таком расстоянии. Он захотел еще раз оказаться в комнате Мэри.
к ней и встал, всматриваясь вниз. Он захотел заговорить с ней, но что-то
его сдержало.
почему сдержался. Узор, сотканный им в эти последние дни, не позволял
установить связь с отдельно взятым человеком. Как сказал перед отбытием с
корабля пришелец, он перестал быть Майлзом Вандером... и стал
Общечеловеком.
Майлзом Вандером, а Мэри по-прежнему будет здесь.
внутренним глазом корабль пришельцев.
Пентагоне. Перед ним стояли два пришельца.
времени.
нее, или, скорее, сквозь нее, и увидел, как Солнце меняет свой цвет
обратно из красного в нормальный желтый, а Земля под ним снова становится
голубой. Пока он наблюдал, голубой шар Земли стал уменьшаться, быстро
исчезая в темноте заполненного звездами пространства.
линии, похожие на красочные столбики света, расширявшиеся в обе стороны.
невысокий.
Странное чувство, как будто каждый атом его тела за мгновение разложили на
составляющие и, перенеся на немыслимое расстояние, за такси же неизмеримо
молью момент времени собрали очень далеко от дома.
случае, нам потребуется как минимум еще пять подобных переходов с
необходимыми перерывами для вычислений.
переходами, чтобы путешествие закончилось. Майлз догадался, что в эти
моменты корабль и все, находящееся внутри него, перемещалось на расстояние
во многие световые годы. Но, перепрыгнув подобным образом из одной точки
пространства в другую, им необходимо было останавливаться и определять
свои текущие и последующие координаты в течение нескольких часов или дней,
несмотря на свои безграничные, по человеческим меркам, возможности. Всего,
по оценкам Майлза, прошло полторы недели корабельного времени, прежде чем
они добрались до своей конечной цели.
часах лета от него. Что, как объяснил Майлзу пришелец, было вызвано
требованием факторов безопасности, вводимых в расчетные параметры
перехода, при котором точность попадания не может быть стопроцентной, и,
если не принять меры безопасности, можно оказаться в точке пространства,
уже занятой другим твердым телом, а это приведет к взрыву, превосходящему
ядерный настолько, насколько взрыв ядерной бомбы превосходит вспышку
фейерверка.
беззвездное пространство, прежде чем Майлз сумел рассмотреть где-то очень
далеко впереди одинокую звезду.
диск желтого цвета, похожий на земное светило.
большой, почти пустой комнате с огромным экраном, скорее всего являвшейся
рубкой управления корабля. Майлз посмотрел на него. Он уже привык, что на
его мысли отвечали так, будто они были высказаны вслух. - Это не
естественная звезда, - продолжил пришелец, - а искусственная. Лампа,
которую мы зажгли, чтобы осветить наш Боевой Порядок.
произошедшим в нем, и вопреки тому, что вместе они прожили на корабле
несколько дней, он так и не разобрался в этих двух существах. Их будто бы
окружала не только человеческая оболочка, а некая эмоциональная и
мысленная защита, не дававшая ему ощутить, как у землян, индивидуальности.
Майлз с удивлением вспомнил, что с момента встречи он так и не дал им
имен. Для него они оставались просто высокий и низкий, и с кем бы из них
он ни разговаривал, тот, к кому обращались, откуда-то знал, что отвечать
надо именно ему.
смотря на собеседника вниз. - Не думаю, что я вас уже спрашивал.
ответил:
- варвар. Даже если бы я мог объяснить вам почему, вы бы не поняли. Даже
если бы поняли, какие мы, то это бы вас только ужаснуло и оттолкнуло.
продолжил Майлз.
контроля, Майлз прекратил разговор. Он вернулся к наблюдению за экраном.
Через несколько минут, во время которых диаметр далекого звездоподобного
источника увеличился почти до размеров Солнца, видимого с Земли, он начал
различать отблески отраженного света, сформировавшие изломанную линию
через часть экрана.
не высказанный им вслух вопрос. - Ты видишь часть кораблей, пункты
обеспечения и все остальное, составляющее нашу Линию Обороны.
Линии, которая уже не могла полностью поместиться на экране. Майлз
прикинул, что длина Линии приблизительно равнялась расстоянию от Солнца до
самой дальней от него планеты.
достаточно близко, Майлз увидел шарообразные корабли, подобные тому, в
котором он летел сейчас; они дрейфовали в пространстве на одинаковом
расстоянии друг от друга в паре с платформообразной структурой.
к его большому удивлению, они продолжали двигаться на очень хорошей
скорости, а корабли на экране перед ним все увеличивались и увеличивались.
Прошло несколько секунд, прежде чем он понял, что корабли, к которым они
приближались, на самом деле имели гигантские размеры, настолько же
превосходя корабль, на котором он летел сейчас, насколько корабль
превосходил обычный четырехмоторный самолет в родном мире Майлза. Диаметр
этих огромных сооружений в любом случае составлял не менее нескольких
тысяч километров.
можешь считать их дредноутами наших вооруженных сил. Вообще-то эти корабли
не боевые, в твоем понимании этого слова. Они предназначены только для
того, чтобы транспортировать определенное количество наших людей, которые
при появлении Орды должны пустить в ход свое индивидуальное оружие. Без
людей внутри себя, корабли, которые ты видишь, можно назвать куском
металла и ничем больше.
монстров. Он решил, что его поместят на один из больших кораблей, и
принялся гадать, на что же похожи внутренности этих огромных оболочек
металла. Но вместо того, чтобы направиться к дредноуту, они снизили
скорость и остановились, наверное, в четырех или пяти милях от его
поверхности. Сначала Майлз не понял, что произошло, затем, обернувшись, он
обнаружил, что остался в комнате один. Его усилившаяся чувствительность,
развитая в последние даю на Земле, подтвердила это. Два инопланетянина
скорее всего перешли на большой корабль, чтобы доложить о своем прибытии
или сделать что-нибудь еще, чего от них требовал долг.
материализовался в центре управления, где ждал Майлз.
пришелец. Как и раньше, он не сделал ни малейшего движения, поверхность
дредноута, заполнявшая большую часть экрана, стала сдвигаться сторону, и
Майлз понял, что они удаляются от него к левому краю Линии.
то расстояние до левого края Порядка от ее середины превосходно все, что
он мог себе представить. В течение нескольких часов они на большой
скорости скользили мимо шарообразных кораблей различных размеров - от
огромных туш дредноутов до устройств значительно меньших, чем корабль, на
котором летел Майлз. По мере приближения к концу Линии корабли становились
все меньше и меньше. Также изменилась и их форма. Теперь многие из них
имели не шарообразную форму, а сигаро- или даже цилиндрообразную.
далеких рас, которые предпочитают сражаться собственным оружием и на
кораблях, построенных ими самими или с которыми они знакомы. Из-за их
несомненной эффективности мы позволили им это. Ты и те, к кому ты
присоединишься, будете сражаться на кораблях и оружием, созданных нами.