прямо на земле. Причем крыши эти представляют собой сравнительно тучные
луга. Благодаря теплу, идущему из очагов, трава на кровле растет довольно
хорошо и ее добросовестно скашивают во время сенокоса, иначе домашние
животные паслись бы прямо на этих доморощенных пастбищах.
домой по торговой улице, я увидел, что большая часть жителей занята
вялением, солением и погрузкой трески, составляющей главный предмет
вывоза. Мужчины были крепкого сложения, но несколько неуклюжи; исландцы
принадлежат к скандинавской ветви германской расы, они белокурые, с
задумчивыми глазами; они чувствуют себя здесь как бы вне человеческого
общества, добровольными изгнанниками в этой стране льдов, созданной для
эскимосов, обреченных самой природой жить на границе полярного круга. Я
тщетно старался подметить улыбку на их лице; они улыбались порою в силу
непроизвольного сокращения лицевых мускулов, но они никогда по-настоящему
не смеялись.
в скандинавских странах под названием "vadmel", из широкополой шляпы,
штанов с красной оборкой и куска кожи, сложенного наподобие обуви.
носили корсаж и юбку из темной "vadmel"; девушки заплетали волосы в косу и
одевали на голову коричневый вязаный чепчик; замужние повязывали голову
цветным платком, сверх которого надевался род кокошника из белого полотна.
застал моего дядюшку в обществе нашего хозяина.
10
ибо желудок его, после вынужденного поста на судне, превратился в
бездонную пропасть. Обед был скорее датский, чем исландский, и сам по себе
не представлял ничего замечательного, но наш хозяин, более исландец, чем
датчанин, напомнил мне о древнем гостеприимстве: гость был первым лицом в
доме.
слова, а г-н Фридриксон - латинские, чтобы и я мог их понять. Беседа
касалась научных вопросов, как и подобает ученым; но профессор Лиденброк
был крайне сдержан и почти ежеминутно приказывал мне взглядом хранить
безусловное молчание о наших планах.
в библиотеке.
сочинений, полки почти пусты.
числе много ценных и редких трудов на древнескандинавском языке, а также
все новинки, которыми ежегодно снабжает нас Копенгаген.
ледяном острове любят читать! Нет ни одного фермера, ни одного рыбака,
который не умел бы читать и не читал бы. Мы думаем, что книги, вместо того
чтобы плесневеть за железной решеткой, вдали от любознательных глаз,
должны приносить пользу, быть постоянно на виду у читателя. Поэтому-то
книги у нас переходят из рук в руки, читаются и перечитываются, и зачастую
книга год или два не возвращается на свое место.
для нас главное, чтобы наши крестьяне развивались. Повторяю, склонность к
учению лежит в крови исландца. Поэтому в тысяча восемьсот шестнадцатом
году мы основали Литературное общество, которое теперь процветает.
Иностранные ученые почитают за честь принадлежать к нему; оно издает
книги, предназначенные для воспитания и образования наших
соотечественников, и приносит существенную пользу стране. Если вы,
господин Лиденброк, пожелаете быть одним из наших членов-корреспондентов,
вы этим доставите нам большое удовольствие.
изъявил согласие, чем вполне удовлетворил г-на Фридриксона.
книги, которые вы надеялись найти в нашей библиотеке, и я смогу, может
быть, доставить вам сведения о них.
планов. Однако, после некоторого размышления, он решился говорить.
среди древних книг также и сочинений Арне Сакнуссема?
об ученом шестнадцатого столетия, о великом естествоиспытателе, великом
алхимике и путешественнике?
глаз с г-на Фридриксона.
были сожжены в тысяча пятьсот семьдесят третьем году в Копенгагене рукой
палача.
естественных наук.
теперь, почему Сакнуссему, после того как его сочинения подверглись
преследованию и он был принужден скрывать свои гениальные открытия, свою
тайну, в зашифрованном виде...
стал настаивать, заметив смущение дяди. - Надеюсь, - продолжал он, - что
вы не покинете наш остров, не изучив его минералогических богатств?
конечно, уже побывали здесь.
по королевскому поручению, исследования Тройля, научная экспедиция Гаймара
и Роберта на борту французского корвета "Поиски" [корвет "Поиски" был
отправлен в 1835 году адмиралом Дюперрэ для розыска экспедиции де
Блоссевиля на судне "Лилианка", пропавшем без вести] и недавние наблюдения
ученых, находившихся на фрегате "Королева Гортензия", много содействовали
изучению Исландии. Но, поверьте мне, на вашу долю осталось немало.
глаз.
совсем неизученных! Посмотрите, чтобы не ходить далеко за примером, на эту
гору, возвышающуюся на горизонте. Это Снайфедльс.
посещается.
не подпрыгнуть, - я думаю начать свои геологические исследования с этого
Сеффель... Фессель... как вы сказали?
мог сохранять серьезное выражение лица, глядя на дядюшку, старавшегося
скрыть свою радость, бившую через край; строя из себя невинного младенца,
он становился похож на старого черта.
взобраться на этот Снайфедльс и, быть может, даже исследовать его кратер!
дозволяют мне отлучиться; я с удовольствием и с пользой сопровождал бы вас
туда.
беспокоить, господин Фридриксон; от души благодарю вас. Участие такого
ученого, как вы, было бы весьма полезно, но обязанности вашей профессии...
понял тонких хитростей моего дядюшки.
- сказал он. - Вы соберете там обильную жатву замечательных наблюдений. Но
скажите, как вы думаете пробраться на Снайфедльский полуостров?