read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Стало быть, у тебя что-то другое на уме...
- Гляди, - пояснила Жанель, раскладывая перед носом у Ари еще одну
карту - из тех, что объемистой стопкой покоились на полу у подножия стула,
украшенные аккуратненькими бело-зелеными и бело-коричневыми обложками.
"Urseren", - гласила надпись на самом верху листа. Ари расправил карту; в
глаза в первую очередь бросилось нечто продолговатое, распластавшееся по
всему изображенному здесь району в виде долговязой и худосочной буквы "Т",
положенной набок. Фигуру образовывали две цепи горных хребтов - одна совсем
короткая, другая подлиннее; "ножка" буквы "Т" упиралась прямо в середину
правого края карты. Возле самого основания ее нагромождалась кучка черных
точек и таких же черных маленьких прямоугольников, составлявших небольшой
городок.
- "Andermatt", - прочитал Ари и переключился на надписи поменьше: -
"Kaserme"... Это слово, кажется, означает "казармы", так? Стало быть, здесь
есть уже какая-то военная база?
- Швейцарская армия, - пояснила Жанель. - Здесь когда-то располагался
их главный центр стратегического командования. Кому-кому, а уж им-то отлично
известно, насколько важны эти долины и перевалы: ведь именно через эти
ворота сюда так часто наведывались оккупационные армии. Андермат хорош тем,
что. тут уже полно всевозможных армейских построек. К тому же местные
обыватели вовсе не станут удивляться, завидя вереницы тяжелых
военно-транспортных самолетов. Они к этому привыкли за последнюю сотню лет.
- И все же мне приходит на ум один интересный вопрос, - сказал Ари. -
Швейцарская армия, наверное, не окажется в восторге от того, что мы вдруг
заявимся в гости и начнем возводить собственную военную базу прямо у них под
носом? Мне всегда казалось, что мы - организация, не склонная афишировать
свою деятельность.
- Именно так, - согласилась Жане ль. - Но, к счастью, точно такого же
рода организацию представляет собой армия Швейцарии. - Она вытащила из
стопки и протянула Ари еще одну карту. - Взгляни-ка вот сюда. Над картой
красовалась точно такая же надпись "Urseren". Да и вообще она слишком уж
походила на предыдущую. Ари даже сложил обе карты пополам по одной из
параллелей и разместил их рядом; все линии точно состыковались. Он вновь
развернул оба листа и принялся их сравнивать. На то, чтоб найти отличия,
понадобился один беглый взгляд. Вторая карта оказалась куда более
информативной: крошечные прямоугольнички, полностью отсутствующие у ее
двойника, разукрасили здесь подступы к горным вершинам и самым неприступным
скалам.
- Вот этот - прямо под ледником! - в недоумении бормотал Ари. - Вон
тот, похоже, на самом дне озера! Что это может значить, черт его...
- Швейцарская армия любит надежно укрывать все, что вообще может быть
спрятано, - пояснила Жанель, поднимаясь на ноги и обходя вокруг стола, чтоб
осмотреть карту с другой стороны. - К тому же имей в виду, у них там не
слишком-то много земли, чтоб занимать ее военными базами,
взлетно-посадочными полосами аэродромов и прочим. Все равнинные участки,
которыми располагает Швейцария, ценны в первую очередь для сельского
хозяйства. И потому тамошние военные еще в самом начале нынешнего столетия
по уши завалили себя работой и начали углубляться в недра земли. Изрядная
доля этих вот гор внутри совершенно пуста. Здесь, - она указала на
прямоугольник, расположившийся на северном склоне горы под названием
Глетчгорн, - размещено множество боевых самолетов. Они помещают каждый в
специальную ячейку, как автомобили в подземных автостоянках Манхэттена, а в
нужный момент вышвыривают в воздух с помощью катапульты.
- Да... Вот только какого дьявола они наняли, чтоб запихивал эти
самолетики обратно?
- Они отвозят их по железной дороге до маленькой перевалочной станции
здесь в долине - по-моему, она называется Рэльп, - пожала плечами Жанель, -
ну а потом... Эта информация уже выдается лишь тем, кто никак не может без
нее обойтись, выполняя служебные задания, а у меня такой надобности нет.
Факт тот, что им это удается. Соседние горы тоже почти все такие же. Вон та
сверху донизу полна танков. Вот эта - склад боеприпасов. Остальные набиты
стрелковым оружием, всевозможными приборами... Словом, чего только нет. Все
надежно припрятано на черный день.
- Где-то вот в этом районе, - она продолжала сверлить карту задумчивым
взглядом, - они вырыли и обставили самым современным оборудованием особую
базу для высших эшелонов командования, главы государства и правительства
страны. База способна выдержать даже массированную термоядерную
бомбардировку, и никому на свете, кроме нескольких посвященных, не известно,
где именно она находится. Уверена, что даже на этой карте ни один из
безымянных прямоугольничков на нее не укажет. Швейцарские власти заявляют,
что сия база давно уже не используется армией, что она списана с тех самых
пор, как "растаяли" последние остатки холодной войны. Меня так и подмывало
попросить разрешения воспользоваться именно этим заведением, но тут не
обошлось бы без того, чтоб долго обивать пороги самых высших эшелонов
швейцарской армии. А мне все-таки не хочется поднимать слишком много шума.
