read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


К дому подъехало такси, из которого вышла молодая женщина. Пока она
расплачивалась, Дон успел ее рассмотреть.
- Из пригорода, среднего достатка, чем-то озабочена.., очень мила, но
чем-то озабочена, - пробормотал он и, отвернувшись от окна, улыбнулся
Мариан, которая не ответила на его улыбку. - Как я разбираюсь в людях?! Или
вы полагаете, что ее бледное личико - следствие болезни?
- Это меня совершенно не интересует, - отрезала Мариан. - Прочитайте же
наконец это письмо.
- Она идет сюда, - в задумчивости проговорил Дон. - Хотелось бы знать,
что ей нужно?
- Черри, мистер Миклем занят, - поспешно сказала Мариан. - Скажите леди,
что он сейчас уезжает и до декабря не вернется.
- Хорошо, - отозвался с одобрением Черри, который все еще стоял с
билетами и паспортами в руках. Он направился к двери.
- Черри, - остановил его Дон. - Прежде чем ее отошлете, узнайте, кто она
и чего хочет, - это было сказано тоном, исключающим всякие возражения.
Мариан и Черри обменялись быстрыми взглядами, после чего туга вышел из
комнаты.
- Займемся мы наконец письмами? - спросила Мариан. - До самолета совсем
немного времени, и если...
- Ладно, ладно, - быстро согласился Дон и неохотно взял письмо.
Однако он продолжал исподтишка наблюдать за тем, как незнакомка подошла к
двери и позвонила. Потом быстро пробежал текст глазами.
- Дайте Терри ответ, что я конечно же привезу ему этот светильник, раз
обещал. А что касается миссис Стенхоп... Сообщите этой милой даме, что я
постараюсь встретиться с ее Флорином. Что же касается твердого обещания
поужинать с ним... Боюсь, это невозможно. На эти четыре письма дайте
вежливый индифферентный ответ, а на просьбу миссис ван Раин - категорическое
"нет". На следующие три, пожалуй, - еда.
В дверь осторожно постучали, и вошел Черри:
- Эта молодая дама - миссис Трегарт. Она хотела бы поговорить с вами по
неотложному делу.
- Трегарт? - Дон Миклем нахмурился. - Это имя я уже слышал. Мариан, вы
его не помните?
- Нет, - ответила Мариан уверенно. - Вы должны идти. Прибыл Гарри с
машиной.
Дон Миклем выглянул в окно. Его громадный черный "бентли" подъезжал к
дому.
- Гарри всегда спешит, - сказал он недовольно.
- Что мне сказать миссис Трегарт, сэр?
- Подождите. Трегарт... В войну я знал одного Трегарта. - Дон прошелся по
кабинету. - Это был отличный парень. Может быть, миссис Трегарт - его жена?
Мариан и Черри снова переглянулись.
- Вряд ли, - сказала Мариан, - Трегарт не такое уж редкое имя. Она,
вероятно, будет просить вас одолжить ей денег. - Трегарт, - повторил Дон
рассеянно. - Может быть... И все же, я думаю, ее следует принять.
Он прошел через комнату, открыл дверь и вышел в холл.
Мариан яростно швырнула письма на стол.
- Черт побери! - закричала она. - Теперь уж он точно опоздает.
- Конечно, мисс, - согласно кивнул Черри, и его розовый подбородок
затрясся.

***
Хильда Трегарт стояла у окна, когда Дон Миклем вышел из кабинета. Она
быстро повернулась к нему и сделала несколько неуверенных шагов навстречу:
- Не знаю, как вас благодарить, мистер Миклем. Мне сказали, что вы очень
заняты...
- Ничего, - улыбнулся Миклем. - Джон Трегарт - ваш муж?
- Вы его еще помните?
- Конечно. Правда, я встречался с Джоном всего один раз, когда его
забрасывали в Рим. Люди, которые тогда пересекали границу, должны были
обладать большим мужеством, и ваш муж не был исключением... Рад с вами
познакомиться. Прошу в кабинет.
Они прошли в кабинет, где уже никого не было.
- Садитесь, прошу вас. Посетительница опустилась в кресло.
- Он рассказывал мне о вас, - проговорила она глухим голосом. - Он
говорил, что вы были лучшим из всех пилотов, с которыми ему приходилось
летать.
- Это радует меня, - отвечал Дон, не переставая размышлять, почему эта
женщина так бледна?
- Вас что-то беспокоит, миссис Трегарт? Какие-то неприятности, не так ли?
Как дела у Джона?
- Да. Неприятности, - голос ее сорвался, она быстро раскрыла сумочку и
принялась искать носовой платок. - Я не должна была вас беспокоить, но
совершенно случайно узнала, что вы улетаете в Венецию, и поэтому не могла не
прийти.
- Успокойтесь, пожалуйста, - попросил Дон Миклем довольно неуверенно. -
Вы можете рассчитывать на мою помощь.
