огромное количество свежей рыбы, и рыболовные суденышки аборигенов больше
не показываются в прибрежных водах - там, где море омывает строительные
участки Уэмблинга. Численность коренного населения Лангри была велика,
даже слишком, и оно питалось главным образом тем, что давало море.
Поговаривают, что аборигены уже испытывают недостаток в пище.
Они не заметили ничего необычного в поведении местных жителей?
Хотите, чтобы я навел справки?
спросил, уже обращаясь к Диллингеру.
когда я хотел, чтобы их уничтожили, но раз уж благодаря вам они не
путаются у меня под ногами, я охотно согласился бы на мирное
сосуществование с ними. Черт побери, они даже могут стать приманкой для
туристов, когда я открою отель. Возможно, они плетут корзинки, вырезают из
дерева амулеты или еще что-нибудь этакое. Я буду продавать их поделки в
вестибюле отеля.
Диллингер.
людей не заметил ничего необычного.
отложить. Я буду занят.
было луны. В планы Уэмблинга входило сконструировать источник
искусственного лунного освещения, но пока до этого дойдет, ночь будет
окутывать красоту планеты непроглядной тьмой.
пылали костры. Кое-где их свет сливался в одно ослепительное пятно. А там,
где расстояние между кострами было побольше, они выглядели вкрапленными в
черноту сверкающими точками.
пилота-разведчика.
рыболовные суда. А как только они с этим управятся, можно облететь все
побережье, не увидев ни искорки света, если не считать, конечно, тех мест,
где расположились наши люди и люди Уэмблинга. Я ни разу не заметил, чтобы
в такой поздний час у аборигенов горел хоть один костер.
Единственный местный житель, с которым я беседовал, - это Форнри, а он
всегда очень сдержан. Не догадаешься, о чем он думает. Управлению колоний
надо бы прислать сюда специалистов, которые занялись бы изучением этого
народа. К тому же не мешало бы оказать аборигенам помощь. Их улов еще
больше оскудеет, когда толпы туристов Уэмблинга ринутся в море рыбачить. В
недалеком будущем им не обойтись без выращивания каких-нибудь
сельскохозяйственных культур. А вы, Протц, как расцениваете необычное
поведение аборигенов?
так: утром на планету садится неизвестный космолет, а позже, уже ночью,
все местные жители бодрствуют - они к чему-то готовятся. Пожалуй, нам
стоит самим принять кое-какие меры и быть наготове.
ничего нового. За исключением этих костров докладывать разведчикам было не
о чем.
освободить от работы всех своих людей, и пусть они безвылазно сидят в
бараках. Чтоб ни один не попался мне на глаза. Это относится и к самому
Уэмблингу.
получше, может, нам удалось бы взглянуть на создавшееся положение их
глазами. Я почему-то не могу себе представить, чтобы они совершили на нас
вооруженное нападение. Они ведь понесут большие потери в живой силе и
ничего не добьются. Уверен, что они знают это не хуже нас. Скажите, что бы
вы сделали, если б были местным жителем и захотели остановить работу,
которую развернул здесь Уэмблинг?
подходящие для этого места. Если б это и не остановило строительство, то
во всяком случае надолго бы отсрочило торжественное открытие отелей,
которого так ждет Уэмблинг. Понимаете...
смысла, чем в открытом нападении. Я расставлю вокруг зданий дополнительные
защитные устройства.
Лангри красотой. В лучах поднимавшегося над горизонтом солнца синело
спокойное море. А за косой...
местные жители не рыбачили с лодки в море за косой. Пошлите на разведку
самолеты. Тут явно что-то не так.
Лангри рыбачьи лодки были вытащены на берег. Аборигены почему-то решили в
этот день не работать.
- сказал офицер разведки. - Больше всего их сейчас в деревне A7 - как вы
знаете, это деревня Форнри. Значительные скопления аборигенов наблюдаются
также в деревнях B9, D4, F12 - словом, расположенных вдоль побережья. И
повсюду горят костры.
кружками цифры, обозначавшие деревни.
только одно - отправиться туда и поговорить с Форнри.
остался в самолете, а Диллингер и Протц поднялись по пологому склону к
деревне, проходя сквозь толпы местных жителей. Недоумение Диллингера росло
с каждым шагом. Здесь и намека не было на какую-нибудь зловещую
конспирацию. У аборигенов было праздничное настроение; одетые в яркие
одежды, они радостно смеялись и пели, собравшись вокруг костров. И пели на
галактическом языке - загадка, над которой Диллингер не переставал ломать
себе голову. Аборигены почтительно расступались, давая им дорогу, но в
остальном, если не считать робких взглядов, которые исподтишка бросали на
них дети, местные жители не обращали на Диллингера и Протца никакого
внимания.
праздничных блюд напомнили Диллингеру, что он сегодня не завтракал. На
другом конце улицы рядом с самой большой хижиной, выстроившись в очередь,
спокойно стояли мужчины и женщины. Диллингер, не зная, как быть дальше,
ждал, когда его присутствие будет замечено местными жителями.
такое бесстрастное, сейчас отражало какое-то чувство, характер которого
Диллингер затруднялся определить. Был Форнри рассержен или испытывал
неловкость? - Могу я поинтересоваться, какова цель вашего визита? -
спросил он.
занять другую позицию?
вас не касается.
Я прилетел, чтобы узнать, что у вас здесь делается. И я намерен это
выяснить.