read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



глазами продолжал кружить. Ноги его пружинили, движения были грациозны. Он
привык к низкому тяготению и контролировал свое тело. Дэвид мрачно
подумал, что сам на это не может рассчитывать. Одно неосторожное движение
- и он растянется.
Напряжение с каждой секундой увеличивалось. Дэвид держался на
расстоянии и видел, как выражение лица Гризволда становится все более
мучительным. У Дэвида легкие спортсмена. А Гризволд слишком много ел и
пил, чтобы быть в хорошей форме. Тут взгляд Дэвида упал на трещину. Она
находилась всего в четырех футах за ним - отвесная, вертикальная, крутая
пропасть. Именно туда его прижимал Гризволд.
Дэвид перестал отступать. Через десять секунд Гризволд нападет.
Должен будет.
И Гризволд напал.
Дэвид увернулся и поймал противника на плечо. Развернувшись от
толчка, он добавил к удару кулака всю инерцию движения Гризволда и попал в
подбородок.
Гризволд слепо зашатался. Одним громким выдохом он выпустил весь
воздух и набрал полные легкие смеси аргона, неона и двуокиси углерода.
Медленно, ужасающе медленно он упал. Из последних сил попытался подняться,
почти встал, снова начал падать, шагнул вперед, пытаясь сохранить
равновесие...
Дэвид услышал крики. На дрожащих ногах, слепой и глухой ко всему,
кроме своей маски, он прошел к машине. Заставляя свое измученное, жаждущее
кислорода тело двигаться медленно и с достоинством, он надел цилиндры, а
потом маску. И наконец сделал гигантский вдох, кислород полился в его
легкие, как холодная вода в иссушенный желудок.
Целую минуту он мог только дышать, широкая грудь поднималась и
опадала в быстрых частых движениях. Наконец он открыл глаза.
- Где Гризволд?
Все собрались вокруг него, впереди всех Бигмен.
Бигмен удивленно посмотрел на него.
- Ты разве не видел?
- Я сбил его с ног. - Дэвид осмотрелся. Гризволда нигде не было
видно.
Бигмен сделал ныряющий жест рукой.
- В трещине.
- Что? - Дэвид нахмурился под маской. - Это дурная шутка.
- Нет, нет.
- Через край, как прыгун в воду.
- Клянусь космосом, он сам виноват.
- Чистая самозащита с твоей стороны, землянин.
Все говорили одновременно.
Дэвид сказал:
- Подождите, что случилось? Я сбросил его туда?
- Нет, землянин, - звенел Бигмен. - Это не ты. Ты его ударил, и этот
червь упал. Потом попытался встать. Снова начал падать и тогда, чтобы
сохранить равновесие, шагнул вперед, не видя, что перед ним. Мы пытались
схватить его, но было уже поздно, и он пошел вниз. Если бы не пытался
прижать тебя к краю пропасти, чтобы сбросить, этого бы не случилось.
Дэвид посмотрел на окружающих. Они смотрели на него.
Наконец один из фермеров протянул жесткую рук.
- Отличное шоу, фермер.
Сказано было спокойно, но это означало признание и сняло напряжение.
Бигмен торжествующе закричал, подпрыгнул на шесть футов и медленно
опустился, вертя ногами, как недоступно ни одному танцору на Земле.
Остальные еще более стеснились. Люди, которые раньше обращались к Дэвиду
только "землянин" и "ты", теперь шлепали его по спине и говорили, что им
может гордиться Марс.
Бигмен закричал:
- Парни, продолжим осмотр. Разве нам нужен для этого Гризволд?
Они заревели: "Нет!"
- Ну так как? - Он влетел в свой пескоход.
- Пошли, фермер, - кричали они Дэвиду, который прыгнул в сидение
машины, пятнадцать минут назад принадлежавшей Гризволду, и включил мотор.
Снова над марсианской пустыней прокатился клич "В пески!"

