read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Даусон и Клингер подались ближе.
Правый экран вспыхнул. На нем появилась резко сфокусированная черно-белая картинка: Брайен Кингман лежал на спине, разметав простыни. К его голове и телу было подключено двенадцать датчиков, и провода вели к двум аппаратам сбоку от кровати. Сфагмоманометр, присоединенный к его правой руке, был связан с меньшей машиной. Кожа Кингмана блестела от пота. Его била крупная дрожь. Каждые несколько секунд его рука вздрагивала, словно он хотел защититься, или одна из его ног отбивала воздух. Несмотря на эти движения, глаза его были закрыты - он спал.
- Сейчас он на первой стадии сна, - заметил Салсбери.
- Ему что-то снится, - добавил Даусон.
- Очевидно.
Вверху левого экрана фиксировалось время: часы, минуты, секунды и доли секунд. На мягко светившемся зеленом фоне позади часов шли строки, характеризующие физическое состояние Кингмана.
СОСТОЯНИЕ ПАЦИЕНТА СЛЕДУЮЩЕЕ:
АНАЛИЗ НОРМАЛЬНО ДЛЯ РЕАЛЬНО
ДАННОГО ПАЦИЕНТА
ТЕМПЕРАТУРА 98.6 98,6
ДЫХАНИЕ 18 В МИН. 22 В МИН.
ПУЛЬС 70 В МИН. 90 В МИН.
ДАВЛЕНИЕ
СИСТОЛИЧЕСКОЕ 100-120 110
ДИАСТОЛИЧЕСКОЕ 60-70 70
- Он все еще спит, - проговорил Салсбери. - Но его пульс и дыхание участились почти на двадцать, пять процентов. Похоже, ему снится дурной сон. Он буквально уже не в силах вынести его. Он готов отбросить его. Готов проснуться. Смотрите внимательнее. Вот, сейчас!
На черно-белом экране Кингман внезапно поднял , колени, брыкаясь обеими ногами, опустил и вновь почти к самой груди подтянул колени. Обеими руками он сжал голову, глаза его вращались в орбитах, рот открывался.
- Он закричал,. - пояснил Салсбери. - Прошу прощения, но звукозаписи здесь нет.
- Что он кричал? - спросил Даусон. - Он же проснулся. Кошмар кончился.
- Подожди, - оборвал Салсбери.
- Его дыхание и пульс учащаются, - заметил Клингер.
На экране беззвучно, кричал Кингман.
0200 58 00
- Посмотри, как вздымается его грудь, - сказал Даусон. - Боже милосердный, да у него легкие разорвутся!
Сотрясаясь в конвульсиях, хотя и менее интенсивно, чем мгновение назад, Кингман прикусил нижнюю губу, и через несколько секунд его подбородок был залит кровью.
- Припадок эпилепсии? - предположил генерал.
- Нет, - покачал головой Салсбери. В 2.59 на левом экране появилась строчка с новой информацией:
АНАЛИЗ НОРМАЛЬНО ДЛЯ РЕАЛЬНО
ДАННОГО ПАЦИЕНТА
ТЕМПЕРАТУРА 98.6 98.8
ДЫХАНИЕ 18 В МИН. 48 В МИН.
ПУЛЬС 70 В МИН. 190 В МИН.
ДАВЛЕНИЕ
СИСТОЛИЧЕСКОЕ ОТМЕНА ОТМЕНА ОТМЕНА ОТМЕНА
ДИАСТОЛИЧЕСКОЕ ОТМЕНА ОТМЕНА ОТМЕНА ОТМЕНА
На черно-белом экране Кингман дернулся в конвульсии и затих. Ноги его еще подергивались, на правой руке то сжимались, то разжимались пальцы, но в остальном его тело было почти неподвижно. Даже глаза перестали вращаться; теперь его веки были плотно сжаты. , На информационном экране было пусто, затем вспыхнул сигнал тревоги:
0200 59 12
ОБШИРНЫЙ ИНФАРКТ МИОКАРДА
ОБШИРНЫЙ ИНФАРКТ МИОКАРДА
- Разрыв сердца, - прокомментировал Салсбери. Кингман положил левую руку на правое плечо и застыл. Его крепкий кулак недвижно лежа у самой шеи.
0300 00 00
ПУЛЬС НЕРЕГУЛЯРНЫЙ
ДЫХАНИЕ НЕРЕГУЛЯРНОЕ
Теперь глаза Кингмана были широко распахнуты. Он глядел в потолок.
- Он снова кричит, - обратил внимание Клингер.
- Пытается кричать, - поправил Салсбери. - В его состоянии трудно даже хрипеть.
