спусковом крючке пистолета, который издал громкий щелчок.
будьте как дома.
вертел головой, так что казалось, будто она у него вот-вот отвалится, Байярд
уставился на Ши с выражением полного обалдения на лице, а полицейский все
щелкал своим пистолетом, зачем-то уклоняясь в сторону после каждого щелчка.
Вслед за арапами из полумрака колоннады выступила еще одна сверкающая
маслеными физиономиями процессия, нагруженная всевозможными цитрами, медными
гонгами и еще какими-то диковинного вида струнными инструментами, которая
скучковалась в сторонке.
обращаясь к Байярду: -- Уолтер, ты же знаешь, на каком это принципе! Сядь.
глазами и Пит-полицейский последовали его примеру. Один из евнухов с важным
видом прошелся перед музыкантами и похлопал в ладоши. Те тут же грянули,
производя немыслимую комбинацию визгов, ворчаний, стонов и рева, от которой
уши у слушателей начали сворачиваться в трубочку. Да еще бородатый солист
завопил на такой высокой ноте, словно кто-то тянул из него кишки.
Одновременно с этим где-то во тьме за колоннадой будто открылась какая-то
дверь. Под дуновением свежего ветерка затрепетали одеяния музыкантов, и на
фоне устроенного ими кошачьего концерта явственно послышался отдаленный шум
падающей воды.
пришпиленным к чалме изумрудной застежкой, и полной охапкой подушек. Он
сбросил их на пол в футе от четверки, поклонился, прижав ладони к груди, и
был таков. Взвизги и завывания музыкального сопровождения резко
переменились, все инструменты дружно испустили семь пронзительных нот. Среди
колонн, там, где только что скрылся карлик, наметилось какое-то смутное
движение, которое становилось все отчетливей, пока в конце концов не
превратилось в семерых девушек.
Одеты они были в восточные наряды, сходство которых с картинками в
календарях, однако, ограничивалось разве что покроем и расцветкой. Длинные,
похожие на пижамы, свободно спадающие одеяния из толстенной шерсти надежно
упрятывали девичьи тела от подбородка до пят. На виду оставались только семь
пар глаз да семь темноволосых причесок. Музыканты задудели с новой силой, и
девушки принялись выделывать какие-то диковатые па, которые можно было бы
назвать танцем разве что от великой учтивости.
снял бы вон ту, с краю.
говорят по-английски.
Увянь.
почему-то он твердо решил, что Бельфебы среди них не было.
разобранный на части пистолет. Более того -- он собрал и все патроны, и
теперь с выражением искреннего изумления изучал следы от бойка на капсюлях.
Наконец он поднял взгляд.
только говорю вам: поехали обратно, не то сидеть будете дольше, чем Рузвельт
был президентом!
вам, что мы тут совершенно не при чем. Никого мы никуда не тащили.
начались глюки? Или мы все умерли? Но тут явно не похоже на те небеса,
которые мне расписывали в пресвитерианской воскресной школе!
бывает: видишь сон и гадаешь, сон это или нет?
тоже думаешь: а не сон ли это? Так вот, мы открыли, что вселенная
представляет собой нечто в этом роде. Существует целое множество различных
миров, занимающих одно и то же пространство, и чисто мысленными операциями
можно переноситься из одного мира в другой.
только подумав об этом?
своими собственными закономерностями, отличными от наших. А что мы делаем --
это просто концентрируем свои мысли на этих закономерностях.
поверить. Я-то думал, ты мне и взаправду объяснишь, да...
противоположной стороны показалась еще едва группа танцовщиц. На этих были
доходящие только до лодыжек штаны и вышитые свободные платья с чем-то вроде
пары кофейных чашечек поверху.
ближайшую, но та ловко увернулась, даже не сбившись с шага в танце.
покачиваясь, продефилировали мимо и перешли к отступлению.
Ши пожал плечами.
мотив, напористо забренчали струны, заухали барабаны. Из-за уходящих
танцовщиц выступила вперед еще одна пара евнухов. Они отвесили поклон
четверым гостям, после чего повернулись лицом друг к другу и поклонились
вторично. Между ними возникли четыре девушки, каждая с небольшим медным
подносом, на котором стоял разукрашенный кувшин. Байярд поперхнулся, Полячек
присвистнул. Полицейский воскликнул: "Матерь божья!" На наряды всей четверки
пошла, видно, целая уйма ткани, но была она такой тонкой, что лучше бы ее
вообще не было. А их обладательницы, надо сказать, вполне определенно
относились к млекопитающим. Девушки деликатно, бочком приблизились к
клиентам, с синхронностью марионеток поклонились и плюхнулись на подушки по
соседству.
одну статью, ребятки! За нарушение норм приличия на театрализованных
представлениях!
окунула в него палец, вытащила его вымазанным чем-то желтым и клейким и
поднесла к лицу подопечного. Ши открыл рот и получил изрядную дозу налипшего
на палец меда. Заслышав придушенный, словно из-под кляпа, вопль Байярда
"Не-ет!" -- он обернулся и увидел, как тот судорожно уворачивается от
предложенного пальца. Пит-полицейский вытирал перемазанную медом рожу
платком, в то время как его гурия была полна решимости ввести свое средство
если уж не внутрь, так хотя бы наружно.
явились.
шеи девушки, а другая методично переправляла одну дозу меда за другой
прямиком к девичьим устам -- в обмен на тот мед, который он от нее получал.
Уж он-то быстро сориентировался.
полисмена. -- Отчего стесненье в груди твоей? Знай же, что такую любовь
вселил ты в сердце мое, что скорей утону я в океане из собственных слез,
нежели увижу повелителя своего в печали. Что же предпринять недостойной
рабыне его?
порядке эксперимента лизнув протянутый ему палец и содрогаясь от
ненавистного вкуса.
у ног полицейского, который их тут же испуганно отдернул. Он, видно,
окончательно потерял дар речи. Руководитель оркестра отложил свой инструмент
и тоже захлопал. Из-за колонн вприпрыжку выбежал тот самый карлик, что
приносил подушки, -- на сей раз с большим подносом, на котором сверкали
четыре вычурных серебряных графина. Байярд привстал, дабы заглянуть в тот,
что поставили перед ним, и взвыл:
сволочь, хотел бы я знать, пожелала попасть на небеса? О боже!
графине и в самом деле была молоком, то молоком довольно странного сорта, с
плавающими поверху какими-то плотными комочками. Прежде чем он успел
проэкспериментировать, послышался вопль Полячека:
коктейля в жизни не пил!
вкус и аромат оказались восхитительными, а крепость безграничной. Сделав
большой глоток. Ши сразу почувствовал, как в живот покатилась теплая волна.
Графин он передал девушке.
графина, которого касались его губы, и бросила на него лукавый взгляд.