АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Где ты это взяла, Милли?
- О, я нашла.
- Где?
- В чем дело, Мартин? Не будь таким таинственным.
- Я не знаю ничего определенного. Это нефрит и готов держать пари,
что это кольцо для большого пальца стрелка из лука.
- Что?
- Ими пользуются китайцы. Я бы сказал, что оно фальшивое. Я не знаю
точно, но если это не так, оно стоит денег. - Сколько?
- Понятия не имею. Возможно сотню, а может и больше.
- Ты хочешь сказать, что такие кольца носят стрелки из лука?
- Да. Они используют это для натягивания тетивы. Если это кольцо не
фальшивка, оно относится к 200 году до нашей эры. Лицо Милли дрогнуло.
- До нашей эры? Корридон улыбнулся.
- Не волнуйся, возможно, это копия. Где ты его нашла?
- Должно быть его уронил один из моих клиентов, - осторожно ответила
Милли. - Я нашла его под кроватью.
- Лучше отдать его копам, Милли, - сказал Корридон. - Если оно
подлинное, поднимется шум. Я не хочу, чтобы тебя посадили в тюрьму.
- Он не знает, что я нашла его, - возразила Милли.
- Он скоро узнает об этом, если ты попытаешься продать его. Милли
протянула руку, и Корридон под столом вернул ей кольцо.
- Ты думаешь, он назначит вознаграждение?
- Возможно.
Она задумалась на мгновение и покачала головой.
- Надеюсь на лучшее. Если оно что-нибудь стоит, то они могут не дать
мне вознаграждения. Знаю я их. Они станут утверждать, что сами нашли
кольцо.
Корридон подумал, что так оно и будет, но вслух сказал другое.
- И все же тебе лучше избавиться от него, Милли. Его легко можно
проследить.
- Ты не хотел бы купить его, Мартин? Скажем за полсотни. Корридон
засмеялся.
- Может быть, оно стоит не больше пятерки. Нет, спасибо, Милли, это
не по моей части. Я бы не знал, куда его сунуть. Если оно подлинное,
слишком опасно его иметь. Если это подделка, оно ничего не стоит.
Милли разочарованно вздохнула и сунула кольцо обратно в сумку, - Ну,
хорошо, я что-нибудь с ним сделаю. Может Зани мне даст за него
что-нибудь?
- Не надейся. Он не возьмет его.
- Я не знала, что это нефрит, и не думала, что нефрит может быть
белым. Я думала, что он желтый.
- Ты думала об янтаре, - терпеливо сказал Мартин.
- Да? - Она удивленно посмотрела на него. - Возможно, откуда ты
знаешь все эти вещи. Как только я его нашла, то поняла, что только ты
сможешь мне сказать, что это такое.
- Если бы ты иногда посещала Британский музей, ты бы тоже знала это,
- улыбнулся Корридон.
- О, я бы умерла там от скуки. - Она взяла зонтик. - Впрочем, своди
меня туда. Ну, я пошла. Спасибо за подарок для Сюзи. Я куплю ей Микки
Мауса.
- Хорошая идея, - сказал Корридон и смял окурок сигареты. - И не
забудь избавиться от кольца. Отдай его первому попавшемуся копу и скажи,
что ты нашла его на улице.
Милли захихикала.
- Думаю, так и надо сделать. Представляю себе его лицо, когда я дам
ему кольцо. Пока, Мартин.
Позже Корридон покинул "Аметист" к явному облегчению Зани, так как он
не попросил у него денег. Мысль об этом никогда не приходила Корридону в
голову. Он направился в свою квартиру на Гроссвепармелос.
По дороге он заметил Милли, стоящую на углу Пикадилли и
Олбермарл-стрит. Она разговаривала с худощавым мужчиной в темном пальто
и шляпе. Корридон посмотрел на нее, проходя мимо, но она не заметила
его. Она взяла мужчину под руку и они пошли по улице, направляясь к
дому, где у Милли была квартира.
Корридон не обратил особого внимания на ее спутника. Он бросил на
него лишь быстрый равнодушный взгляд. Обычно он был чрезвычайно
наблюдательным и мог подробно описать человека. Но сейчас его ум был
занят собственными проблемами, этот мужчина представлял для него всего
лишь бесформенную темную фигуру.
Глава 2
Вот уже год Корридон жил в трехкомнатной квартире над гаражом,
расположенным позади госпиталя Сент-Джорджа. Каждый день к нему
приходила женщина для уборки, а питался он вне дома. Своей небольшой
гостиной с убогой обстановкой он почти не пользовался. В ней было сыро и
мрачно.