0300 00 00
ПУЛЬС НЕРОВНЫЙ СЛАБЫЙ
ДЫХАНИЕ НЕРОВНОЕ СЛАБОЕ
ВОЛНЫ ЕЕГ ОСЛАБЛИ
Ноги Кингмана перестали дергаться. Пальцы его правой руки перестали сжиматься. Он уже не пытался кричать.
- Все кончено, - признал Салсбери. И оба экрана одновременно погасли.
- Брайен Кингман умер во второй раз.
- Но что убило его? - Красивое лицо Даусона было сейчас серым, как пыль. - Наркотик?
- Нет, не наркотик, - покачал головой Салсбери. - Страх.
Клингер повернулся к анатомическому столу, чтобы взглянуть на тело.
- Страх. Я так и думал, что ты это скажешь.
- Внезапный, мощный страх способен убить, - подтвердил Салсбери. - А в данном случае так оно и произошло. Разумеется, я проведу тщательное анатомическое исследование. Но я уверен, что физиологических причин случившемуся разрыву сердца я не найду.
Вцепившись Салсбери в плечо, Даусон прошептал:
- Как ты думаешь, Брайен догадался во сне, что мы устанавливаем контроль за ним? И он так устрашился оттого, что его могут контролировать, что сама мысль убила его?
- Ну, что-то вроде этого.
- Тогда даже если сработал наркотик - сигнал на подсознание не поступил.
- Ах, ну конечно же, поступил, - возразил Салсбери. - Мне теперь нужно только усовершенствовать программу.
- Усовершенствовать?
- Я представлю ее в таких главных понятиях, чтобы они были максимально эффективными. Понимаете, чтобы внедрить подсознательно команду "ключ-замок", мне нужно добраться до внутреннего "я" субъекта и буквально продырявить его. Моя команда уже умеет расшатывать его. В следующий раз мне следует быть осторожнее, вводить команду не так настойчиво. - Он подкатил тележку с инструментами к анатомическому столу.
Не очень-то удовлетворившись этим объяснением, Даусон спросил:
- А что, если тебе так и не удастся усовершенствовать программу? Что, если и следующий подопытный умрет? Можно поверить в то, что один мой служащий, уйдя со службы, не вернулся домой. Но два, испарившиеся без следа? Три? Невозможно!
Салсбери открыл ящик, достал толстое белое полотенце, покрыл им тележку.
- Нам не понадобится никто из твоих служащих для следующего эксперимента.
- А где мы еще сможем найти испытуемого? Салсбери вытащил хирургические инструменты - один за другим, из того же ящика, что и полотенце, - и разложил их.
- Думаю, что пришло время создать корпорацию в Лихтенштейне. Найдите трех наемников, снабдите их подложными документами и переправьте их сюда из Европы под вымышленными именами.
- В этот дом? - уточнил Даусон.
- Именно. Нам еще некоторое время не понадобится цитадель в Германии или во Франции. Мы дадим всем троим наркотик, как только они прибудут сюда. На следующий день я займусь с одним из них по новой программе "ключ-замок". Если это сработает, если она его не убьет, тогда я применю ее к двум , остальным. И рано или поздно наш эксперимент охватит всю страну. Когда для этого придет время, у нас, к счастью, будет два-три хорошо обученных подчиненных под рукой.
Даусон нахмурился:
- Подкупить юристов в Вэдузе, организовать корпорацию, купить подложные документы, нанять наемников, привезти их сюда.., в эти расходы мне не хотелось бы входить, пока мы не убедимся, что наркотики и команды подсознательного внушения работают так, как ты расписываешь. , - Они работают.
- Мы еще не убедились.
Поднеся скальпель к лампе и изучая в ее свете его отточенное лезвие, Салсбери отозвался:
- Я уверен, что твои денежки не пойдут прахом, Леонард. Ты уж изыщешь способ вытянуть их из корпорации.
- Не так-то все это просто, уверяю тебя. "Фьючерс" не личный парк для прогулок, сам знаешь. Это общественная организация. Я не могу брать деньги до бесконечности.
- Поговаривают, что ты миллиардер, - заметил Салсбери. - В лучших традициях Онассиса, Гетти, Хьюза... "Фьючерс" не единственное, что находится у тебя под контролем. Где-то ты ведь нашел деньги, чтобы оплатить эту лабораторию, - два миллиона долларов. И каждый месяц ты изыскивал еще по восемьдесят тысяч для ее оснащения. По сравнению с этим новые расходы просто "тьфу".
- Согласен, - подал голос генерал.
- Конечно, не ваши денежки спускают в канализацию, - буркнул Даусон.
- Если ты считаешь наш проект канализационной трубой, - подхватил Салсбери, - можем захлопнуть люк прямо сейчас.
Даусон забегал, остановился, заложил руки в карманы брюк, снова вынул.
- Эти люди так меня беспокоят.
