read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ты думал, что случайно что-то упустил? - бросил он, наконец
успокоившись. - Я бы мог сразу тебе сказать, как только мы вышли из
долины, но я решил, что тебе стоит сперва самому поразмышлять над своей
горькой долей. Я тебе не говорил, что тебе очень повезло, что у тебя есть
я? В ту минуту, когда я услышал от Костолома, что Грязные Зубы находится
здесь, потому что ей так хочется, я понял, в чем дело. У нее возникла
какая-то женская идея насчет того, что тебе не стоит драться с Костоломом.
Верно? Так что потом, когда ты ушел с ней поговорить, я отвел Костолома в
уголок и сказал ему пару слов...
- Пару слов?.. - переспросил Билл, в голове у которого начало
возникать неясное подозрение.
- Именно так, - сказал Холмотоп. - Я сказал ему, что это будет
большой позор, если ты и он не выйдете на поединок - особенно если, как ты
сказал, ты находишь это интересным, а я уверен, что он считает так же. Я
сказал, что после всего, что произошло, нам даже не требуется явно
выраженный вызов, как считали его парни. Я сообщил ему, что он может
сказать своим парням, что, как ты мне говорил, тебе повезло, что Грязные
Зубы не нужно спасать, потому что ты мог бы справиться с ним, даже если у
тебя одна лапа будет привязана за спиной.
Билл судорожно сглотнул.
- И он заявил мне, - радостно продолжал Холмотоп, - что никогда не
верил в историю о Пол-Пинты и Ужасе Стремнины, что никогда не верил в то,
что какой-либо Коротышка мог бы продержаться хотя бы две секунды против
такого, как он, и что его не волнует, если я сообщу об этом тебе. Я так и
сделал, и ты, естественно, тут же немедленно вызвал его на поединок, на
мечах или как он хочет.
- На мечах... - ошеломленно пробормотал Билл.
- Я знаю, как ты себя сейчас чувствуешь, - с внезапным сочувствием
сказал Холмотоп. - Немножко не по себе, верно, когда у твоего противника
есть еще клыки и когти, с которыми он родился? Так или иначе, мы можем
сделать тебе подходящее оружие, и начнется поединок. Сейчас об этом знают
все. Вот почему мы договорились с Костоломом, что он крикнет тебе вслед,
чтобы ты возвращался днем, а я подсказал тебе, чтобы ты крикнул ему в
ответ, что вернешься - как только это будет удобно для поединка, днем и в
присутствии свидетелей. Но я согласен с тобой насчет этих мечей. Это
действительно отвратительный способ сражаться.
Холмотоп тяжело вздохнул.
- Конечно, может быть, мне и не стоило бы об этом беспокоиться, -
сказал он. - Может быть, вам, Коротышкам, _н_р_а_в_и_т_с_я_ драться с
применением орудий. Похоже, вы используете их почти всегда. Что ж, желаю
тебе спокойной ночи - и встретимся на рассвете!


8
Сквозь сонные видения Билл слышал тяжелый, раскатистый грохот, на
фоне которого медведи-кодьяки, вставшие на задние лапы и одетые в доспехи,
вели нечто вроде средневекового турнира, к которому его принуждали
присоединиться. Придя в себя, он понял, что грохотом был рык дилбианина,
произносившего его собственное имя, Кирка-Лопата, и что кошмар был не
сном, но лишь искаженными во сне событиями его предыдущего дня на Дилбии.
Он открыл глаза и увидел потолок одной из свободных спален
Представительства. Выбравшись из кровати, он натянул штаны и, пошатываясь,
босиком направился к двери. Посреди холла стоял дилбианин и асе еще звал
его по имени. Но это был не Холмотоп, как предположил Билл. Перед ним
стоял представитель дилбианской расы с самой странной внешностью из всех,
кого Билл до сих пор встречал. Самый громадный из двуногих, каких Билл
когда-либо видел живьем или на изображениях любых инопланетных рас,
открытых человечеством. За сутки, проведенные среди дилбиан, Билл успел
привыкнуть к их размерам, так что готов был ко многому, но субъект, на
которого он смотрел сейчас, казался просто невероятным.
Рядом с тем дилбианином Мюла-ай показался бы заморышем. Он был на
целую голову выше гемноида. Что же касается его веса, Биллу не хватало
воображения, чтобы его себе представить, - по крайней мере вдвое тяжелее
среднего мужчины-дилбианина. То, что он был мохнатым и круглым, придавало
ему забавный, хотя и чудовищно нелепый вид плюшевого мишки; но это
впечатление мгновенно рассеялось, когда, услышав шаги Билла, толстый
дилбианин резко развернулся к нему на цыпочках, словно балетный танцовщик,
- так, будто его огромный вес не имел никакого значения.
- Хо-хо, вот и ты, Кирка-Лопата, - радостно произнес он голосом,
напоминавшим грохот гигантских литавр. - У меня было такое предчувствие,
что, если я буду стоять на месте и звать тебя, ты рано или поздно
прибежишь.
