read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



выходила в прихожую.
Через арку Гарден попытался вглядеться в тени комнаты. Подсветка
аквариумов освещала одну стену и отражалась на противоположной. Прямо
напротив прихожей находилось окно, сейчас скрытое за портьерами, которые
слегка посветлели в лучах рассвета. Книжные переплеты на полках, тянущихся
вдоль остальных трех стен поглощали свет, лишь блестели золото и серебро
заголовков.
Любой мог спрятаться за низким диваном, расположенным вдоль книжных
полок. Только потому, что Гарден не видел нападавшего, у него не было
оправдания тому чувству жара, которое накатывало на него.
Он прошел в арку.
- Сзади! - вскрикнула Сэнди.
Гарден повернулся вполоборота, чтобы встретить нападение из коридора
- на левую руку и бедро. Мужчина ударил его в грудь, перевернув Тома через
его собственный центр тяжести. Он тяжело упал на правое плечо, перекатился
и полусогнувшись.
Нападающий - один из тех коротких, плотных личностей, что опекали его
последние три недели - неуклюже пытался встать там, куда по инерции сам
упал после того, как ударил Гардена.
Том нажал кнопку звукового ножа и направил его в спину мужчины.
Приподнявшись на одной руке, нападавший откатился в сторону, прочь от
невидимого луча, вспыхнул и задымился синтетический ковер.
Гарден повернулся вслед за мужчиной, переводя нож на уровень талии.
Луч прошелся по аквариуму, и вода закипела на его пути. Рыбы метнулись к
дальним углам и замерли там в шоке.
Мужчина уже поднялся, держа наготове свой собственный нож. Это была
тонкая треугольная полоска стали, которая, как когда-то узнал Гарден,
называлась мизерикордия. Когда Том вновь попытался пустить в ход свое
оружие, мужчина увернулся. Гарден попал в аквариум позади него, одна
стенка которого треснула, не выдержав перепада температуры и сотня
галлонов соленой воды вместе с водорослями хлынула в комнату.
Мужчина покатился как мяч, чтобы избежать воды и осколков стекла.
Том повернулся, чтобы схватить его, но нападавший сбоку ударил ногой
по его вытянутой руке. Звуковой нож вылетел из онемевших пальцев. Луч
поджигал все на своем пути - диванные подушки, переплеты книг, портьеры.
Ткань на рукаве Тома расплавилась и прикипела к коже.
Он вскрикнул от боли - в тот же миг человек оказался перед ним.
Лезвие ножа прошло в двух сантиметрах от его горла, затем последовал удар
коленом в пах.
Этот достиг цели.
Том скорчился от боли, поскользнулся на насыщенном водой ковре и
упал.
Сверкая глазами, нападавший поднял игольное острие ножа для
завершающего удара.
Ч_и_р_р_-_с_в_и_п_!
Глаза, блестевшие в свете аквариумов и горящих книг, закатились. Нож
выпал из пальцев. Руки нападавшего потянулись к его горлу, белую кожу
которого вспорола тонкая линия и обе руки окрасились кровью. Тело человека
с усилием приподнялось на цыпочках. Струя крови, брызнувшая из его горла,
запачкала лицо. В тот же момент темная струя нечистот брызнула из его
брюк. Тело качнулось вправо - влево. Сначала ноги вели этот вальс, будто
пытаясь найти точку опоры. Затем остановились. Тело завалилось направо, на
колено, потом руку, бедро, грудь и наконец упало лицом вниз.
За нападавшим стоял другой человек. Его руки все еще держали пару
деревянных брусочков, связанных с шеей первого человека. В брусочках были
проделаны отверстия, через которые продета жесткая проволока, спирально
обернутая другой, более тонкой. Фортепианная струна. Том узнал ее.
Гарден уставился на орудие казни, затем на человека, державшего его.
- Я Итнайн, - его спаситель застенчиво улыбнулся. - Сосед. По
коридору.
- Умм-а? - Гарден вытянул ноги, стараясь уменьшить боль в паху.
