разговаривает с твоей мамой?
Стинера арестовали за то, что он совершил что-нибудь незаконное. - Мальчик
прямо запрыгал от возбуждения: - Хотелось бы узнать, что он натворил".
канаву с водой и наконец вбежал в дом.
папой всегда говорили, что мистер Стинер нарушает закон, я имею в виду, на
своей работе. Ну, слышишь?
Вероятно, мама была у миссис Хенесси, жившей неподалеку, к северу. Сильвия
часто проводила большую часть дня, посещая других дам, распивая с ними
кофе и обмениваясь сплетнями.
Мальчик подбежал к окну и выглянул наружу - уж он-то, несомненно, ничего
не пропустит.
направились к вертолету. Женщина уткнулась лицом в большой платок, а
мужчина по-братски поддерживал ее за плечи. Дэвид зачарованно смотрел, как
они садились в вертолет. Девочки с испуганными лицами стояли рядом,
сбившись в кучу. Полицейский опять вылез из вертолета, что-то сказал им,
влез обратно и тут заметил Дэвида. Мужчина поманил мальчика пальцем. Он,
чувствуя нарастающий страх, вышел из дома и, щурясь от солнечного света,
предстал перед полисменом в блестящем шлеме и крагах, с револьвером на
поясе.
девочками, пока не вернется миссис Стинер. - Полицейский включил мотор и
лопасти начали медленно вращаться. - Передашь родителям, Дэвид? Ты понял?
означавшую, что тот - швед. Ребенок знал все национальные знаки различия
частей ООН. Дэвид уже не боялся полицейского и хотел подольше поговорить с
ним. Ему не терпелось узнать максимальную скорость вертолета, хотелось бы
прокатиться в нем.
поднимая вихри песка вокруг Дэвида, заставляя того отвернуться и закрыть
лицо руками. Четверо соседских девочек молча стояли на том же самом месте.
Старшая беззвучно плакала, слезы текли по ее щекам. Самая младшая - ей
было только три года - застенчиво улыбалась Дэвиду.
Пойдемте, полицейский сказал, что все будет в порядке.
примеру.
девочку. - Полицейский сказал, вы можете все мне рассказать, - добавил он.
проболтаюсь. Обещаю сохранить все в тайне.
внутреннем дворике Джун Хенесси, прихлебывая чай и лениво болтая, Сильвия
Болен вдруг услышала, как по радио, доносившемуся из дома, стали
передавать последние известия.
диктора. Но никаких подробностей больше не передали, только краткое
сообщение: "Норберт Стинер, торговец экологически чистой пищей, покончил
жизнь самоубийством, бросившись под автобус в деловой части Нью-Израиля".
Точно - их сосед, она сразу поняла.
хлопчатобумажного в горошек сарафана. - Я видела его только пару раз,
но...
что он так поступил. - Но все-таки она испытывала шоковое состояние. -
Хотя просто не верится. - Продолжая говорить, Сильвия поднялась:
маленькими детьми на руках! Что с ними будет? Они такие беспомощные.
что-нибудь? Может, за ним охотились?
помочь чем-нибудь миссис Стинер. Возможно, надо взять детей на время.
поступил так из-за того, что я отказала им с этой дурацкой водой сегодня
утром? Вполне вероятно, ведь он не ушел на работу, когда я разговаривала с
ними. Да, наверное, есть тут и наша вина, - размышляла женщина. - Как
бесцеремонно мы обошлись с ними... А кто из нас по-настоящему хорошо
относился к ним или вообще хоть как-то признавал их? Но они ужасные
нытики, всегда взывали о помощи, неряхи и попрошайки... Кто же после этого
мог уважать их?"
футболку и слаксы. Джун всюду следовала за ней.
помочь Стинерам чем только возможно. Хотелось бы знать, останется она
здесь после всего, что случилось, или вернется на Землю? Я бы предпочла
уехать, - мне и так хотелось бы это сделать - здесь такая скука.
пошла по тропинке вдоль канавы к своему дому. Запыхавшись, она поспела как
раз к тому моменту, когда полицейский вертолет растаял в небе. Они
прилетали сообщить ей - поняла она. На заднем дворе Сильвия нашла Дэвида и
четырех девочек, сосредоточенно возившихся в песке.
подбежал к ней.
грязи и воде. Ни одна не взглянула на нее и не поздоровалась. Они,
казалось, находились в шоке от известия о смерти отца. Только самая
младшая не подавала никаких признаков беспокойства, очевидно, толком не
понимая того, что случилось.
- сказала себе Сильвия. Она почувствовала, как сжалось ее собственное
сердце. "Даже несмотря на то, что я не любила его", - думала она. Вид
девочек бросил ее в дрожь.
мысленно вопрошала Сильвия. Ответная мысль, отвергая все другие
соображения в сторону, пришла ей на ум: - Я не хочу!"
Дети играли на ее земле, в ее саду, они уже висели на ней.
присасываются к нам, будто рождены для этого".
откуда девочки не могли ничего слышать. - Дэвид, - сказала Сильвия, - по
радио объявили, что погиб их папа. Поэтому приезжала полиция и забрала
миссис Стинер с собой. Некоторое время необходимо помочь им. - Она
силилась улыбнуться, но не смогла. - Как бы мы ни презирали соседей...
приступ? Или на него напали дикие бликманы?
следует подумать, что можно сделать для девочек. - Голова отказывалась
работать, и женщина ничего не могла придумать. Единственное, что она
чувствовала, - полное нежелание видеть девочек рядом. - Что же нам делать,
сынок? - спросила она.
ели с утра, только собирались завтракать, когда прилетела полиция.
приготовить завтрак в вашем доме. - Она выждала мгновение и направилась к
дому Стинера. Оглянувшись, женщина увидела, что только самая младшая
тронулась за ней, остальные даже не шелохнулись.
облегчение. - Пойдем со мной, - сказала она маленькой девочке. - Как тебя
зовут?
яйцом? И какао!
воспользовалась случаем осмотреть дом Стинеров.