ближайшего ко мне корабля. На черном полотнище флага был изображен некий
символ красного цвета.
"Новый аргумент". Он приплыл с далекого севера. На этот корабль вы и
намерены пойти с визитом доброй воли?
где на легком ветру трепетали сигнальные флажки. - Сигналы сообщают о вашем
визите. А "Новый аргумент" ответил с подобающей вежливостью (вероятно, без
большой охоты, ведь речь идет о нашем великом Бароне Капитане), что вас
приглашают посетить их корабль за час до наступления сумерек. Это означает,
- добавил он с усмешкой, - что у вас будет не больше часа на визит, ибо
Аримиад боится плыть по болоту в ночное время. Наверное, опасается мести со
стороны так называемых болотных червей, которых он сжигает в топках.
Несомненно, "Новый аргумент" знает об этих страхах Капитана!
Аримиада-наам-Слифорд-иг-Фортана. Он был одет в самый изысканный (а потому и
смешной) костюм. Мы погрузились в плоскую лодку с маленькими колесами,
влекомую дюжиной мужчин (они тоже были одеты в нарядные ливреи). Лодка
временами плыла, временами катилась по болоту и по воде, пересекая лагуны и
приближаясь к "Новому аргументу", который был теперь совсем близко от
"Сурового щита". Аримиад не без усилий облачился в свое роскошное одеяние:
пуховое пальто, теплые чулки, широкополую, не по размеру, большую шляпу,
броский стеганый камзол. Я догадался, что Аримиад нашел подобный костюм в
какой-нибудь старой книжке и решил, что это и есть самая последняя мода,
самый подходящий наряд для истинного Барона Капитана. Возчики очень медленно
продвигали нашу лодку, отталкиваясь шестами от дна. Аримиад не выдержал и
прикрикнул на них, чтобы они не слишком раскачивали лодку и не брызгались.
Мы же были одеты просто и не имели оружия, поэтому не боялись испачкаться
или промокнуть. Для нас главным было другое - скрыть свое изумление.
щит", но все же в лучшем состоянии. Дым из труб корабля не был
желтовато-маслянистым, да и сами трубы располагались так, что пепел и сажа
не сыпались на палубу. Флаги "Нового аргумента" выглядели почище наших
(абсолютно свежими они просто не могли быть в подобных условиях), да и
окраска корпуса была поярче. Чувствовалось, что здесь предпринимались усилия
для поддержания порядка и чистоты, а также для придания кораблю более
щеголеватого вида к предстоящей Мессе. Казалось странным, что Аримиад сам не
видел, что "Суровый щит" нуждается в наведении чистоты. А ведь внешний вид
его корабля отражал отсутствие культуры, слабый моральный дух обитателей и
множество других отрицательных фактов.
немалым трудом подвели лодку к трапу "Нового аргумента". Я с любопытством
осмотрелся.
царил порядок. Можно сказать, что "Новый аргумент" походил на военно-морской
корабль, а судно Аримиада - на старый, изношенный барк. Более того, люди,
встретившие нас, выглядели гораздо более опрятными и чистыми, чем на
"Суровом щите". Хотя фон Бек и я тщательно вымылись и после настойчивых
просьб получили свежую одежду, нас все же покрывал омерзительный тонкий слой
копоти, да и запах, я уверен, был достаточно стойким. Что же касается наряда
Барона Капитана, то на "Новом аргументе" он выглядел все таким же
смехотворным.
снобизм отвращали от него других Капитанов.
чувствовал себя неловко. Он покраснел и растерялся во время торжественной
церемонии приветствия и представления. Но зато пышно и красноречиво
провозгласил наши имена и титулы и назвал своими гостями. Хозяева "Нового
аргумента" с удивлением и восторгом услышали мое славное имя.
именно наш корабль, "Суровый щит", для путешествия на Мессу. Они решили
устроить на борту нашего корабля свою штаб-квартиру на некоторое время. А
теперь отведите нас к своему правителю: Принц Фламадин не привык к долгим
задержкам.
