чувства живого существа, стремящегося к себе подобным. Он знал одно -- перед
ним был враг. Из груди его вырвался сдавленный крик, а могучие мускулы
напряглись.
близость льва, поэтому человек-обезьяна схватился за ветки и, раскачиваясь
на них, таким способом стал приближаться к лагерю шифтов. Очутившись на
дереве, возвышавшемся над поляной, где расположились разбойники, он увидел
всю банду, состоящую примерно из двадцати человек, и их лошадей. Лагерь
бандитов окружала грубо сделанная из ветвей и кустов ограда -- видимо, с
целью защиты от зверей. Этой же цели служил и костер, полыхавший в центре
лагеря.
интересом и любопытством остановил свой взор на белом человеке, лежащем
крепко связанным близ огня.
судьба чернокожего или любого другого живого существа, с которым он не был в
дружбе. Однако сейчас перед ним был пленник его врагов, к тому же он сильно
отличался своим внешним видом от тех белых, кого ему приходилось видеть
раньше.
Оригинальные украшения на лодыжках, запястьях, на шее и голове скорее
напоминали боевые доспехи. Ноги и руки пленника были обнажены. Голова его
покоилась на сырой земле и была повернута в противоположную сторону, так что
Тарзану не удалось рассмотреть его черты лица; он мог видеть лишь густые
черные волосы.
решил, что лучшей местью могло бы стать лишение какой-то ценной для них
вещи. Судя по тому, как усиленно охраняли пленника, этот белый человек
представлял немалую ценностью для шифтов. Кроме того, своеобразная одежда
пленника вызвала большое любопытство и интерес Тарзана. Вот почему он решил
украсть белого человека у бандитов.
человек-обезьяна примостился в развилке дерева и стал наблюдать за
происходящим.
стороны не понимали друг друга. Тарзану был знаком язык, на котором говорили
племена кафичо и галла, и любопытство его росло с каждым следующим вопросом.
Его внимание удвоилось, когда он услышал, как шифты, разными способами, на
нескольких диалектах и даже знаками, пытались узнать у пленника дорогу к тем
местам, где есть золото и слоновая кость. Между тем пленник или не понимал,
или делал вид, что не понимает (что было больше похоже на правду).
Он нарочно притворяется.
собой? -- возмутился другой. -- Мы должны убить его сейчас же.
мы живо его прикончим, -- решил третий бандит, по-видимому, их предводитель.
Затем, усевшись вокруг костра, стали обсуждать происшедшее и намечать планы
на будущее, причем главной темой их разговора был странный белый великан,
который убил троих их товарищей и скрылся на их лошади. Обсудив все
хорошенько, все бандиты ушли спать в укрытие из веток и листьев.
осторожно, бесшумно спустился с дерева, держась в тени кустов. Он постоял
минуту, прислушиваясь. Из-за ограды доносилось дыхание льва Нумы -- царь
зверей был совсем недалеко. Выглянув из-за широкого ствола дерева, Тарзан
увидел, что часовой сидит, повернувшись к нему спиной.
подозревавшему бандиту. Его внимание привлек мушкет, лежавший на коленях
часового, и он -- как и любой зверь джунглей -- не мог оторвать от него
взгляда.
рука стремительно взметнулась, стальные пальцы сжали горло часового, а
острое лезвие ножа в ту же секунду вонзилось под левую лопатку, прямо в
сердце. Смерть наступила моментально.
пленнику, который лежал прямо на открытом месте. Рядом, в шалашах, спали
шифты. Приблизившись к пленнику, Тарзан, при свете костра, увидел, что тот
не спал, а внимательно, изучающе рассматривал его. Показав жестами, чтобы
пленник хранил молчание, Тарзан подошел к нему, встал на колени и перерезал
веревки, связывавшие руки и ноги пленника.
страшный рев прорезал тишину ночи. В то же мгновение дюжина разом
пробудившихся бандитов выскочила из шалашей, не забыв прихватить свое
оружие.
обезьян и освобожденного им пленника.
великана и заорал во всю глотку:
товарищей!
стреляли, боясь промахнуться и ранить своего человека. Тарзан оставил все
свое оружие, кроме ножа и веревки, на дереве и сейчас не мог пустить стрелу
или бросить копье во врага.
товарищи, бросился врукопашную, подняв при этом мушкет вверх прикладом.
Однако приклад мушкета лишь просвистел в воздухе: Тарзан пригнулся и ловко
увернулся. Моментально, тут же, человек-обезьяна умело вырвал оружие из рук
шифта. Бросив мушкет под ноги пленника, Тарзан схватил в объятия противника,
развернул его лицом вперед и прикрылся им, словно оборонительным щитом, от
выстрелов его же товарищей. Тем не менее, это не охладило пыла бандитов:
ободряя друг друга криками, они приближались к безоружным.
тыла. Между тем пленник поднял брошенный ему мушкет и стал орудовать им как
дубиной. Первый удар прикладом свалил с ног одного из бандитов и так напугал
его приятеля, что тот трусливо отступил назад.
он обрел достойного союзника. Однако было ясно, что долго продержаться им
против целой банды не удастся. Единственный шанс на спасение -- это
согласованный прорыв сквозь линию окружившего их врага. Но как дать знать об
этом решении своему союзнику? На те слова, которые были брошены Тарзаном на
английском и других, немного знакомых ему языках, он получил ответы на
непонятном ему языке.
прибегнуть к языку жестов. Он повернулся, мягко коснулся плеча своего
компаньона, одновременно указывая пальцем выбранное им направление бегства,
и кивком головы пригласил его в совместное путешествие.
бандита из своих могучих объятий, ринулся в атаку. Однако шифты вовсе не
собирались подарить им свободу. Они стояли тесно сомкнув копья, с мушкетами
наперевес. И их было слишком много.
наконец-то получили возможность пустить в ход оружие. Шифты были сильно
обозлены и жаждали смерти двух белых. Казалось, ситуация для наших героев
стала безвыходной. И все же Тарзан со своим союзником действовали весьма
активно, так что некоторые из бандитов чуть отступили назад, чтобы на
расстоянии воспользоваться оружием.
стрелять без угрозы для других шифтов, поднял свой мушкет и прицелился прямо
в богатырскую грудь Тарзана.
Однако он был заглушен сильным горловым рычанием Нумы. Затем последовал
прыжок через изгородь -- и вот уже лев в центре площадки.
льва, в ужасе вскрикнул и бросил оружие. Боясь попасть в лапы Нумы, он
ринулся в сторону Тарзана. В тот момент, когда, испуганный криками и огнем,
лев на минуту остановился и присел, человек-обезьяна схватил бандита, поднял
вверх и бросил его прямо в морду Нумы. Жестом указав своему компаньону
следовать за ним, Тарзан, миновав изгородь, скрылся в джунглях.
оружие и вместе со спасенным пленником вышел на дорогу, ведущую из долины в
горы.
храбростью, ловкостью и силой незнакомца. И действительно, будучи примерно
одинакового с Тарзаном роста и обладая почти столь же мощной мускулатурой,
он привлекал внимание и присущими ему смелостью, бесстрашием и вместе с тем
скромностью, верностью и надежностью. Оценив по достоинству эти прекрасные
качества, Тарзан, обычно предпочитающий быть наедине, сейчас был рад такому
компаньону.
долину, сообщая природе таинственное, волнующее очарование,
осталось не замеченным зверем, прятавшимся в самом укромном уголке леса, --
ветер Уша донес до него запах человека. Самец пантеры Шиита был очень
голоден, и сейчас он предвкушал лакомую добычу.