руководством он плавно развернул с помощью кормового руля пятый полоз.
образованный льдом фьорд у селения "Медной Обезьяны".
но все еще не к дому.
палуба "Сландескри" была при такой скорости и ветре не самым лучшим
местом. Но он ошибся. Вынужденные много лет находиться в границах
маленького острова, они были рады своему первому путешествию по ледяным
просторам Тран-ки-ки. Они беспрерывно проводили эксперименты и
исследования окружающей местности. А начали ученые еще в ночное время, чем
вывели всю команду из обычного распорядка жизни на корабле.
капитана, - когда вдруг услышал множество бегущих по палубе ног. Слишком
много шума для ночного времени. Я поднялся из удобного гамака и вышел на
палубу, чтобы проверить обстановку. Я думал, что это нападение, а у
часовых перерезаны горла. Но все, кого я увидел, были ученые, бегавшие с
большими металлическими трубами и смотревшие в них по сторонам. Я также
посмотрел, но ничего, кроме снега, так и не увидел.
объяснить ему Этан. Второй помощник и капитан выглядели смущенно, но
Гуннар сказал им: "Эорвин", найдя подходящее транское слово.
а то с этими наблюдениями как бы кто-нибудь не вывалился на лед.
поэтому они применяли ближайшее по смыслу.
Мы не хотим, чтобы они вмешивались в обычный распорядок или вредили самим
себе. - Он посмотрел на Этана.
правилам Содружества, они все годы не покидали "Медную Обезьяну" и ничего
не видели на планете. Поэтому спешат наверстать упущенное, - сказал Этан
Гуннару.
впечатление, но в итоге и команда и воины перестали обращать внимание на
Хванг и ее людей. Они объясняли все их действия легким помешательством.
кораблем, хищно снижаясь и кружа за бортами. Наблюдатели заметили их
вовремя и дали знак тревоги. Когда хищники атаковали корабль, то на палубе
остались только вооруженные воины. Все безоружные члены экспедиции
спустились вниз. Стрелы и пики из арбалетов настигали одну за другой
летающую нечисть.
длины ширококлювая, с острыми зубами. Но главную опасность представляли не
зубы, а плоские и острые пластины, образовывающие челюсть. Как и все живые
существа на Тран-ки-ки, она была покрыта шубой из меха. Крылья снигарака
были короткими и широкими; хвост - довольно странным образованием и
расположен был вертикально, но самое удивительное - хвостов было два.
наблюдения в диктофон. Затем он увлекся битвой против этих прожорливых
хищных птиц. Травы предложили ему спуститься вниз. Он проигнорировал их
совет, как будто он их совершенно не слышал. Два снигарака легко могли
схватить его и исчезнуть с ним навсегда. Он выглядел очень беспомощным, но
занимался своим исследованием и ни на что не обращал внимания,
наблюдения другим членам научной экспедиции, комментируя и дополняя их
своими впечатлениями. Никто даже не спросил его об опасности и не вспомнил
о ней.
экспедиции, если бы третий помощник капитана, Килпит, не спросил, нужно ли
подпустить следующую стаю снигараков ближе, чтобы ученые могли лучше
описать их приемы атаки.
ему капитан, - а совсем другое подвергаться опасности из-за их непонятных
и странных желаний.
неудобно.
неудобству и смущению. Я поговорю с учеными.
с группой Хванг.
мнение транов, - что нам сложно убавить свой энтузиазм. После стольких
лет, проведенных в кабинетах и лабораториях, мы вдруг оказались на
просторах, еще не обследованных нами. - Ее манеры были сдержанными и
откровенными.
Та-ходинг, но обычные члены команды и воины не могут этого понять. Они
видели вас бегающими в неурочное время, смысла в ваших занятиях они не
видят и воображают себе всякую ерунду.
среди них, так как уже давно привыкли друг к другу, они воспринимают вас
как своих, - Бланчард показал свои руки, где были намеки на неплохие
мускулы. - Мы сумели за эти годы закалиться на Тран-ки-ки, а в наших
спецкомбинезонах мы могли бы выполнять некоторые виды работ в помощь
команде.
простодушным, но не любит вмешательства в дела на корабле.
чтобы различать это.
помешают. Пусть и ученые больше узнают о нашем корабле.
узнала личность каждого из ученых. Моряки преодолели страх и сомнения и
показывали исследователям все мелочи на корабле, от вантов до парусов.
Постепенно сложились отношения взаимопонимания и товарищества. Во время
общения ученые стали рассказывать транам об основах геологии и
климатологии. Эти беседы вызывали большой интерес, даже восторг у моряков.
Учителя вели разговор на языке, понятном этим примитивным аборигенам.
Содружества.
следовании корабля. Но ученым удалось наблюдать за редчайшими
представителями животного мира Тран-ки-ки - дуэлла.
теперешних условиях планеты холоднокровные не воспроизводили потомство и
постепенно вымирали. Дуэлла была около двадцати метров в длину, без
конечностей и покрыта темно-бордовым мехом. Изгибаясь, она могла довольно
быстро передвигаться по льду.
ачивары. Эти были размером со свинью, покрыты мехом и имели огромные
когти. Их стая быстро налетела на приметную во льдах бордовую змею, но чем
закончилась эта битва, команда уже не видела.
имели мясистые сочные темно-зеленые листья. Металлические полозья
"Сландескри" уверенно врезались в их заросли, увозя отважную экспедицию к
югу.
какой-то прибор вместе с Хванг.
общество таких неумных людей, как мы с тобой.
траны относятся к романам в путешествии.
севере? - возразил ему Этан.