хозяевам, что отнюдь не одобряю поведение Аримиада. Мы прошли через
несколько мостков и оказались на наружной палубе. Здесь тоже располагался
целый город с извилистыми улицами, длинными маршами лестниц, тавернами,
продовольственными лавками, был даже театр. Фон Бек вполголоса высказал свое
одобрение, но Аримиад, шагавший рядом с ним и за моей спиной, громким
шепотом заявил, что повсюду наблюдает следы упадка. Мне приходилось
встречаться с англичанами, которые считали чистоту признаком загнивания и
застоя. Вот их-то мнение и было бы подтверждено расцветом искусств и ремесел
на борту "Нового аргумента". Я же тем временем старался поддерживать беседу
с теми, кто встретил нас. Это были приятные молодые люди, но мне показалось,
что они неохотно отвечали мне, даже когда я похвально отзывался о внешнем
виде и красоте их корабля.
Здание отнюдь не походило на военизированный дворец Аримиада. Мы вышли через
высокие арки прямо на внутренний дворик, окруженный колоннадой. В левой
стороне колоннады стояла группа мужчин и женщин, все среднего или старшего
возраста. На них были надеты длинные богатые одежды темных цветов, фетровые
шляпы с широкими полями, украшенные разноцветными плюмажами, перчатки ярких
цветов. Лица скрывали тонкие газовые вуали. Но они тотчас сняли эти вуали и
приложили их к сердцу точно так, как сделал при первой встрече Мофер Горб.
На меня произвело сильное впечатление выражение достоинства на их лицах и
удивило, что все, кроме двоих, мужчины и женщины оказались темнокожими. Те,
кто поздоровался с нами были светлокожими.
элегантностью, но у меня не оставалось и тени сомнения, что они вовсе не
были рады встрече с нами. Было совершенно ясно, что они не различали фон
Бека, меня и Аримиада (что сильно ударило по моему самолюбию!). Словом, они
вели себя как римские патриции, страдающие от необходимости принимать в
своем доме грубых варваров.
нашего Барона Капитана Дену Праза, Раймского Брата Торсета Ларенса и нашего
Снежного Защитника, передаем наилучшие пожелания от его имени и просим вас
присоединиться к нам за столом в Приемном зале, дабы вкусить легкую
освежающую закуску.
остановился, чтобы не сбросить при этом свою огромную шляпу. - Для нас
большая честь быть вашими гостями, для меня и Принца Фламадина.
лестную для меня. Но самодисциплина хозяев не позволила им открыто проявить
неприязнь. Они поклонились и повели нас под аркаду, далее через двери из
цветного стекла в приятный большой зал, ярко освещенный медными лампами.
Низкий потолок был украшен резьбой, изображавшей сцены из далекого прошлого
корабля, в основном на фоне огромных ледяных торосов. Я вспомнил, что "Новый
аргумент" пришел с севера, вероятно, из мест, близких к Полюсу.
встал при нашем появлении, поднял вуаль со своего лица и приложил к сердцу.
Он показался мне очень хрупким, а его голос - слишком высоким.
Капитан Дену Праз. Прошу вас, входите и садитесь за стол.
неподобающе фамильярным тоном. - Постарайтесь припомнить! На конференции
кораблей на борту "Глаза леопарда". И еще - в прошлом году на "Моей тетушке
Джеральдин" на похоронах нашего брата Граллерифа.
кораблем?
намерен придерживаться сугубо официального разговора. Аримиад же заговорил с
неуместной напористостью:
Валадека!
добропорядочный господин Фламадин больше не является Избранным Принцем для
своего народа, а значит, он - не достопочтенный Принц.
резко, едва удерживаясь в рамках общепринятой вежливости, но не предполагал,
какое впечатление произведут его слова.
другие советники рассаживались за столом неподалеку от меня и Аримиада. Все
повернули ко мне вопрошающие лица. Я потряс головой:
Капитан Дену Праз, объяснить нам суть дела?
гостеприимства. - Он сам несколько растерялся, не ожидая такой реакции с
моей стороны. Но я действительно не знал, что произошло, и решил
воспользоваться случаем, чтобы выяснить как можно больше о себе. - Об этом
говорят уже некоторое время. Мы слышали, что вас изгнала Шарадим, ваша
сестра, за отказ жениться и выполнить все положенные обязательства.
Простите, уважаемый господин, но я не могу продолжать из опасения пренебречь