находившиеся на расстоянии от ста ярдов до двадцати - просто попадали со
своих скакунов. Около дюжины головорезов, однако, успели понять, что
происходит, резко развернулись и умчались прочь. На земле осталось лежать
восемнадцать тюков одежды самых невообразимых цветов. Некоторые пытались
шевелиться и дико ругались. Выстрелы Ходдана лишь слегка их задели.
сомневаться, Тал принялся палить.
глазам, подошел ближе.
будет доволен! Он щедро меня одарит за то, что я вам помог. Какой
потрясающий бой! Теперь мы прославимся!
подвигами, - заявил Ходдан.
Спрыгнул, со счастливой улыбкой на лице, нисколько не прячась, обчистил их
карманы, а затем довольный вернулся.
неприятеля убежала с поля боя. А какая добыча! Мы, конечно, все поделим.
Мы ведь компаньоны!
Ходдан.
него нет господина, который преподносит ему подарки? Вы победили врагов,
следовательно, имеете право на их собственность.
видимо, по ней часто ходили разные животные. Однако вскоре и она
кончилась. Слева высилась мрачного вида крепость с бастионами. Тал
рассчитывал, что оттуда кто-нибудь появится и потребует с них выкуп за
право находиться на землях владельца замка. А после того, как Ходдан
сразит врага при помощи станнера, запас монет еще увеличится.
к закату, когда Ходдан увидел, как по небу с запада на восток пронеслись
три крошечные яркие точки. Они двигались строем и на одинаковой скорости.
Космические корабли на орбите, сообразил молодой человек. Поморщившись,
Ходдан что-то тихонько проворчал себе под нос.
Уолденом. Когда они вобьют себе что-нибудь в голову...
4
отличаются друг от друга, однако строгие и совсем не романтические факты
утверждают, что на самом деле все обстоит иначе. И потому Брон Ходдан,
путешествуя темной ночью по совершенно незнакомой планете Дарт, не
встретил ничего примечательного или такого, что поразило бы его
воображение. Трава, кусты, деревья, птички, множество других самых обычных
живых существ, чьих предков завезли на Дарт много веков тому назад...
впрочем, результат получился вполне предсказуемый. А вот звезды на небе
располагались не так, как привык Ходдан. Молодой человек попытался
выстроить схему. Где село солнце, известно - на западе. Он спросил у Тала,
на какой широте находится космопорт. Тот не имел ни малейшего
представления. Тогда Ходдан поинтересовался главными географическими
особенностями: морями, континентами и тому подобными вещами. Тал не смог
ответить ни на один из его вопросов.
таких пустяков. Конечно, на Уолдене у него был друг - Дерек, а еще была
любимая, Недда - так, по крайней мере, ему казалось. Там он стремился
добиться восхищения окружающих. Здесь, на Дарте, у него не было друзей,
зато некоторое количество граждан в настоящий момент приходило в себя
после близкого знакомства со станнером, мечтая только об одном - изрезать
его владельца на очень мелкие кусочки очень большими ножами. Ходдан совсем
не страдал от одиночества, однако стремление узнать побольше про место, в
которое он попал, снова взяло верх.
проведенных в седле маленькой жилистой лошадки, внутри которой явно не
имелось никаких встроенных пружин, у Ходдана сложилось впечатление, что у
него на теле не осталось ни одного живого места. Они с Талом двигались в
неизвестном направлении, время от времени на фоне чужих звезд возникали
силуэты невысоких гор. Подул прохладный ночной ветер. Тал сказал, что до
замка дона Лориса три часа верхом. Примерно через два он задумчиво
проговорил:
не стану ничего давать взамен. Вы могли бы преподнести мне... вашу долю
добычи, которая нам досталась после победы.
тебе подарки?
стану вашим вассалом. И тогда, как дартианский джентльмен, буду обязан
всегда находиться рядом с вами, давать вам советы в трудную минуту,
сражаться с вашими врагами... и вообще охранять ваше достоинство.
поинтересовался Ходдан.
подарки могли бы быть гораздо более щедрыми. Я преподнесу ему часть денег,
которые мы получили за нашу победу. И у меня больше не будет никаких
обязательств перед ним. Затем я приму вашу долю денег и стану вашим
вассалом.
не знаете наших обычаев. Например, дон Лорис и молодой лорд Гек враждуют
между собой. Если лорд Гек так хитер, как ему следует быть, парочка его
слуг наверняка дожидается в засаде с намерением перерезать нам глотки.
Ходдана не произвела никакого впечатления. - Подарки... такая система
найма служащих кажется мне слишком сложной. Почему бы дону Лорису просто
не платить тебе определенную сумму в год, или в неделю, или уж не знаю
как?
служит за деньги! Такое предложение равносильно оскорблению... Вы
что-нибудь слышите?
своего потенциального вассала. Через пару минут Тал пощелкал языком, и его
лошадь снова двинулась вперед.
на засаду.
красивые сказки. Однако те люди в порту размахивали тесаками вполне
искренне.
почему ты так хочешь в нее попасть?
получим хороший навар. Нас обязательно должен кто-нибудь поджидать на
дороге к замку дона Лориса, - добавил он. - Потому что леди Фанни, дочь
дона Лориса, не пожелала выйти замуж за лорда Гека. Такой отказ,
естественно, считается смертельным оскорблением. И потому лорд Гек должен
устраивать налеты на земли дона Лориса до тех пор, пока ему не
представится возможность захватить в плен леди Фанни и силой сделать своей
женой. Только так можно отплатить за унижение.
который окружало туманное сияние, напоминающее цветной дым.
без неприятностей.
огонек превратился в два. Оказалось, что в железных клетках, укрепленных
на бастионах массивной каменной стены, в сорока футах над землей разведены
огромные костры.
голову. Ему ответили, ворота распахнулись, и Ходдан увидел черный, похожий
на пещеру коридор. Тал величественно проехал вперед; молодой человек
последовал за ним.
они с Талом попали в крошечный дворик. Поднимавшиеся на двадцать футов
внутренние бастионы давали обитателям замка превосходную возможность
забрасывать всем, что попадется под руку, посетителей, если те, после того
как их впустили внутрь, вдруг окажутся нежеланными гостями.
как они с Ходданом прикончили двадцать человек в одном месте и тридцать -
в другом, оставив трупы на поле боя в лужах крови.