read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



что, будь на месте тех охламонов мои ребята, вы бы уже считали Звезды на
ризах Единого... Ну ладно, проехали. Похоже, я успел ухватить своего
кровника за самый кончик хвоста. Как я понимаю, их отряд держит путь к тому
опорному пункту на тракте, про который рассказывал барон; до него, по моим
прикидкам, осталось миль пять-шесть, а там их уже не достать. Так что
диспозиция у нас будет такая...
Барханные пески упирались здесь в закатную окраину обширного -- десятки
квадратных миль -- хаммада: море, безмолвно катящее штормовые валы на
угрюмый каменистый пляж. Самая большая волна, как ей и положено, вздымалась
над самой кромкою берега -- огромная дюна, протянувшаяся на полмили в обе
стороны от горящего у ее подножия костра. Место для лагеря эльф выбрал с
умом: спину прикрывает откос дюны высотою футов сорок, а перед глазами
ровная как стол поверхность хаммада: двое часовых, отодвинутых вдоль линии
подножия дюны ярдов на двадцать к югу и северу от костра, полностью
перекрывают направления возможного нападения. Правда, с топливом тут
плоховато, но ведь саксаул горит долго и жарко, почти как уголь; притащил
каждый на горбу по десятку полешек в руку толщиной -- невелик труд, и грейся
потом целую ночь...
"А это не ловушка? -- обожгло вдруг Халаддина. -- Мало ли что Цэрлэг
все вокруг обнюхал... Слишком уж те беспечны. Жечь костер -- это еще ладно,
его видно только со стороны хаммада, а там, по идее, никого быть не должно.
Но то, что часовой подходит к огню -- подкинуть дровишек, да и согреться
чуток, -- это уже полное безумие, он ведь после этого слепнет минуты на три,
не меньше..." Именно во время такой вот отлучки "южного" дозорного они и
подобрались к его посту шагов на двадцать; тут разведчик оставил их с
бароном и растаял во мраке: ему еще предстояло, обогнув лагерь справа, по
хаммаду, подползти к "северному" часовому. "Нет, -- одернул он себя, -- не
надо шарахаться от собственной тени. Просто они настолько отвыкли встречать
сопротивление, что почитают охрану стоянки за проформу. Тем более --
последняя ночь в рейде, завтра смена -- баня там, выпивка, все такое...
Опять-таки -- получить премиальные по числу отрезанных оркских ушей...
Интересно, детские уши идут по той же цене или малость подешевле? А ну-ка
прекрати! Прекрати немедленно!! -- Он изо всех сил закусил губу, чувствуя,
что его опять начинает трясти, как тогда, в кочевье, когда он увидал
изуродованные трупы. -- Ты должен быть абсолютно спокоен -- тебе ведь сейчас
стрелять... Расслабься и медитируй... Вот так... Вот так..."
Он лежал, вжавшись в мерзлый песок, и пристально разглядывал силуэт
дозорного; тот без шлема (это правильно -- иначе хрен чего услышишь), так
что стрелять, наверное, лучше в голову. Вот ведь забавно -- стоит себе
человек, глядит на звезды, размышляет обо всяких приятных -- в своем роде --
вещах и не подозревает, что на самом деле он уже покойник. "Покойник" тем
часом с завистью оглядел семь фигур, разлегшихся вокруг костра (трое к югу,
трое к северу и один к закату, между огнем и откосом), а затем, воровато
отвернувшись, достал из-за пазухи флягу, глотнул, крякнул и шумно обтер
губы. А-атлично... Ну и бардак... Интересно, как это понравится его
"северному" напарнику? И тут сердце Халаддина дало перебой и со свистом
оборвалось куда-то в пустоту, ибо он понял -- началось! Да причем давненько
началось, только он -- придурок, раззява! -- все прошляпил; да и барон не
лучше, два сапога пара... Потому что "северный" часовой уже бессильно
оплывал наземь, опираясь спиною на крепко обнявшего его Цэрлэга: мгновение
-- и, бережно и бесшумно опустив тело вастака на песок, разведчик втек в
заполненный спящими световой круг, точно лис в кроличий садок.
Заторможенно, будто во сне, Халаддин привстал на одно колено, натягивая
лук: боковым зрением он заметил справа уже изготовившегося к рывку барона.
Часовой, похоже, уловил-таки какое-то движение во мраке, но, вместо того
чтобы тут же заорать: "Тревога!!!", принялся (случается ж такое помрачение
мозгов!) судорожно прятать за пазуху неуставную флягу с выпивкой. Этого мига
как раз и хватило Халаддину, чтобы, дотянув пятку стрелы до подбородка,
привычно опустить наконечник на дюйм ниже мишени -- головы четко
подсвеченного сзади дозорного; двадцать шагов дистанции, неподвижная цель --
младенец и тот не промахнется. Он даже не ощутил боли, когда спущенная
тетива стегнула его по левому предплечью, ибо в тот же миг до него донесся
хлопок попавшей в цель стрелы -- сухой и звучный, как будто в деревяшку.
Вастак вскинул руки -- в правой так и зажата злополучная фляга, --
провернулся на пятках и медленно повалился навзничь. Барон ринулся вперед и
уже миновал убитого, когда от костра донесся придушенный вопль -- ятаган
сержанта обрушился на первого из тех троих, что лежали с северной стороны
костра, и тишина мгновенно разлетелась на тысячу звенящих и воющих осколков.