Миссис Трегарт с трудом овладела собой, вытерла платком уголки глаз и
тяжело вздохнула:
- Джон исчез, мистер Миклем. Месяц назад он отправился в Вену, и больше я
о нем не слышала. Он исчез. Я места себе не нахожу.
- Исчез? Вы известили полицию?
- Там не захотели мне помочь, - тихо отозвалась Хильда. - Я ничего не
понимаю. Такое возмутительное равнодушие. Я была и в Министерстве
иностранных дел. Там даже не стали со мной разговаривать. Я понимаю, таких
случаев, наверное, немало... Но отнестись так бесчеловечно! - Она сжала
руки. - Но это еще не все. Я хотела поехать в Вену сама, чтобы искать Джона.
Для этого мне нужно было продлить паспорт, и в Министерстве иностранных дел
обещали помочь, но время идет, а паспорт мне так и не возвратили. Они
говорят, что он потерялся. Возможно ли это?! И кроме того, - она понизила
голос, - кроме того, за мной следят.
"Не сумасшедшая ли она?" - подумал Дон, и женщина словно услышала его.
- Я не сумасшедшая, - сказала она почти спокойно, - но у меня такое
чувство, что я скоро сойду с ума. - Она снова раскрыла свою сумочку и
достала оттуда какую-то бумагу и фотографию. - Может быть, вы не верите, что
я жена Джона? Взгляните, прошу вас.
Дон Миклем быстро взглянул на свидетельство о браке, а затем на фото. Да,
это был Трегарт. Дон узнал этого невысокого парня с мощным подбородком и
твердым взглядом. Такие лица не забываются. На снимке он стоял рядом с женой
и держал ее руки в своих.
- Да, - сказал Дон и отдал Хильде Трегарт ее бумаги, - это действительно
он. - Потом он посмотрел на часы: без десяти минут одиннадцать. В двенадцать
ему нужно быть на аэродроме, но он понял вдруг, что миссис Трегарт
интересует его больше, чем самолет. Будут еще самолеты, не сегодня, так
завтра. Он не мог не выслушать историю этой женщины. - Почему вы думаете,
что я могу быть вам полезен, миссис Трегарт?
- Я не знаю, сможете ли вы нам помочь, но Джон верит в это, - ответила
она и вынула из кармана цветную открытку.
- Вот что я получила вчера.
Это была фотография моста Вздохов в Венеции. Типичная почтовая открытка
для туристов. Дон Миклем перевернул ее, внимательно рассмотрел почтовую
марку и по штемпелю определил, что открытка была послана из Венеции три дня
назад. Карточка адресовалась мистеру Алеку Говарду, 133, Вест-Брук Драйв.
Мелким аккуратным почерком там было написано:
"Здесь очень жарко. Невозможно вернуться обратно, как планировалось.
Передайте привет Дону Миклему. С.О.Совилл".
Дон Миклем смущенно посмотрел на женщину:
- Но эта открытка не от вашего мужа и адресована не вам...
- Это почерк Джона, - сказала Хильда дрожащим голосом. - Совилл - девичья
фамилия его матери. Алек Говард - компаньон Джона. Он узнал его почерк и
передал открытку мне. Прочитайте, пожалуйста, текст еще раз, мистер Миклем.
Разве вы не видите тайного смысла этих слов? В старой Венеции на мост
Вздохов приходят люди, потерявшие друг друга, поэтому он и прислал эту
карточку. И подписал в конце - "СОС". Теперь вы видите? Он зовет вас на
помощь!
Дон перевел дыхание. Он, не отрываясь, смотрел на открытку, и тягостное
предчувствие заполняло его душу. Ему показалось на секунду, что вокруг
черная бездна, он сжимает штурвал своего самолета, а откуда-то сверху, с
невыносимым ревом, пикирует вражеский истребитель.
- Миссис Трегарт, то, что вы рассказали сейчас, очень важно, и я хочу
услышать этот рассказ с самого начала. Вы должны рассказать все, не упуская
мелочей, которые, может быть, кажутся вам незначительными. Но сейчас я
оставлю вас на минутку. Мне нужно отдать кое-какие распоряжения.
Он вышел в холл и чуть не столкнулся с Черри, который выносил вещи.
- Я еду в аэропорт, сэр, - сказал Черри и бросил на хозяина взгляд,
полный оскорбленного достоинства, - до отлета остался ровно час.
В холл вошла Мариан.
- Мистер Миклем, прошу вас... - начала она.
- Возьмите все вещи и отнесите назад, - приказал Дон Черри. - Сегодня мы
не летим. Мариан, отмените полет. Случилось нечто, в чем я должен
разобраться. Закажите билеты на завтра.
Он резко повернулся и вошел в кабинет.
Мариан всплеснула руками.
- Еще один такой день... - она вдруг остановилась, поняв, что подает
Черри дурной пример, и продолжила уже совсем другим тоном:
- Скажите, пожалуйста, Гарри, что машина не нужна.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.