прежде на его проповедях, а теперь узнал его. Найдя такое
простое решение проблемы, Граис улыбнулся.
он, обращаясь к старику.
прочь!.. Не хватало только, чтобы кто-нибудь увидел его
".'+% нашего стола!.. Донесут!.. Сразу же донесут!..
извиняясь, изобразил на лице кривую полуулыбку и, приподняв
руку, пошевелил пальцами в воздухе - мол, не обращай
внимания, не в себе старик...
попятился от стола предсказателей и быстро смешался с
толпой, вливающейся на рыночную площадь.
происшествие. Какой может быть спрос со старого, выжившего
из ума человека? Ну, помнил он его... Что из этого?.. В
голове старика все перемешалось: Граис, Сирх, кахимский
наместник - вот и начал гнать его, словно врага... Но не
давало покоя брошенное стариком слово: "Донесут!" Этого же
наверняка испугалась и женщина, которую он встретил у дома
Амирата... Кем она, кстати, приходится его бывшему ученику?
Наверное, жена... Но почему все они так боятся быть
уличенными в связи с ним? Ведь ремесленник, которого он
встретил по дороге, говорил о Граисе, которого он вовсе не
знал, с уважением... Вот именно, что не знал! Как бы он еще
повел себя, зная, что тот, о ком он говорит, стоит с ним
рядом?... А Килос? Сын Сирха не испугался даже разделить с
ним трапезу за одним столом...
Граису и не хотелось в него верить. Причиной всего был не
кто иной, как Сирх. Именно он позаботился о том, чтобы в
Йере боялись даже одного упоминания имени Граиса. Только это
и оставалось преподобному после того, как он заявил о своих
правах на учение о Пути к Поднебесному.
бродил по базару, среди пестрой толпы продающих и
покупающих, выменивающих и обещающих, просящих и ворующих.
заполнены плотной людской толпой, каждый пытался куда-то
пролезть, что-то найти, кого-то позвать, что-либо протащить
за собой. Что в какой стороне продают, можно было определить
только по пронзительным крикам самих торговцев или
мальчиков, которых те нанимали, проявляя заботу о
собственном горле.
поднимались влажные испарения, от проходящих мимо людей
резко разило потом.
одного лотка к другому и время от времени останавливаясь,
чтобы взглянуть на тот или иной товар, ксенос играл роль
дотошного и прижимистого покупателя, который точно знает,
что ему нужно, и пытается найти намеченный для покупки товар
по самой низкой цене.
безопасное место, где, не привлекая к себе внимания, Граис
имел возможность все тщательно обдумать и решить, каким
$.+&%- быть его следующий шаг.
учеников? Если их реакция на его появление будет такой же,
как со стороны родственницы Амирата, то это совершенно
бессмысленная затея. От насмерть перепуганных людей ничего
путного не добьешься. Быть может, разумнее будет сразу же
отправиться в Меллению на встречу с Сирхом? Его-то встреча с
бывшим учителем не должна напугать.
Жара и духота вконец измотали его. Мысли в голове начинали
путаться. Да и голод уже давал о себе знать. Теперь Граису
хотелось только одного - как можно скорее выбраться из
базарной суеты, найти какое-нибудь тихое, прохладное место,
где можно было бы заодно и перекусить.
двинулся к выходу с базарной площади. В принципе ему было
все равно, в какую сторону идти. Он старался только
сохранять однажды выбранное направление, пробираясь среди
лабиринта поставленных вплотную друг к другу лотков, лавок и
палаток, вокруг которых, ни на секунду не утихая, шла
оживленная торговля.
темнокожего, по пояс голого мальчонку, который
демонстрировал собравшейся вокруг него публике нечто,
вызывавшее у нее бурный восторг. Граис невольно замедлил
шаг, чтобы взглянуть, что там такое удивительное у
мальчугана.
большим плоским губам и круглым кольцам, продетым в уши, был
уроженцем Тирианского царства, лежащего далеко на севере, за
Серединным морем. Путь оттуда до Йера был долог и непрост.
Поэтому и гости из Тирианского царства бывали в Халлате
нечасто. А показывал мальчонка собравшимся вокруг него
йеритам удивительное существо, похожее на маленького
мохнатого человечка с коротким и толстым хвостом. Повинуясь
приказам своего хозяина, зверек прыгал через кольцо, стрелой
шнырял по лесенке и кувыркался на потеху публике. Ротозеи
суетились, бросая зверьку орехи и фрукты, которые тот с
завидным аппетитом поедал в просто-таки фантастических
количествах.
близко. И вдруг зверек ни с того ни с сего скаканул прямо
ему на голову и сделал стойку на хвосте. Люди, стоявшие
рядом с Граисом, отшатнулись в стороны, и ксенос оказался в
центре плотного людского кольца.
завизжал и всеми четырьмя лапами вцепился в его платок.
Темнокожий мальчонка что-то крикнул зверьку на своем языке и
махнул прутиком, который держал в руке. Спрыгнув в ту же
секунду с головы Граиса, зверек перевернулся в воздухе и,
проворно вскарабкавшись на лесенку, взмахнул лапой, требуя
награды за свой головокружительный трюк. Однако на этот раз
ни одно угощение не полетело в его сторону.
+n$%).
толпе, но в воцарившейся вдруг тишине слова эти были
услышаны каждым.
на ксеноса. Преобладающим элементом был в ней страх, но
также присутствовал и целый спектр других эмоций,
простирающийся от благоговейного восторга до почти безумной
ненависти. В лицо Граиса знал далеко не каждый, но не было в
Йере человека, ни разу не слышавшего о нем. Граиса поразило,
насколько же неоднозначным было отношение к нему. Он даже не
сделал попытки вычленить какое-либо из эмоциональных
состояний окружающих его людей в чистом виде, настолько
плотно они переплетались и наслаивались друг на друга. В
такой мешанине не смог бы разобраться даже опытный телепат.
Граис же просто чуть развел руки в стороны и тихо произнес:
почему же не воспользоваться случаем? Ни одни слухи не
разносятся с такой скоростью, как те, что родились в
базарной толпе.
они хотели, понять было невозможно.
груди своего дрессированного зверька. Не в состоянии понять,
что происходит, он решил, что люди хотят наказать его за
недостойную выходку хвостатого питомца.
себя фантом, который был создан на скорую руку, а потому
должен был вскорости исчезнуть, Граис одновременно с этим
сделал шаг в сторону и, наклонившись, прикрыл собой
мальчугана со зверьком на руках. Поток своего сознания он
перевел в отрицательную фазу, создав тем самым вокруг себя
психологический барьер, делавший его невидимым. Точнее,