другие признаки старости противоречили глазам-углям.
начал действовать. Посредине улицы произошла короткая ожесточенная
схватка. Огромная масса слуги Мормиса, казалось, совершенно подавила
противника, но когда схватка кончилась, оказалось, что высокий худой
незнакомец стоит над неподвижным телом големита.
Слышно было, как встают на место суставы. Заговорил он спокойно и тем же
уверенным и рассудительным тоном, что и наблюдавший транкс.
уверенным голосом, что Мормис отказался от всякой надежды. - Пожалуйста,
будь добр, воздержись от неразумной враждебности и выслушай нас.
спрятанного оружия. Он утешал себя тем, что странная пара, кто бы это ни
был, не выглядит грубой и неосмотрительной. Поэтому он постарался
успокоиться, и престарелый транкс приблизился к нему. Худой человек,
заметил с облегчением Мормис, остался у тела слуги.
радужные сложные глаза оказались на одном уровне с глазами работорговца.
Транкс тепло одет, хотя Мормис знал, что влага нравится насекомым. Эти
существа с планеты-теплицы. Он слышал негромкий шум воздуха в спикулах
насекомого.
выполнить ваше желание. - Тем временем он искал определяющие знаки. Есть
обе пары рудиментарных крыльев, они слегка выступают из блестящих покровов
на спине транкса. Холостяк, никогда не вступавший в брак.
Мормиса произвело большое впечатление, что его собеседник говорит на
превосходном терроанглике, а не на галактической лингва-франко -
симборечи. Мало кто из транксов справляется с гласными главного языка
человечества. Впервые напряжение несколько покинуло его. Существа,
склонные к насилию, редко бывают высокообразованными.
желания назвать свое имя или имя своего спутника. Мормис постарался скрыть
свое разочарование. - Мы знаем, что сегодня у тебя был посетитель.
сопровождали маленькая опасная летающая рептилия и необычного вида чужак.
свернутой бумаги.
ответил:
заинтересованно глядя на лужи на улице. - Но у меня было множество
посетителей. Я не могу припомнить подробности каждого разговора. Дни
проходят лихорадочно, и все разговоры смешиваются.
пальцами, и Мормису это не понравилось. - Я могу...
Мормиса. - Но ты правильно сказал, что мы тратим время. Не будем спорить о
морали... - Он сунул руку в карман и достал кредитный куб значительного
размера.
подробности, - гладко продолжил он. - Странно, но сейчас я все припоминаю.
прибыль, Мормис свободно продолжал:
продала "Аркадия".
мать. Безвредное, но дорогое увлечение. Сейчас он ищет отца.
происшествие, связанное с его продажей. Если хотите, я могу...
собирается делать.
многозначительно взглянул в сторону кредитного куба. - Это означало бы
нарушение доверия.
нечего болтать о конфиденциальности и откровениях.
угрожающе добавив: - Нам надоело тратить время.
работорговец. - Он собирался улететь туда. Можно сказать, он словно
одержимый. Я полагаю, что в эти минуты он находится на пути в Дралларпорт.
несколько саркастически добавил, - а также твою удивительно отзывчивую
память. Больше мы тебя не будем беспокоить. Иди домой, Чар Мормис.
туман. Высокий человек легко последовал за ним, переступив через слугу
Мормиса.
в карман кредитный куб. Слуга начал шумно дышать. Мормис подошел к нему и
пнул лежащее тело в ребра. Второй пинок вызвал слабый стон.
извинений, но противник оказался гораздо...
сырости. - Пошли быстрее домой...
волосах, - негромко бормотал Аб.
шагавшему за ним следом. В голосе едва звучало нескрываемое отвращение:
голубого тела слегка наклонилась вперед. Один ярко-голубой глаз тупо
мигнул, и хобот на голове чужака время от времени начинал раскачиваться в
странном ритме. Флинкс вздохнул и пошел дальше. Машины в этот час ночи -
скорее раннего утра - редки. Он не видел ни одной, выйдя от Мормиса.
окраине города. Поел похлебки и развлекался, время от времени бросая в
воздух соленое печенье. Пип молниеносно срывался с плеча и подхватывал
куски, не давая им упасть на пол. Минидрагу особенно нравится все соленое.
Флинкс прекратил забаву, только когда к нему обратился владелец и в
отчаянии попросил кончить. Отчаянные прыжки и кульбиты ядовитой змеи
заставляли нервничать остальных посетителей.
ведущей из Драллара к городскому шаттл-порту. Шаттлы перевозят местные
товары на большие космические корабли с КК-двигателями, ждущие на орбите,
и привозят в город инопланетные грузы. На этой дороге он обязательно
встретит либо водителя джинкса, ищущего ранних клиентов, либо большие
грузовые транспорты. На этих транспортах всегда можно подъехать - с ведома
водителя или без него. Несмотря на нынешнее относительное благополучие,
Флинкс знал, что прежние способности не раз ему пригодятся.
представляет непреодолимую преграду в пути. Для уроженца Мота он так же
привычен и ожидаем, как восход солнца. Дождь стекал каплями по плащу
Флинкса. Так это во всяком случае показалось бы несведущему наблюдателю.
На самом деле капли даже не касались материала. Устойчивый статический
разряд не давал влаге прикоснуться к всегда сухой поверхности.
отчуждения. Он был забит многими тоннами груза.
Пип мгновенно слетел с плеча. Флинкс решил извлечь из-за голенища свой
нож, но заколебался. Он не чувствовал опасности в приближающемся. Приказ
вернул Пипа на место; встревоженный минидраг тугой спиралью повис над
головой Флинкса. Ответ Пипа подтвердил, что приближающаяся фигура не
опасна; иначе Пип не обратил бы внимания на приказ.
будто впервые заметил Флинкса. Его остекленевший взгляд слегка прояснился.
Собравшись с силами, человек распрямился и пошел быстрее. Флинкс подумал,