ее:
- Готов держать пари, если вас интересует мое мнение. Могу дать двад-
цать за то, что булавку к одеялу прикалывала женщина, но одевала его не
она.
Никаких комментариев со стороны Вулфа не было. Он повернул голову,
чтобы взглянуть на часы. До ленча оставался час. Затем, по-моему, он
втянул носом весь воздух, который был в комнате - а воздуха тут было
достаточно много - выдохнул его ртом и сказал:
- От вас потребуется получить больше информации, гораздо больше, и
мистер Гудвин сделает это так же хорошо, как и я. Мое дело - выяснить
личность матери. Но не доказывать с максимальной долей вероятности, что
ваш муж был отцом ребенка. Так?
- Но... конечно, если вы... нет, я просто скажу "да".
- Прекрасно. Есть еще одна формальность - задаток.
- Конечно, - она протянула руку к сумочке. - Сколько?
- Не имеет значения, - он отодвинул от стола стул и встал, - доллар,
сотня, тысяча. У мистера Гудвина будет к вам много вопросов. Прошу меня
извинить.
Он миновал дверь, ведущую в холл, и повернул налево к кухне. На ленч
предполагалось мясо косули, запеченное в горшочках - одно из небольшого
количества яств, из-за которого у него с нашим поваром Фрицем существо-
вали постоянные разногласия. Они были едины в вопросе использования сви-
ного сала, анчоусного масла, кервеля, петрушки, лаврового листа, майоне-
за и сливок, а спор разгорался из-за лука. Фриц был за него, а Вулф ка-
тегорически против. Все шансы были за то, что их беседа пройдет на повы-
шенных тонах и, прежде чем перейти к разговору с миссис Вэлдон, я закрыл
и без того звуконепроницаемую дверь, а когда вернулся к моему письменно-
му столу, Люси Вэлдон протянула мне тысячу долларов.
2
В тот же день без четверти пять я находился на совещании в кухне Люси
Вэлдон на Западной Одиннадцатой улице. Я стоял, опираясь на холодильник,
и держал стакан молока. Миссис Вера Доуд - кухарка, которая, судя по ее
габаритам, съедала все, что готовила, сидела на стуле. Это она снизошла
к моей просьбе о молоке. Мисс Мэри Фолтц - служанка в форменном платье -
была, несомненно, весьма привлекательна лет десять назад, но и теперь
еще не оскорбляла глаз. Она стояла напротив меня, спиной к раковине.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.