read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Она подумала. Я видел, как слезы высыхают на ее щеках и как в глазах вновь
разгорается изумрудное пламя. Она была отважной малышкой и, безусловно,
неглупой; тот, кого не сломили сорокалетние унижения, вряд ли станет бояться
киборга и дьявола.
Так оно и получилось.
На губах Шандры расцвела робкая улыбка - впервые за всю нашу встречу.
Потом я услышал:
- Ладно, Грэм Френч, чудовище из космоса! Ты не похож на принца,
обещанного отцом, но все-таки я полечу с тобой. Ведь не каждой детской сказке
Суждено сбыться, верно?
И она снова улыбнулась.
* * *
Шандру привезли на следующий день в Скельд Ярвик, единственный космодром в
окрестностях столицы. Орбитальных транспортных средств на Мерфи почти не
сохранилось, и взлетно-посадочное поле было заброшено - кое-где заросло травой,
а трещины в бетонных плитах наскоро засыпали утрамбованной щебенкой. На самом
краю космодрома торчало уродливое здание с открытой галереей, где толпились
немногочисленные провожающие: почтенный аркон Жоффрей, его помощники с
оловянными глазами и десяток репортеров местной хроники. Как-никак отлет
Торговца со Звезд, Друга Границы, Старого Кэпа Френчи являлся событием
планетарного масштаба!
Катер, доставивший мою невесту, оказался под стать космодрому - такой же
древний, уродливый и запущенный, с исцарапанной обшивкой и черными от нагара
дюзами; вряд ли их чистили с тех пор, как на Мерфи обрушилась комета. Я стоял у
своего челнока, с ужасом наблюдая за посадкой: эта рухлядь чудом держалась в
воздухе, и в какой-то момент я испугался, что аркон Жоффрей решил отомстить
мне, угробив Шандру вместе с катером.
Однако эта груда хлама благополучно приземлилась, затем со скрипом
сдвинулся люк, и Шандра, живая и невредимая, спрыгнула на обгорелую бетонную
плиту. Ее сопровождала женщина-пилот - с таким суровым видом, что сам Люцифер
не рискнул бы осчастливить ее парочкой гнусных предложений. На пилоте была
черная монашеская ряса и башмаки до колен, а моя невеста щеголяла в своем буром
бурнусе и в сандалиях на босу ногу.
- Киллашандра! - вскричал я, делая шаг вперед. - Счастлив встретиться с
тобой, моя прекрасная леди. Позволь приветствовать тебя по старому земному
обычаю.
С этими словами я склонился к ее руке и поцеловал ее бедные пальцы,
распухшие от чистки котлов. Кажется, Шандре это было приятно; мельком
коснувшись моих волос, она убедилась, что их сотворили не из стальной
проволоки, а значит, я не был киборгом. Дождавшись, пока она улыбнется, я снова
с нежностью поцеловал ее пальцы. Женщина-пилот возмущенно фыркнула - то ли на
Мерфи такие жесты не были приняты, то ли она решила, что я собираюсь откусить
своей нареченной руку. Я выпрямился и бросил на пилота суровый взгляд.
- Багаж леди Киллашандры, будьте добры. И поскорее! Я не хотел бы
затягивать свой визит на Мерфи.
Рот женщины скривился.
- Багаж? Какой багаж? Члены нашей общины приносят обет нестяжательства, и
у нас нет личных вещей. Даже платье и обувь вашей будущей супруги принадлежат
аббатству! - Она дернула Шандру за рукав балахона и добавила: - Платье
полагалось бы снять и оставить здесь, но нравственность превыше всего!
Считайте, что наша община делает вам подарок.
- Мы его вернем. Не могу допустить, чтоб бедные сестры стали еще беднее, -
сказал я, поворачиваясь к Шандре и осторожно взяв ее под локоток. - Идем,
любовь моя! Ты можешь опираться на мою руку - это еще один обычай Старой Земли,
знак доверия и защиты. Идем!
Я повел ее к катеру, обнаружив, что с трудом поспеваю за ней. Леди
Киллашандра торопилась покинуть Мерфи, а ноги у нее были длинные - во всяком
случае, длиннее моих. Я уже говорил, что мерфийцы в большинстве рослый народ, и
Шандра не являлась исключением: сто восемьдесят пять сантиметров против моих
ста семидесяти шести. Так что мы, наверное, были забавной парой; юная
рыжекудрая валькирия в балахоне до самых пят и седой, побитый жизнью бобер из
бездонных космических омутов...
Люк моего челнока бесшумно сдвинулся за нами, мы миновали шлюзовой отсек и
очутились в коридоре. Налево была кабина пилота, направо - салон для пассажиров
и ценных грузов, а прямо перед нами располагался запасник, где хранились
скафандр, аптечка, инструменты и всякие мелочи. Я откатил дверь кладовой.
- Переоденься, милая. Здесь есть комбинезоны - не слишком хорошая одежда,
но все-таки лучше подарков от непорочных сестриц.
Шагнув внутрь, она оглядела тесную каморку и обратила ко мне вопрошающий
взгляд. Казалось, она чего-то ожидает.
- Ты... ты разве не пойдешь со мной?
Это были первые слова, которые я от нее услышал .с момента посадки. Она
произнесла их так, с такой робостью и надеждой, что мне захотелось пойти за ней
хоть в преисподнюю - и еще дальше.
- Отчего бы и нет? - пробормотал я. - Если это не оскорбит твоей девичьей
скромности...
- Не оскорбит. Разве ты не хочешь поглядеть на меня?.. На мое тело?..
