Цетлин потащил его к выходу. - Пойдем, сам увидишь!
гостей.
крики островитян.
крикнул инспектор, несколько раз ударив себя ладонью в грудь,
стороны тот, к кому с такой надеждой и отчаянием взывал Сейт. - Тебя и
не узнать!
бородой и длинными волосами, одетом в юбочку из трав дикаре прежнего
младшего инспектора Департамента контроля за временем. От остальных
островитян его отличали только светлые волосы и борода.
за плечи. - Одна борода чего стоит!
словно хотел убедиться в том, что это человек, а не призрак, способный в
любую минуту растаять в воздухе.
твоим другом ищем.
красную бейсболку и, расправив, натянул ее на голову.
тагаи в тени десятиметрового моаи рядышком с вновь прибывшим на остров
инспектором.
анонимное письмо, в котором говорилось, что ты покинул XVII век,
воспользовавшись для этого одноразовым темпоральным модулятором, и
поэтому не имеешь возможности самостоятельно вернуться назад. Поскольку
невозможно было установить, на каком из витков временной спирали ты
оказался в результате перехода, пришлось вести широкий поиск сразу в
нескольких направлениях, - Егор усмехнулся, правда, как-то совсем
невесело. - Видел бы ты выражение генерального инспектора, когда он
понял, что для организации твоих поисков ему понадобится снять с заданий
почти всех агентов. Так что, будь уверен, тебе предстоит серьезный
разговор с Барцисом. В конце концов, группе Старостина удалось отыскать
в милицейских сводках конца XX века сообщение о таинственном мушкетере,
потерявшем сознание на улице Кипешмы, а потом исчезнувшем без следа из
городской больницы вместе с еще одним пациентом. Дальше работали
аналитики, у которых теперь имелись данные для моделирования ситуации.
Они назвали несколько возможных точек вашего местонахождения, куда и
были отправлены поисковые отряды.
корточках неподалеку Цетлин.
необходимо сегодня же покинуть остров. Вам, - обратился он к Цетлину, -
тоже придется отправиться вместе с нами.
У меня здесь осталась кое-какая незавершенка...
дикарей Неделин.
Се.йт.
командованием капитана Якоба Роггевена, остров будет нанесен на карту и
назван... - Егор сделал паузу и лукаво прищурил глаза. - Вам хотя бы
известно, как называется остров, на котором вы провели полтора года?
вот Роггевен назовет его островом Пасхи.
Глава 13
был просто счастлив, узнав, что может наконец-то вернуться домой, не
давало ему покоя все те три дня, что он, в компании с Цетлиным, провел в
санитарном изоляторе, в ожидании встречи с генеральным инспектором
Отдела искусств, который должен был решить судьбу младшего инспектора
Сейта. Неделин сказал, что Барцис зол на Сейта. Зная вошедшую в
пословицы невозмутимость генерального инспектора, можно было догадаться,
что он не просто зол, а вне себя от бешенства. Следовательно, думать
теперь надо было не о повышении, о котором мечтал младший инспектор
Сейт, застегнув наручники на запястьях Марина, а о том, как бы не
вылететь из Департамента. Предстоящую встречу с генеральным Сейт ожидал
теперь с внутренним содроганием. Но она была так же неотвратима, как
закат солнца, который непременно наступит в урочное время, хочешь ты
того или нет.
кабинет генерального инспектора Отдела искусств, Сейт неожиданно для
самого себя почувствовал облегчение. Сегодня будет вынесен окончательный
приговор, и ему не придется больше ворочаться с боку на бок бессонными
ночами, стараясь угадать, какие вопросы может задать ему Барцис, и
придумывая достойные ответы на них.
ничего, кроме встроенных стенных шкафов и большого письменного стола. За
столом сидел уже далеко не молодой человек с огромной лысой головой,
одетый в тонкий серый свитер под горло. Глаза его были полуприкрыты
веками, наползающими складками из-под густых бровей. Большие, сильные
руки лежали перед ним на столе.
личный секретарь генерального инспектора.
сказал:
Отвечать что-либо на это не имело смысла.
улыбаться", - с тоской подумал Сейт. Цетлин, в отличие от инспектора, не
чувствовал за собой никакой вины.
свободных кресел.
обернувшись, удивленно посмотрел на Сейта, который остался стоять позади
него.
вообще не замечал присутствия младшего инспектора.
Департамента контроля за временем я приношу вам извинения за то, что вы
были втянуты в эту историю. Второе: я приношу вам извинения за ошибки в
работе наших сотрудников. Сейчас я объясню, в чем дело. Когда наши
реставраторы, такая же активная молодежь, как вы, работали в XX веке,
затирая следы, оставленные младшим инспектором Сейтом, они, проявив
чрезмерное усердие, убрали заодно и всю информацию, имеющую отношение к
вашей личности. То есть человек по имени Михаил Цетлин как будто никогда
и не жил в XX веке. Особенность перемещения во времени состоит в том,
что мы не движемся по стреле времени в ту или иную сторону, а
перепрыгиваем с одного витка временной спирали на другой. Вы покинули
свое время в 1991 году. Сегодня мы имеем реальную возможность вернуть
вас только в 1993-й. И при этом вы окажетесь примерно в той же ситуации,
что и инспектор Сейт, когда он попал в ваше время - человек без
прошлого. Поскольку вина за все случившееся лежит на Департаменте, мы
предлагаем вам самому сделать выбор: вернуться в свое время или остаться
у нас. В случае, если вы решите остаться, мы гарантируем вам все права
гражданина. Если же вы пожелаете вернуться, мы постараемся создать для
вас новую биографию.
предлагали сделать выбор, от которого зависела вся его дальнейшая жизнь.
Одно он понял сразу: если ему предлагают остаться в будущем, значит, в
своем времени он не оставил никакого заметного следа. Как художник
Михаил Цетлин не состоялся. Что, впрочем, легко можно было объяснить не
отсутствием у него таланта как такового, а неблагоприятной для любого
художника ситуацией, складывавшейся в России на исходе второго
тысячелетия.
Цетлин внезапно севшим голосом.
начертив пальцем на столе длинную дугообразную линию. - Теперь, когда