Вернее, от того, чего он не увидел.
Вместо нее Килгор увидел бездонные черные ямы, предательские зеленые
островки травы и тростника, прогнившие пни. Юноша посмотрел вперед и
увидел тропу, которая так же манила его вперед.
вокруг него. В темнеющем небе описывали невообразимые круги летучие мыши.
Вокруг слышалось кваканье, завывание, рычание, хрипение. Что-то тяжело
запрыгало к нему, и юноша решил, что лучше идти вперед - ведь должна же
тропа вывести его из болота, и там он подождет Скандерберга.
тропа широка и по ней легко идти. Он вынырнул из тумана, но тут же вошел в
еще более густое облако. Его окружал удушливый запах гниющих растений.
Плотнее закутавшись в плащ, Килгор стиснул меч и с тревогой прислушался,
не звенит ли он, предупреждая об опасности.
кто-то пел. "Ундины", - с дрожью подумал он. Но нет, когда он вслушался в
голоса, то понял, что это мужчины распевали радостную песню. Килгор весело
пошел на голоса, предвкушая костер и безопасное место, где можно провести
ночь.
оказаться и грабители. Он подошел к крепкому молодому деревцу и наклонил
его, чтобы обрубить. Со зловещим шипением ствол вырвался у него из рук и
снова выпрямился. Другие деревья вокруг зашелестели листвой, их нижние
сучья угрожающе потянулись к нему. Испуганный Килгор оставил эту затею.
и прислушался: пение было дружным и радостным, как будто собралась хорошая
компания.
Килгор, как могут они петь так радостно и весело? Отец говорил, что в их
сердцах нет места веселью. Эти же поют, как подгулявшие жители Брандстока,
простые, невинные, беззаботные люди.
будет чувствовать себя Скандерберг, когда увидит, что я жду его? Нужно
будет сделать вид, что очень зол, так как жду его почти целую вечность".
вокруг него. В его голове были мысли только о бисквитах, жирном мясе,
сладком вине и теплом костре. Он уже с радостью прощался с болотом,
довольный, что с ним не произошло ничего ужасного с тех пор, как он
потерял Скандерберга. А ведь прошло уже несколько часов.
окна и двери, освещенные изнутри. Огонь как бы приглашал его подойти. От
дома тянулись восхитительные кухонные запахи, и ноги Килгора сами нашли к
нему тропу. Он даже не заметил гниющую драконью голову на дверях и не
узнал дома, где вороны свили свои гнезда на гниющей крыше. Глаза его были
прикованы к теплому свету.
каким-то перешептыванием. Затем дверь широко раскрылась и голос
воскликнул:
друг?
полутьме Килгор не мог разглядеть его лица. Желтый свет в комнате
создавался только огнем в маленьком кухонном очаге. Вокруг огня сидели
четыре человека, еще более закутанные в плащи. Они выглядели как
путешественники - грязные, оборванные, и у каждого была грязная сума.
весело.
забрел случайно.
увлекая Килгора к стулу возле огня. - Я не слышал о таком в наши
просвещенные времена.
может быть, и не слышали, но ходят слухи о величайшем ледяном колдуне,
сбежавшем из тюрьмы подземного царства. Его дьявольские миньоны захватили
Гардар и правят уже шестьдесят пять лет. А теперь он начал завоевывать и
опустошать Херонесс. Я знаю, что он хочет захватить Скарпсей.
сидели молча, широко раскрыв рты. Затем они пришли в себя и покачали
головами. Тот, что сидел ближе к огню - щуплый и какой-то болезненный -
сказал:
их недоверием и снисходительным вниманием. - Я не могу сказать, откуда
знаю это, так как мне пришлось бы рассказать о многом важном, о чем нельзя
говорить.
говорит о сбежавшем Сурте.
То, что Сурт захватил Гардар и уничтожил множество людей, знают все. Мы
все предполагали, что он двинется дальше на юг, за горы Трайдент и Череп.
И мы знаем также, что эльфы и огненные колдуны делают все, чтобы
остановить его и могущественную армию ледяных колдунов, которую он вызвал
из мрачных глубин земли.
утку.
все из Вэйленесса.
Вальсидура.
Гульни, Герпир и Трольни. - Все они кивнули и пробормотали приветствия.
сломанные носы и волосатые бородавки не были редкостью.
доме. Мы очень рады пригласить тебя сюда. Ты сказал, что твой друг найдет
тебя здесь?
уже стали золотистыми, стекающий жир трещал на огне... А запах...
котором ты говоришь, день пути отсюда.
колдунов.
никто из нас не хочет оказаться в каком-нибудь царстве черной магии?
расправиться с этими утками? Тут их так много, что не составляет никакого
труда поймать их.
гостеприимству скиплингов трудно отказать.
встречать человека, столь осведомленного в колдовских делах.
уверены, что нам ничто не угрожает?
морщившийся.
молчал.
ваши голоса, когда был далеко в болоте, и сказал себе: какие хорошие
певцы! Не споете ли вы еще песню?
поперхнулся, позеленел и закашлялся.
взять ни одной ноты, не сфальшивив. И кроме того, уже поздно. Я почти
сплю.
откуда вы идете? Здесь можно встретить только тех, кто идет из Гардара.
было идти от Нека прямо на восток, на Вильдфельд, а затем...
болото. Дорога разветвляется и ведет прямо на восток в Колдбек.