Спальня также была сырой и мрачной. Окно ее выходило прямо к высокой
стене, которая закрывала свет. Но Корридона это не волновало. Он не
хотел быть связанным домом. У него было мало одежды и ничего такого, чем
бы он дорожил. Он в любой момент мог бросить квартиру и никогда не
возвращаться сюда.
Как место для сна она подходила и имела несколько преимуществ.
Квартира находилась рядом с Вест-Эндом. На каждом окне были решетки, а
передняя дверь была солидной и крепкой. Остальные комнаты над гаражом
были заняты разными коммерческими фирмами, работники которых уходили в
шесть часов, и Корридон оставался единственным обитателем этого стойла.
На следующее утро он проснулся в восемь часов и, уставясь в потолок,
задумался о необходимости отъезда из Англии.
Продолжая размышлять о своих делах, он встал, побрился и начал
переодеваться. Двести фунтов! Сейчас это казалось невозможным.
Едва он закончил завязывать галстук, как в дверь постучали.
Он спустился вниз по лестнице, которая вела к единственному входу в
квартиру, и открыл дверь, ожидая увидеть почтальона. Вместо него он
увидел перед собой сияющее лицо инспектора Роулинса из Центрального бюро
уголовных расследований.
- Доброе утро, - сказал Роулинс. - Ты как раз тот парень, который мне
нужен.
Роулинс был крупным мужчиной с широким красным лицом, лет пятидесяти.
У него всегда был такой вид, будто он только что вернулся из отпуска с
берега моря. И даже после шестидесяти часов непрерывной работы он был
энергичен и бодр. Корридон знал его как храброго, работящего и
добросовестного работника, безупречно честного, но хитрого полицейского.
Человек, скрывающий ясный ум за широкой сияющей улыбкой здорового
деревенского священника.
- А, это ты, - хмуро пробормотал Корридон. - Чего тебе надо?
- Уже позавтракал? - спросил Роулинс. - Я бы не отказался от чашечки
чая, если ты только начал.
- Заходи, - сказал Корридон. - Чая не будет. Если не возражаешь, могу
предложить кофе.
Роулинс проследовал за ним вверх по лестнице и прошел в маленькую
мрачную гостиную. Пока Корридон готовил кофе, Роулинс медленно бродил по
комнате, мягко насвистывая и ничего не упуская из вида.
- Не могу понять, почему ты живешь в подобной дыре, - сказал он. -
Почему ты не найдешь себе что-нибудь поудобнее?
- Эта квартира меня устраивает, - отозвался Корридон. - Ты же знаешь,
что я не домосед. Как твоя жена?
- Прекрасно, - отозвался Роулинс, прихлебывая кофе, принесенное
Корридоном в гостиную. - очевидно, она сейчас удивляется, где я.
Несладкая жизнь у жены копа.
- Прекрасная возможность обманывать жену и рассказывать ей сказки.
Корридон закусил сигарету и задумчиво оглядел Роулинса. Обычно тот не
приходит в гости к людям просто так. Любопытно, что его привело сюда в
такой ранний час.
- Я уже вышел из этого возраста. А где ты провел прошлую ночь,
старина? - спросил Роулинс.
Корридон стряхнул пепел на ковер и мягко растер подошвой.
- Когда-нибудь, Роулинс, я упаду в обморок от твоих хитростей. Что
случилось? Роулинс улыбался.
- Ты никогда не умел делать выводов, старина. В этом твой недостаток.
Ты мне нравишься, Корридон. Конечно, ты чрезмерно хитрый парень, иногда
тебе не хватает честности и ты несколько жесток, но...
- Хорошо, хорошо, - перебил его Корридон. - У меня нет настроения для
шуток. Что случилось?
Роулинс несколько смутился. Корридон, который очень хорошо знал его,
не принимал этого смущения всерьез. Он знал все выражения лица Роулинса
и знал, что они означают.
- Ты разговаривал с Милли Льюис вчера вечером? - спросил он и бросил
быстрый, резкий взгляд на Корридона.
"О, боже! - подумал Корридон. - Я так и думал, что она влипнет в
историю с этим кольцом. Гадкая, маленькая кобыла!" - Да. Я купил ей
выпивку. А что?
- Ты был, у нее дома?
- Ты пытаешься острить? - спросил Корридон. Его красное лицо
напряглось. - Уж не считаешь ли ты меня способным пойти домой к таким,
как Милли?
- Не волнуйся, - сказал Роулинс. - Ты мог просто проводить ее до
дома, не обязательно спать с ней.
- Этого не было, - сухо ответил Корридон. - А чем вызван твой
Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
|
|