никелем многофункциональный операционный стол. над ним была прикреплена
мощная голубая бестеневая лампа, у изголовья нетерпеливо булькал,
пульсировал, трепетал восстановитель кровеносных сосудов, рядом посвистывал
гистерезис-аннигилятор, в ногах тикал восстановитель нервных окончаний, на
специальном столике аккуратными рядами были разложены блестящие инструменты,
везде царила стерильная чистота и порядок.
кого-нибудь из вас, ребята, есть необходимая подготовка?
сердце, - сообщил Чак. - Надеюсь, для твоего ассистента достаточно?
"proktos" [греч.) - задний проход. Раздел клинической медицины, изучающей
болезни толстой (в том числе прямой) кишки. (Примеч. перед.)], так что я
лучше понаблюдаю.
операции. Вскоре нежное тело девушки уже не выглядело сосулькой, а еще через
несколько минут Салли совсем оттаяла, но сердце, конечно, еще не билось,
дыхания не было.
кислородом, - бесстрастно сообщил Джон, ловко работая руками. - Как вам, без
сомнения, известно, при нарушении кровоснабжения более чем на две минуты в
мозгу происходят необратимые изменения, и если даже пациент после этого
выкарабкается, то свои дни он заканчивает в психушке. Дай Бог, чтобы Салли
на Титане замерзла достаточно быстро, в противном случае после операции у
нас на руках окажется прекрасная, но лишенная даже проблесков разума
человеческая оболочка. А сейчас, ребята, отойдите, пожалуйста, назад, я
подам на прикрепленные к грудной клетке Салли электроды двести тридцать
вольт. Ток пройдет через ее сердечную мышцу, работа сердца восстановится, и
Салли, как я надеюсь, вновь предстанет перед нами юная и полная жизни.
добрый фут. Грохнувшись обратно на операционный стол, она широко открыла
глаза, сунула в рот палец, секунд десять пососала его и вдруг пронзительно
заорала. Оба страстно любящих ее юноши задохнулись от наплыва эмоций.
Возможно, она замерзла так сильно, что вместе с ней замерзли и ее
воспоминания, и ей кажется, что она все еще в плену у ненавистных титанцев.
безопасности! Ты слышишь меня? Ты в полной безопасности!
Глава 7. ВЕЛИКАЯ ПОБЕДА ОКАНЧИВАЕТСЯ ТРАГЕДИЕЙ
силах, но, видимо, она замерзла недостаточно быстро. Теперь она до конца
своих дней прекрасное растение.
толкуете? И что случилось с теми омерзительными титанцами, которые только
что были здесь?
с глаз скупые мужские слезы, обнимать друг друга и хлопать по плечам и
спинам.
рассказали Салли о последних событиях. Затем у всех возник один и тот же
вопрос, и задал его самый смелый, Джерри;
люк, если услышу три удара. - Салли презрительно фыркнула. и возражать ей
приятели не рискнули. - В любом случае, все хорошо, что хорошо кончается.
Если честно, я не жалею, что не видела большинства событий. Говорите,
таганский король ласкал и гладил мое замороженное тело своими ужасными
щупальцами? - Она обвела друзей тяжелым взглядом, и те смущенно опустили
глаза. - Не думаю, что, будь я тогда в сознании, мне бы это понравилось. А
теперь... Скоро мы отправимся на Землю?
решительно сказал Джерри. - Кстати, я сфазирую сырит-излучатель только после
того, как выясню, куда мы попали.
появившийся в дверях операционной Стейджен-Стербен. - После наступления
темноты вы полюбуетесь нашим ближайшим соседом - двойной звездой альфа
Центавра.
по-английски, - воскликнула Салли.
вновь в добром здравии. А теперь, когда жизнь очаровательной мисс Салли вне
опасности, не расскажет ли мистер Джерри, как продвигается изготовление
оружия, которое, по его словам, раз и навсегда уничтожит мерзких гарниши?
Оружие готово?
условиях атмосферы. Мы поместим его в переносную вакуумную камеру, и наше
чудо транспортировки послужит оружием, с помощью которого с многовековой
войной на вашей планете будет покончено раз и навсегда.
их Стейджен-Стербен.
негодность летнего платья, приятели принесли из "Плисантвильского орла"
сырит-излучатель и смонтировали портативную вакуумную камеру. Вернее, делом
занимались только Джерри и Джон, Чак же неожиданно замер и, уставясь в
пустоту, впал в транс. Он мешал, стоя на пути, и приятели оттащили его в
угол. Прошло двадцать минут, секунда в секунду, глаза Чака приобрели
осмысленное выражение, он повернулся к приятелям и самым серьезным тоном
сказал:
нас.
старина С.С. ведет себя вполне порядочно.
Так?
несколько тысяч миль.
успеваю.
радиопередачи, а радиоволны, как известно, распространяются со скоростью
света, таким образом, новость об открытии госпиталя прибудет сюда не раньше
чем через два года.
дверях мастерской стоял Стейджен-Стербен собственной персоной и улыбался
своей неизменной беззубой улыбкой. - Но, поверьте, я поступил так только во
имя нашей межзвездной дружбы, и...
его лице тотчас погасла.
мысли?
четыре ладони перед собой, отступил на шаг. - Пожалуйста, выслушайте меня!
Мы, ормолу, от рождения воспринимаем простейшие ментальные сигналы, но,
уверяю вас, только простейшие, и читаем лишь поверхностные мысли, но никак
не затаенные. Из ваших мыслей я узнал, что существа с луны, которую вы
только что покинули, изучили ваш язык по радиопередачам, и... Признаю, это
было глупо с моей стороны, но... Заглянув к вам в черепа, я понял, что
чтение мыслей придется вам не по вкусу, и... солгал. Обещаю, что больше не
буду читать ваши мысли. Но солгал я исключительно ради благороднейшей цели -
завоевания нашим народом свободы.
маленький обман, - Джерри разжал кулаки, и приятели последовали его примеру.
- Нам, конечно, не нравится, когда в наших головах копаются посторонние. -
Джерри повернулся к Стейджену-Стербену и погрозил ему пальцем: - Впредь не
читай наши мысли без разрешения. Договорились?
понимать, что ты говоришь.
Стейджену-Стербену руку.
еще одна рука осталась свободной. Джерри хлопнул себя по лбу и указал на
недоуменно моргающего Стейджена-Стербена пальцем. Тот наконец-то понял и
прочитал его мысли.