Тем более я подозреваю, что эта база не так уж и списана, как они говорят.
- Да, занимательные личности в этом государстве собрались...
- Воистину. Но как бы там ни было, у них все-таки хватает этих старых
рукотворных пещер, которые и вправду списаны - по окончании "холодной" войны
большая часть их сделалась просто ненужной. Атташе Икс-команды, имеющий дело
со швейцарским правительством, уже договорился о том, что одной из этих баз
нам позволят воспользоваться. А уж там есть из чего выбрать! Так что завтра
мы двинемся в Андермат, чтобы хорошенько осмотреться.
- Мы - это кто? - поинтересовался Ари. Жанель нарочито недоуменно
вскинула брови.
- Странный вы момент выбираете, полковник, чтобы пускаться в
философские рассуждения в духе экзистенциализма.
- Брось. Ты знаешь, что я имею в виду. Какую легенду мы будем
использовать в качестве прикрытия?
- Мы им объявим, - усмехнулась Жанель, - что прибыли от имени
Организации Объединенных Наций.
- То-то они в восторге будут, - саркастически пробормотал Ари.
- Да уж, - согласилась Жанель. - Швейцария - практически последнее на
планете государство, предпочитавшее не обращать на ООН никакого внимания,
вступившее в нее лишь в последний момент, и исключительно из-за нависшей
угрозы космической агрессии. Никакая опасность, исходящая от представителей
человечества, не могла заставить их забыть старинные традиции, воплощенные в
принципе "моя хата с краю". А ведь в двадцатом веке возле швейцарских границ
не раз бывало ой как жарко! Этот народ давно привык не доверять никаким
альянсам и никаким организациям, базирующимся за пределами их собственной
страны. Впрочем, стоит ли удивляться: их маленькую родину на протяжении
многих веков снова и снова выжигали дотла "гости" самых разнообразных
племен... Ну, Бог с ним. Где бы мы в конце концов ни обосновались,
официально наша контора будет значиться как Независимая контрольная комиссия
ООН, наблюдающая за ходом совместной работы международных организаций и
местного министерства обороны. Кое-кто из швейцарских военных будет
специально назначен нам в помощь, хотя даже они не будут знать, что именно
скрывается за ооновской аббревиатурой. Построим небольшую, компактную и
незаметную базу где-нибудь недалеко от этого городка да еще откроем
небольшой офис - скорее всего, в самом Андермате, - дабы удовлетворять
любопытство обывателя, раздавать туманные интервью и так далее. Так что ты
не забывай, что ежели с сегодняшнего дня не станешь умнее и не будешь
проводить свои боевые операции как нормальный человек, а не сбежавший из
"желтого" дома маньяк, - в который уже раз напомнила Жанель, - то - я не
шучу - кончишь тем, что будешь безвылазно сидеть в этой унылой конторе и
улыбаться каждому, кто вздумает от скуки убить время, задавая нашим
представителям всевозможные дурацкие вопросы.
- О да, мэм, - физиономия Ари опять скисла, - так точно, госпожа
командующий. Буду паинькой.
- Тебе все равно придется время от времени там дежурить, каким бы ты ни
был паинькой, - снова заговорила Жанель. - Да и мне тоже, поскольку хороший
командир никогда не отправит своих людей на задание, которое не выполнил бы
сам.
- Ладно, пусть так. Если только мне не придется возиться с бумагами.
Выражение лица Баррет ясно давало понять, что в душе она полностью
разделяет настроение Ари, однако вслух Жанель произнесла совсем другое:
- Мы оба будем делать все, что полагается, нравится тебе это или нет,
Ари, - так же как и всегда. И среди прочего нам придется покинуть этот
добротный уютный домишко, который мне наконец удалось заставить
функционировать как положено...
- Не сочтет ли госпожа командующий слишком уж неделикатным напоминание
о том, что это ее собственная ошибка - работать слишком уж эффективно?
- Сочтет, - проговорила Жанель, рассеянно скользя взглядом по карте. -
Хотя ты, разумеется, прав. Но не могу же я провалить новое задание, тем
более когда поручают с нуля отстроить целую базу?
- Швейцария - наилучшее место для того, чтобы, устроившись поуютнее,
защищать оттуда всю Европу - я сама им много раз твердила об этом. А
Андермат - самое лучшее место во всей Швейцарии, насколько я вообще в этом
разбираюсь, - продолжила она. - К северу оттуда лежит практически
непроходимое ущелье, к югу - целая куча скалистых горных вершин, подавляющее
большинство которых достигает двенадцати-четырнадцати тысяч футов в высоту.
Слева от нас будет крупнейший во всей Европе ледник, а справа - наиболее
лавиноопасный из всех тамошних перевалов.
- Слишком уж все это похоже на маленький рай для туристов.
- Верно угадал, - с досадой фыркнула Жанель. - Всякий раз, когда
Андермат хоть ненадолго выпадал из поля зрения военных и доступ в него
делался более или менее прост, городок сразу же превращался в одну большую
базу любителей лыжного спорта. Едва ли не всем нашим людям придется время от
времени вставать на лыжи, чтобы не вызывать излишних подозрений.
- Ну и настрадаются ребята!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.