орбита удаленностью в тысячу километров от поверхности планеты входила в
сферу его досягаемости. Для проверки нужно было бы, как минимум,
вывести... объект за пределы данной звездной системы. Я знал, что никогда
не решусь на подобную проверку.
срок рассчитано существование "гостя"? И есть ли вообще такой срок...
возможных исследований - и тут же мне в голову пришла другая мысль.
границы звездной системы. И посмотреть, что из этого получится. А в случае
успеха - даже переправить на Землю...
я всегда был о себе лучшего мнения.
пороге ванной комнаты. Ее мокрые волосы были взъерошены - видно было, что
она вытирала их, но не расчесывала. Я встал из-за стола, подошел к ней и
обнял за плечи. Она замерла под моими руками.
отличие от второй.
Хочешь быть моей ассистенткой?
Сейчас я приготовлю постель. А потом тоже ополоснусь.
наблюдала за мной, прислонившись спиной к шкафу.
в пол:
плохо...
на спину, повлекла за собой...
отчаянно закричал, стараясь освободиться от невидимых прочных пут, - и
проснулся от собственного крика. Тут же на лоб мне легла прохладная ладонь.
светло, за окном виднелось небо, сплошь затянутое грязно-серой облачной
пеленой; сейчас оно было очень похоже на земное.
на кровати и вытер простыней шею. Повернулся к Хари и провел кончиками
пальцев по ее округлому гладкому плечу:
- та же физиология, не более.
избавил меня от этого одиночества. Теперь мы были вдвоем, поистине
неразлучные и неразрывные... Можно было даже считать это неким подобием
симбиоза.
закинула руки за голову. - Ты очень уверенно рассуждаешь. Этакий знаток
всех истин на свете.
чуть ироничный взгляд.
душевный трепет. Потом встал и, поцеловав Хари, направился в ванную.
себя нечто липкое, не желающее отделяться от моего тела. Я с беспокойством
понял, что настроение у меня вовсе не такое уж и приподнятое. Возможно,
виной тому был бесформенный ночной кошмар.
том, чем же, собственно, буду заниматься, какое направление исследований
разрабатывать. И тут мне в голову пришла одна неплохая, по-моему, мысль.
моего лица, отражалась часть комнаты с сидящей на кровати Хари, уже
успевшей вновь завернуться в длинное полосатое полотенце.
поделюсь с ним своими соображениями. Да и со Снаутом тоже.
и закрепил кровать на стене, стараясь побольше шуметь, чтобы эти звуки
доносились до Хари. Когда она вернулась в комнату, я кивнул на
приготовленное белое платье:
однако оно не понадобилось. Хари молча взяла платье, равнодушно взглянув
на распоротый шов. Когда она оделась, я достал из ящика стола кусок медной
проволоки - там, как и в других ящиках, лежало множество давно
запримеченных мною разных нужных в хозяйстве предметов - и, проткнув ткань
в нескольких местах, стянул шов. Хари приняла это как должное, словно
именно так и нужно было "застегивать"
остановился и, пробормотав; "Забыл! Подожди меня здесь, я сейчас", -
быстро, почти бегом, вернулся в комнату. Вновь выдвинул тот же ящик стола,
присел возле него на корточки и стал ждать.
осталось по-прежнему и Хари все так же не может обходиться без меня. В
глубине души тлела слабая надежда на то, что океан-Творец внес коррективы
в свое создание - ну что ему стоило сделать это? В голове вдруг отчетливо
прозвучал голос Снаута: "Продолжаешь свои эксперименты, Кельвин?"
приближающееся быстрое шлепание босых ног - и Хари с искаженным лицом