- Какие люди?
- Да эти наемники.
- А что такое?
- Но это же просто убийцы.
- Разумеется.
- Профессиональные убийцы. Они зарабатывают себе на жизнь.., убивая людей!
- Я никогда не питал большой любви к этим париям, - заметил Клингер. - Но ты упрощаешь, Леонард.
- Но ведь это чистая правда. Салсбери нетерпеливо перебил:
- Ну и что с того?
- Ну, мне как-то неприятно, если они будут жить у меня в доме, - пояснил Даусон. Голос его звучал почти плаксиво.
"Ах ты, лицемерный осел!" - подумал Салсбери. Он собрал нервы в кулак, чтобы не брякнуть это вслух. Доверие к нему возросло за последний год - но все же не до такой степени, чтобы он мог столь откровенно разговаривать с Даусоном.
Клингер спросил:
- Леонард, черт тебя побери, а как ты думаешь отдуваться перед полицией и судом, если вдруг обнаружат, что Кингман умер? Они что, просто погладят нас по головке и отпустят восвояси, слегка пожурив? Ты что, думаешь, что только оттого, что мы лично не застрелили его, не закололи и не отравили, это помешает суду назвать нас убийцами? Что ж ты думаешь, мы чисты только потому, что хоть и убийцы, но не зарабатываем этим на жизнь?
Какое-то мгновение черные глаза Даусона, подобные гладко отполированным ониксам, безо всякого выражения лишь отражали флюоресцентный свет и невероятно блестели. Потом он чуть дернул головой, и этот эффект пропал. Однако нечто жутковатое и чуждое слышалось в его голосе.
- Я никогда не трогал Брайена. Я пальцем до него не дотронулся. Я ему слова плохого не сказал. Салсбери и Клингер хранили молчание.
- Я не хотел, чтобы он умирал.
Они молча ждали.
Даусон провел рукой по лицу.
- Отлично. Я отправлюсь в Лихтенштейн. Я добуду вам этих троих наемников.
- Когда? - осведомился Салсбери.
- Если мне придется соблюдать секретность на каждом шагу - понадобится три месяца. Может быть, четыре.
Салсбери кивнул и продолжил готовить инструменты для вскрытия.

Глава 7

Понедельник, 22 августа 1977 года
В понедельник в девять утра Дженни пришла навестить обитателей лагеря, неся огромную, высотой в ярд клетку для канарейки.
Марк расхохотался, увидев ее за деревьями.
- Это еще что?
- Гость всегда приходит с подарком, - заметила она назидательно.
- А что с этим делать?
Она вручила клетку мальчику. Пол чмокнул ее в щеку.
Марк улыбался ей, глядя сквозь тонкие золоченые прутья.
- Ты говорил, что в эту пятницу хотел бы принести белку с собою в город. Нельзя же позволить ей скакать по машине. У нее должна быть клетка для путешествий.
- Она не захочет сидеть в заключении.
- Сначала конечно. Но потом она привыкнет.
- Зверьку придется привыкнуть к клетке рано или поздно, если ты собираешься приручить его, - заметил Пол.
Рай слегка подтолкнула брата локтем и напомнила:
- Ради Бога, Марк, ты разве не собираешься сказать "спасибо"? Дженни, наверное, весь город обегала в поисках клетки.
Мальчик покраснел:
- Ах, да, спасибо, большое, большое спасибо, Дженни.
Девочка сунула нос в сумку и улыбнулась, увидев три переплетенные книжки.
- Мои любимые авторы, а у меня нет этих книг. Спасибо, Дженни!
Большинство одиннадцатилетних девочек обожают романтические истории и зачитываются романами Барбары Картланд или Мэри Роберте Райнхарт. Но Дженни совершила бы серьезную ошибку, если бы принесла что-нибудь подобное Рай. Поэтому она выбрала вестерн Луиса Л'Амура, сборник рассказов ужасов и приключенческий роман Элистера Маклина. Рай вовсе не была сорванцом, но и на большинство одиннадцатилетних девочек она тоже не была похожа.
Оба - и брат, и сестра - были особыми детьми. Именно поэтому - хотя она в общем-то не была без ума от детей - Дженни так быстро сошлась с ними. Она любила в них каждую черточку, так же, как у Пола.
"Ах, вот как, - подумала она, уличив себя в этом признании. - Ты просто переполнена любовью к Полу, правда?
Хватит об этом.
Так, значит, любовь? Тогда почему ты не принимаешь его предложение?
Хватит.
Почему ты не выходишь за него замуж?
Ну, потому что..."
Она усилием воли прекратила этот спор с собой. Люди, которые втягиваются в подобное самокопание, верные кандидаты стать шизофрениками, Дженни была в этом уверена.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.