Халаддин тем временем, согласно диспозиции, огибал лагерь по периметру,
держась за световым кругом и вопя на разные голоса: "Окружай, ребята, и чтоб
ни одна сука не ушла!!" -- ну и все прочее в этом роде. Одурелые спросонья
наемники, вместо того чтобы немедля рассыпаться в стороны, инстинктивно
жались к костру. На южном фланге Тангорн столкнулся с троими; один тут же
свернулся калачиком, бережно держась за живот, а барон уже успел подобрать
выпавший из его руки меч, широкий и -- хвала Туласу! -- прямой, отшвырнув
прочь ятаган, с которым ему пришлось начинать бой: свет от костра при этом
упал на его лицо, и двое оставшихся вмиг побросали оружие и рванули прочь,
истошно вопя: "Гхэу, гхэу!!!" (вурдалак, в которого якобы обращаются
непогребенные мертвецы). Не ожидавший такого Халаддин начал стрелять по ним
с запозданием и, похоже, так и не попал -- во всяком случае, они оба канули
в ночь. Цэрлэг в суматохе успел ранить еще одного из "северных" вастаков и
теперь, отбежав чуть в сторону, звал:
-- Эй, Элоар, где ты, трус?! Я пришел к тебе взять цену крови за
Тэшгол!
-- Я здесь, Морготово отродье, -- откликнулся насмешливый голос. -- Иди
ко мне, я почешу тебе за ушком! И -- уже своим:
-- А ну, без паники, трупоеды! Их всего трое, и мы сейчас сделаем их,
как маленьких! Мочите косоглазого -- он старший, и не подставляетесь ихнему
лучнику!
Эльф возник чуть правее костра -- высокий, золотоволосый, в легких
кожаных доспехах, -- и каждое движение, каждая черточка его облика рождали
завораживающее ощущение гибкой, смертельно опасной мощи. Чем-то он походил
на собственный меч -- тонкий мерцающий луч из голубоватого звездного льда,
при одном лишь взгляде на который делалось холодно в груди. Цэрлэг с хриплым
криком взмахнул ятаганом -- ложный выпад в лицо и сразу по дуге справа на
опорное колено, Элоар небрежно отразил удар, и всем, включая даже военлекаря
второго ранга, стало ясно -- сержант отхватил кусок не по своим зубам.
Мастер скрадывания и просачивания нарвался на мастера-фехтовальщика, и весь
вопрос в том, с которого выпада тот его убьет -- со второго или с третьего.
А лучше всех это понял Тангорн, который в мгновение ока перемахнул
пятнадцать ярдов, отделявшие его от места схватки, и обрушился на эльфа
слева, бросив беспорядочно отступавшему разведчику:
"Спину мне прикрой, дуралей!!"
Работа истиного профессионала -- не важно, в какой области, -- всегда
захватывающее зрелище, а уж тут сошлись Мастера -- высший класс. Жаль,
зрителей было маловато, да и те, вместо того чтобы следить за перипетиями
сценического действа, занимались в основном собственными делами -- пытались
убить друг дружку, а это занятие, как легко догадаться, требует известной
сосредоточенности. Тем не менее оба партнера вкладывали в работу всю душу, и
их филигранные па математически точно вписывались в перфорации смертоносных
кружев, выплетаемых сверкающей сталью. Кстати, Тангорнова ремарка насчет
"прикрыть спину" тоже была более чем уместна: сержанту пришлось немедленно
принять бой с обоими оставшимися в строю вастаками -- один из них, по
счастью, сильно хромал. Халаддину, вооруженному одним лишь луком,
ввязываться в ближний бой -- да и вообще вылезать из темноты -- было
категорически запрещено; стрелять же по этому калейдоскопу своих и чужих
было бы чистым безумием, так что он лишь перемещался в некотором отдалении,
высматривая подходящую цель.
Мало-помалу стало ясно, что Тангорн одолевает. Хотя его вастакский меч
был на добрых три вершка короче, он сумел дважды зацепить противника -- в
правое предплечье и в ногу, над самым коленом. Эльфы, как известно, плохо
переносят кровопотерю, так что выпады Элоара теперь с каждым мигом теряли
свою стремительную точность; барон теснил его, спокойно выжидая мгновение
для решительного удара, когда случилось нечто необъяснимое. Эльфийский
клинок вдруг дрогнул и отклонился в сторону, полностью открыв корпус Элоара,
и меч гондорца молниеносно поразил его в нижнюю часть груди. Халаддин
невольно сглотнул, уверенный, что из спины эльфа сейчас вылезет дымящееся от
крови лезвие -- такого удара не выдержала бы ни одна кольчуга, не то что
кожаные доспехи... Но от этих доспехов клинок Тангорна отскочил как от
заколдованных; эльф же, явно знавший, что так оно и будет, перехватил меч
обеими руками и тут же обрушил на врага чудовищной силы рубящий удар --
сверху вниз. Ни уклониться, ни отвести этот удар в сторону барон уже не мог.
Он успел лишь припасть на одно колено и принять меч Элоара на свой --
"острие против острия"; хлипкая вастакская сталь разлетелась вдребезги, и
эльфийский клинок чуть не на треть вонзился ему в бедро. Тангорн сумел еще
откатиться в сторону, избежав следующего, пригвождающего к земле, удара, но
эльф настиг его одним прыжком, и... И тогда Халаддин, сообразив, что
выжидать-то, пожалуй, уже нечего, выпустил стрелу.
Впоследствии он понял, что выстрел тот был просто невозможен. Доктор и
так-то стрелял весьма посредственно, а уж бить навскидку не умел вовсе; тем
более -- по движущейся цели: тем более что Элоар был почти закрыт от него
сражающимися вастаками и Цэрлэгом. Однако факт остается фактом: он тогда
выстрелил не целясь -- и пущенная им стрела угодила эльфу точнехонько в
глаз, так что тот, как принято говорить, "умер раньше, чем тело его
коснулось земли".
ГЛАВА 12
Костер к тому времени почти потух, но схватка продолжалась и в
сгустившемся мраке. Оба вастака как заведенные продолжали атаковать Цэрлэга;



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.