Новость распространилась по радио во всех покрытых стеклом участках
фермы. Пока Дэвид маневрировал между стеклянными стенами, известие о конце
Гризволда стало известно повсеместно.
Восемь фермеров из подсекции Гризволда снова собрались в умирающем
свете марсианского дня и той же дорогой вернулись к куполу фермы.
Вернувшись, Дэвид нашел себя знаменитым.
Обычного ужина в этот день не было. Все поели в пустыне перед
возвращением, поэтому через полчаса после возвращения все в ожидании
собрались перед главной конторой.
Несомненно, к этому времени Хеннес и сам Старик знали о происшествии.
Тут было немало из "банды Хеннеса" - людей, появившихся после того, как
Хеннес стал управляющим и чьи интересы были тесно связаны с интересами
Хеннеса, уж они-то Хеннесу все доложили. Поэтому все ждали в приятном
предвкушении.
Дело не в том, что они ненавидели Хеннеса. Он был энергичен и не
груб. Но его не любили. Он был холоден и всегда держался на расстоянии, у
него не было умения легко сходиться с людьми, как у предыдущего
управляющего. На Марсе, с его минимальными социальными различиями, это
серьезный недостаток, и все таких людей недолюбливали. А сам Гризволд был
кем угодно, только не популярным человеком.
А в целом это было такое оживление, какого ферма Макиана не видела за
последние три марсианских года, а марсианский год всего чуть-чуть короче
двух земных.
Когда появился Дэвид, его встретили приветственными возгласами, хотя
небольшая группа в стороне выглядела мрачно и враждебно.
Внутри, должно быть, услышали приветственные возгласы, потому что
Макиан, Хеннес, Бенсон и еще несколько человек вышли оттуда. Дэвид подошел
к основанию лестницы, которая вела к входу в контору, а Хеннес подошел к
ее верхнему краю. Так они стояли, глядя друг на друга.
Дэвид сказал:
- Сэр, я пришел объяснить сегодняшний инцидент.
Хеннес спокойно ответил:
- Ценный работник фермы Макиана умер сегодня в результате вашей с ним
ссоры. Твое объяснение изменит этот факт?
- Нет, сэр, но Гризволд был побежден в честной схватке.
Из толпы послышался голос:
- Гризволд хотел убить парня. Он забыл надеть на оси его машины
прутья для балласта - случайно. Саркастический тон последнего слова был
поддержан сдержанным смешком.
Хеннес побледнел. Кулаки его сжались.
- Кто это сказал?
Наступило молчание, потом из глубины толпы послышался негромкий
покорный голос: "Учитель, это не я". Там стоял Бигмен, сцепив перед собой
руки и скромно глядя под ноги.
Снова послышался смех, на этот раз громкий.
Хеннес с усилием подавил ярость. Он сказал Дэвиду:
- Вы утверждаете, что на вашу жизнь покушались?
- Нет, сэр, - ответил Дэвид. - Я утверждаю, что была честная схватка
в присутствии семи свидетелей. Человек, участвующий в честной схватке,
должен рассчитывать только на свои силы. Или вы хотите установить новые
правила?
Из аудитории послышались одобрительные возгласы. Хеннес оглянулся. Он
закричал:
- Жаль, что вас побуждают к действиям, о которых вы потом пожалеете.
Вы заблуждаетесь. А теперь возвращайтесь к работе, вы все, и будьте
уверены, что ваше поведение сегодня вечером не будет забыто. Что касается
вас, Вильямс, то мы еще обдумаем ваш случай. Это еще не конец.
Он с грохотом захлопнул за собой дверь в контору, и после некоторого
колебания остальные последовали за ним.

Позже в тот же день Дэвида вызвали в кабинет Бенсона. Праздничный
вечер был долгим, и Дэвид не мог ни избежать его, ни уйти оттуда, поэтому
он громко зевнул, наклонившись, чтобы не задеть притолоку.
Бенсон сказал:
- Входите, Вильямс. - На нем был белый халат, и в лаборатории стоял
отчетливый запах животных, доносившийся от клеток с крысами и хомяками. -
Вы выглядите сонным. Садитесь.
- Спасибо, - ответил Дэвид. - Я на самом деле хочу спать. Чем могу
быть вам полезен?
- Это я могу быть вам полезен, Вильямс. Вы в опасности и можете
оказаться еще в большей опасности. Боюсь, что вы не очень хорошо
представляете себе марсианские условия. У мистера Макиана есть полное
право расстрелять вас, так как смерть Гризволда можно считать убийством.
- Без суда?
- Нет, но Хеннес всегда найдет двенадцать фермеров, которые думают
так же, как и он.
- Но с остальными фермерами у него будут неприятности, если он
попытается это сделать.
- Знаю. Я снова и снова повторял это Хеннесу весь сегодняшний вечер.
Не думайте, что мы с Хеннесом так уж ладим. Для меня он слишком
авторитарен, слишком склонен, кстати, к своим собственным идеям, таким,
как его деятельность частного детектива, о которой я вам рассказывал. И



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.