- Гррм! - откашлялся Билл. Он еще не до конца проснулся и к тому же
был не из тех, кто сразу же просыпается в хорошем настроении. Ко всему
прочему, тот факт, что его бесцеремонно разбудили и вынудили босиком идти
по холодному полу, будто подозвали к себе собаку или кошку, тоже не
добавил ему радости. - Я думал, это Холмотоп!
- Почтальон? - Смех дилбианина сотряс потолочные балки. - Я что,
похож на этого тощего горного кота? Ну нет... - Его смех оборвался, доброе
настроение улетучилось, и голос приобрел жалобный тон. - Путешествия по
холмам не для меня, Кирка-Лопата. Уже много лет. Все, что я теперь могу, -
ходить вперевалочку с места на место. Видишь почему?
Он глянул на свое огромное брюхо и ласково похлопал по нему, испустив
тяжелый вздох.
- Полагаю, ты догадываешься по моему виду, что я люблю хорошо поесть,
а, Кирка-Лопата? - грустно сказал он.
Билл уставился на него. Потом, вспомнив о своих обязанностях стажера,
назначенного в эту местность, сумел подавить инстинктивное согласие,
которое уже готово было сорваться с его губ.
- Ну, я... э... - смущенно начал он.
- Нет, нет, - вздохнул дилбианин. - Я знаю, о чем ты думаешь. И я
тебя ни в чем не виню. Местные жители наверняка рассказывали тебе о бедном
старом Еще-Варенья.
- Еще-Варенья? - нахмурившись, переспросил Билл. Где-то он уже слышал
это имя.
- Именно. Я хозяин здешнего постоялого двора, - сказал Еще-Варенья. -
Ты уже разговаривал с моей дочуркой. Да, это именно я, бедный старый отец
Красотки, вдовец в течение последних десяти лет, - ты можешь в это
поверить?
- Весьма сожалею, - смущенно пробормотал Билл.
- Старый, измученный вдовец, - горестно поведал Еще-Варенья, с
несчастным видом садясь из скамейку, которая тревожно заскрипела под его
тяжестью. Он тяжко вздохнул. - По моему теперешнему виду этого не скажешь,
верно, Кирка-Лопата? Но я не всегда был изношенной развалиной, которую ты
видишь перед собой. Когда-то давно - много лет назад - я был чемпионом
Нижних Земель по борьбе.
- Давно? - с некоторым подозрением переспросил Билл.
Он постепенно просыпался, вспоминая дилбианские словесные выражения.
У него начало возникать неясное подозрение, что Еще-Варенья чересчур уж
жалуется на свою слабость и возраст, чтобы это было правдой. Он вспомнил,
с какой легкостью и быстротой толстый дилбианин развернулся на цыпочках,
когда Билл вошел в комнату. Если Еще-Варенья все еще мог перемещать эту
гору мяса, которую он называл телом, с такой скоростью и ловкостью, вряд
ли он мог быть настолько изношенным и древним, как сам заявлял.
И не только это, подумал Билл, разглядывая дилбианина сквозь
полуприкрытые веки; весь опыт, до сих пор приобретенный Биллом на Дилбии,
подсказывал ему, что ко всему, что любой из них говорит о самом себе,
следует относиться критически.
- Послушай, - сказал Билл, все сильнее ощущая холод досок под босыми
ногами, - зачем ты хотел меня видеть?
Еще-Варенья снова вздохнул - еще с большей грустью, чем перед этим.
- Дело касается моей дочери, Красотки, - тягостно ответил он. -
Зеницы моего ока и радости моих уходящих лет. Но почему бы тебе не
забраться на скамейку, Кирка-Лопата, и мы могли бы все детально обсудить?
- Ну... ладно, - сказал Билл. - Но если ты подождешь пару минут, я бы
хотел одеться.
- Одеться? - спросил Еще-Варенья с искренним удивлением. - А, эти
штуки, которыми вы, Коротышки, покрываете свое тело. Вы и Толстяки.
Никогда не мог этого понять, - но давай, не обращай на меня внимания. Я
подожду, пока ты будешь готов.
- Спасибо. Я быстро, - с благодарностью сказал Билл.
Он снова нырнул в дверь спальни, одетый и обутый вернулся в холл, где
его ждал Еще-Варенья.
Еще до того, как открыть дверь в холл, он по гудению дилбианских
голосов понял, что Еще-Варенья уже не один. Однако даже после этого не был
готов к зрелищу, которое предстало его взгляду, когда он шагнул в холл.
Там были еще двое дилбиан: Холмотоп и дилбианин с серовато-черным, как бы
опаленным мехом на передних лапах, столь же крупный, как и Костолом. Все
трое заполняли помещение, словно целая толпа. Их голоса, звучавшие
одновременно, просто оглушили Билла.
- Вот он! - гордо произнес Холмотоп, заметивший его первым. -
Кирка-Лопата, познакомься с Плоскопалым - здешним кузнецом. Тем самым, про
которого я тебе говорил.
- Так это он? - хрипло прогудел кузнец, глядя с высоты своего роста
на Билла. - Если я сделаю ему обычный меч, тот окажется больше его самого!
А щит - если я сделаю ему щит, он же упадет на него и раздавит его в
лепешку!
- Да и тебя тоже, а? - прорычал Холмотоп, так что у Билла зазвенело в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.