Она с кокетством склонила рыжекудрую головку, но в тоне я различил отзвук
паники. Подозрение в том, что я киборг, уже отпало, но я еще мог оказаться
дьяволом - тем самым, что изнасилует ее, а затем сожрет и выбросит кости в
открытый космос.
Бедная моя девочка! Бедная моя, прекрасная моя Киллашандра! Когда я
вспоминаю тот миг, у меня сжимается сердце...
Я сказал ей, что очень интересуюсь ее телом, но сейчас не место и не время
любоваться им.
Шандра, однако, настаивала:
- Но я хочу, чтобы ты взглянул на меня! Я хочу знать, буду ли я желанной!
Она втащила меня в запасник и скинула свою бесформенную робу. Под этим
одеянием, как я и думал, на ней не было ничего. Ничего, кроме чарующей,
ослепительной, юной женственности!
Я безмолвствовал, и уголки ее рта горестно поползли вниз.
- Ну, - спросила она дрогнувшим голосом, - это не то, на что ты надеялся?
- То, и даже больше, - ответил я с полной искренностью. - А теперь
одевайся, моя прекрасная леди.
Через несколько дней, когда я лечил ее руки и занимался необходимым
медицинским тестированием, я смог описать ее во всех подробностях, хотя
сантиметры и килограммы, очертания черепа, объем легких и оттенок кожи немногое
скажут о ее красоте. Ее надо видеть!
Тело у Шандры было восхитительным: упругая грудь с крупными алыми сосками,
чуть покатые плечи, тонкий стан, широкие округлые бедра и стройные ноги изящной
формы. Кисти рук и ступни оказались на удивление маленькими для ее роста;
пальцы были длинными, и когда их припухлость исчезла, я любовался на них
часами: они походили на чашечку распустившейся золотистой лилии с розовыми
кончиками ногтей. Этот оттенок - золото осенних листьев, растворенное в розовом
сиянии зари, - теперь всегда напоминает мне о Шандре, о ее коже, нежной и
мягкой как бархат, о ее губах, о водопаде шелковистых волос... И все эти
сокровища, все эти богатства были не творением биоскульптора, но одной лишь
природы; она отпустила Шандре все, о чем мечтают женщины, о чем они грезят, с
тревогой взирая на морщинки у глаз и блекнущие губы. Правда, теперь к их
услугам КР и биоскульптурная трансформация, так что все они, все женщины и все
мужчины, могут купить красоту и молодость и сохранить их навечно. Все, исключая
преступников, приговоренных к старению, и вашего покорного слуги.
Эти мысли настроили меня на минорную ноту, но я сказал себе, что вечная
жизнь прекрасна и в пятьдесят лет и что мои современники, давно обратившиеся
прахом, не могли и мечтать о таких чудесах. К тому же теперь у меня была
Шандра!
Она натянула комбинезончик телесного цвета, который не столько скрывал,
сколько подчеркивал фигуру, ибо рассчитан был на меня. Я не люблю безразмерной
одежды; она кажется мне вульгарным наследием тех времен, когда все, начиная от
пеленок и кончая колготками, подверглось принудительной стандартизации.
Конечно, такая мера была вынужденной, связанной с демографическим взрывом,
грозившим Земле, но я-то один в просторных каютах "Цирцеи"! И мои роботы,
поднаторевшие в портняжном мастерстве, шьют только для меня.
Я убедился в мудрости своих привычек, когда мы вышли из кладовой. Пусть
комбинезон был тесен Шандре, зато я мог любоваться ею, не опуская глаз, без
тени смущения, хотя не без грешных мыслей. Надо сказать, полетный комбинезон -
замечательное одеяние, легкое и облегающее вас, будто вторая кожа; на "Цирцее"
я всегда ношу его, предпочитая, правда, не телесный, а темно-коричневый цвет.
Подняв бурую хламиду Шандры, я завернул в нее сандалии, перевязал тючок и
надписал на упаковочной ленте адрес: "Непорочным сестрам - с наилучшими
пожеланиями". Затем посылка оказалась в шлюзе, а мы проследовали в кабину, к
мигавшей алыми и зелеными огнями панели автопилота. Я усадил Шандру в кресло,
пристегнул ремни и уселся сам. Теперь оставалось лишь включить монитор и
настроиться на один из каналов местных новостей, где шел репортаж о моем
отлете. Снимали, видимо, из здания космопорта, поскольку сам этот шедевр
архитектуры в кадр не попал - как и достойный Жоффрей со своими послушниками.
Зато я мог любоваться собственным катером, выглядевшим, словно нарядная игрушка
- в сравнении с той древней рухлядью, на которой привезли Шандру.
- Нажми-ка, девочка вон ту кнопку, - сказал я. - Так, правильно... Ты
загерметизировала внутренний люк шлюзового отсека. Теперь покрути черный
верньер, пока в окошке над ним не появится цифра "десять"... Это значит, что
давление в шлюзовом отсеке равно десяти атмосферам, и любой находящийся там
предмет устремится наружу - конечно, если мы сдвинем крышку внешнего люка. А мы
ее сдвинем - вон тем рычагом с красной головкой.
Не знаю, что она поняла из моих объяснений, но все было выполнено в
точности. Женщине ее лет полагалось бы кое-что знать о космических кораблях и
шлюзовых камерах, но я сомневался, что в программу ее обучения входили
математика, электроника и физика. С другой стороны, Шандра обладала несомненным
интеллектом и воображением, так что, как мне казалось, могла представить, что
случится с ее хламидой.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.