спросил он как-то Верпера. Верпер кивнул головой.
большей прибылью, -- продолжал араб. -- Много лет уже он преследует нас. Он
выгоняет нас из самых богатых областей страны, восстанавливает и вооружает
против нас туземцев. Он очень богат. Если бы нам удалось заставить его
выплатить нам большое количество золота, мы не только были бы отомщены, но и
вознаграждены за те потери, которые мы потерпели из-за него.
закурил ее.
красива. За нее можно будет и на севере получить хорошие деньги, если будет
слишком трудно добиться выкупа у этого Тарзана.
Все, что осталось еще хорошего в Альберте Верпере, возмутилось при мысли,
что он должен будет помочь похитить и продать белую женщину в рабство в
мусульманский гарем. Он взглянул на Ахмет-Зека. Глаза араба сузились, он
почувствовал, что Верперу этот план не по душе.
руках дикаря, который жизнь неверного ценит меньше, чем жизнь собаки. Верпер
хотел жить, и какое дело было ему, в сущности, до этой женщины! Она,
несомненно, была из европейского культурного организованного общества, а он
был отверженным. Рука каждого белого человека была против него,
следовательно, она была его естественным врагом. Если он откажется принять
участие в ее похищении, Ахмет-Зек убьет его. Нет, все-таки жизнь дороже
всего.
которую я потребую. Как европеец, я легко могу получить доступ в дом. У тебя
вряд ли найдется другой исполнитель для этой трудной задачи, кроме меня.
риск очень велик. Ты хорошо заплатишь мне за это, Ахмет-Зек!
лейтенанта по плечу. -- Ты заслуживаешь хорошего вознаграждения, и ты его
получишь. Но прежде всего надо подумать, как нам привести наш план в
исполнение.
некогда великолепной палатки Ахмет-Зека и долго и таинственно шептались в
темноте. От постоянного пребывания на свежем воздухе лицо бельгийца
обветрилось и загорело и приняло тот темный оттенок, какой имеет кожа
арабов; в своем костюме Верпер до мельчайшей подробности старался подражать
своему господину; высокого роста, с лицом, обросшим густой бородой, он
внешне был таким же арабом, как и Ахмет-Зек. Была уже поздняя ночь, когда
Верпер вернулся в свою палатку.
бельгийский мундир, тщательно удаляя с него все следы его прежнего
назначения. Из своей богатой коллекции, образовавшейся из награбленных при
разных обстоятельствах вещей, Ахмет-Зек извлек небольшой шлем и европейское
седло; и, экипированный таким образом, Верпер выехал в сопровождении
нескольких черных рабов-сафари из стана Ахмет-Зека.
осмотра своих обширных африканских владений, заметил кучку людей, которые
ехали по равнине между его домом и лесом.
глаз издали заметил сверкающий на солнце белый шлем всадника, ехавшего
впереди. Полагая, что это странствующий охотник-европеец, который
направляется к его дому в надежде на гостеприимство, лорд Грейсток натянул
поводья и медленно поехал навстречу незнакомцу, а через полчаса гость и
хозяин уже входили в дом, и лорд Грейсток представил своей жене г. Ж юля
Фреко.
прежде не бывал в этой местности, а те проводники, которых мы взяли с собой
из последней деревни, знали эту местность еще меньше, чем мы, а вчера они и
совсем бросили нас и убежали. Я счастлив, что встретился с вами. Не знаю,
право, что бы мы стали делать, если бы не очутились случайно в ваших
владениях.
чтобы отдохнуть от тяжелого пути, а потом лорд Грейсток даст им проводника,
который выведет их из этой незнакомой для них местности.
свободно располагающего своим временем, Верперу нетрудно было обмануть своих
хозяев и расположить их к себе. Но, чем дольше он оставался в доме, тем
невозможнее казалось ему осуществление его планов.
преданность свирепых вазири, из которых, главным образом, состояло войско
Тарзана, делала невозможной попытку как похищения леди Джэн, так и подкупа
самих вазири.
своей цели, чем в день своего приезда. Но в это время случилось нечто такое,
что не только преисполнило Верпера новой надеждой, но и внушило ему желание
добиться даже большего вознаграждения, чем выкуп, заплаченный за женщину.
Утром рассыльный привез еженедельную почту, и лорд Грейсток, запершись в
кабинете, до обеда был занят своей корреспонденцией. За обедом он казался
расстроенным и, очень рано распрощавшись, ушел к себе. Леди Грейсток скоро
последовала за ним.
совещались. Хитрый бельгиец сразу сообразил, что тут происходит что-то
необычное. Спокойно поднявшись со стула и стараясь держаться в тени густо
разросшегося вокруг дома кустарника, он подкрался к окну, откуда доносились
голоса его хозяев.
кажется совершенно невероятным, что они обанкротились на такую сумму. Я
полагаю, что там были какие-нибудь крупные злоупотребления.
была причина краха, факт остается фактом. Я потерял решительно все, и мне
ничего не остается делать, как вернуться в Опар за новыми богатствами.
дрожал ее голос. -- Неужели нет другого выхода? Мне страшно подумать, что ты
снова вернешься в этот ужасный город. Я готова прожить всю жизнь в бедности,
только бы тебе не пришлось снова подвергаться таким опасностям.
благоразумен, чтобы быть осторожным, а кроме того вазири пойдут со мною, а
уж они-то не дадут меня в обиду.
-- осторожно напомнила леди Джен.
и они уже возвращались обратно в Опар, когда я их встретил.
в сокровищницу Опара! Я буду очень осторожен, Джэн. Жители Опара не будут
даже знать, что я снова был у них в гостях и лишил их еще одной части
сокровища, о существовании которого они даже и не подозревают. Впрочем, если
бы они и знали о нем, они все равно не смогли бы оценить его! -- заключил
лорд Грейсток.
дальнейшие споры будут бесполезны, и она переменила разговор. Верпер постоял
еще некоторое время под окном, но, уверившись в том, что он узнал самое
важное, и боясь быть замеченным, вернулся на веранду.
затем прошел в отведенную ему комнату.
днях, и попросил Тарзана разрешения поохотиться в его владениях на обратном
пути из страны вазири.
действительно уехал в сопровождении всей своей свиты и одного проводника из
племени вазири.
захворал и намерен остаться здесь до тех пор, пока не поправится.
проводника вазири, сказав, что вызовет его, как только сможет продолжать
путь. По уходе вазири, Верпер потребовал к себе в палатку одного из наиболее
преданных Ахмет-Зеку черных и отдал ему приказание следить, когда Тарзан
двинется в путь, и в каком направлении он пойдет, и немедленно сообщить об
этом ему, Верперу.
возвратился с сообщением, что Тарзан с пятьюдесятью воинами из племени
вазири на рассвете вышел из дома и направился на юго-восток.
своего отряда и сказал ему:
останешься здесь и будешь ждать дальнейших распоряжений от него или от меня.
Если сюда придут от англичанина, скажи, что я очень болен, лежу в палатке и
не могу никого принять. А теперь дай мне человек шесть наиболее сильных и
храбрых воинов, и я пущусь по следам англичанина. Я хочу узнать, где скрыто
его сокровище.