- Я услышал шум борьбы и пришел посмотреть.
- Ага. Где девушка? Сэнди?
- Здесь, Том. Я не знала, что - она осторожно вошла в комнату, обходя
лужи и обгорелые пятна на полу.
- Ты в порядке?
- Да. Я здесь ничего не могла сделать, правда? Так что осталась
снаружи.
- Ты предупредила меня.
- Слишком поздно. Я не видела его, пока он не оказался напротив тебя.
Гарден повернулся к своему спасителю.
- Я обязан Вам жизнью.
- Не стоит. Это моя профессия.
- Профессия? Гарден приподнялся на локтях. - Я не понимаю.
- Я был солдатом палестинской армии. Коммандос.
- И так случилось, что у Вас наготове был этот кусок фортепианной
струны?
- Старая привычка. Улицы не всегда безопасны, даже в таком прекрасном
городе.
- Да, я полагаю, это так.
- Если вы позволите, я должен идти по делам.
- А как насчет закона... Здесь же убит человек!
- Человек, который пытался убить Вас: это Ваша проблема.
Не сказав больше ни слова, палестинец поклонился и пошел к выходу.
Гарден жил в этом доме меньше недели, но был уверен, что никогда прежде не
видел этого мистера Итнайна. Пока он собирался окликнуть его, тот ушел.
В то время как Гарден старался привести в порядок свои ноги и свой
ум, Сэнди обошла вокруг комнаты с кучей мокрых водорослей из разбитого
аквариума и загасила дымящиеся пятна на книгах и занавесях. Она нашла
звуковой нож и принесла его Гардену. Он вышел из строя, его заряд
кончился.
- Что же нам делать с этим? - спросила она, слегка касаясь мертвого
тела носком туфли.
К_а_-_ч_и_н_к_.
Гарден сосредоточился на теле и металлическом звуке, раздавшемся,
когда она его задела. Он перекатился вперед, и стараясь не касаться
кровавой линии вокруг шеи, расстегнул длинный плащ. Блеснул воротник из
тонких стальных колечек.
- Да на нем кольчуга!
- Это могло помешать твоему ножу? - спросила Сэнди.
- Наверное, она рассеивает энергию, и уж точно предохраняет от
обычного ножа.
- Есть ли у него какие-нибудь документы?
Гарден дернул за плащ, чтобы повернуть тело, и осмотрел его - ни
бумажника, ни документов.
- Ничего, кроме кастета.
Том потянулся и застонал от боли и позвоночнике и в основании черепа.
- Все еще болит? Позволь-ка мне, - Сэнди повернулась и вышла -
танцующим шагом, обходя лужи.
Гарден откинулся на диванные подушки.
Через минуту она вернулась со стаканом воды и двумя таблетками.
Сэнди дала ему лекарство, и он проглотил его, даже не посмотрев.
Когда она протянула ему стакан, Том чуть не выпустил его из рук, будто
электрический разряд прошел вверх по его руке и вонзился в нерв - через
правое плечо, левый пах и дальше вниз, до ступни через все тело. Ощущение
прошло также быстро, как и возникло, но воспоминания о нем долго будут
будить его среди ночи. Недоумевая, он приписал это последствиям удара в
промежность.
Он выпил воду.
- Лучше? - спросила Сэнди.
- Да... Да, действительно. Я чувствую себя лучше. Что ты мне дала?
- Аминопирин. У меня есть рецепт.
- Что еще, кроме него, что подействовало как удар по футбольному
мячу.
- Бедненький, - она мягко коснулась его лба и потянулась, чтобы
забрать стакан.
Что-то в нем привлекло внимание Гардена. Он удержал ее руку и поднес
стакан к глазам.
- Где ты взяла его?
- На кухне.
- В этой квартире? - чем дольше Гарден смотрел на него, тем больше
был уверен, что никогда прежде не видел его.
- Да.
- Из шкафа?
- Да... А в чем дело?
- За занавесками, не так ли?
Он вытянулся на софе и рассматривал стакан в лучах утреннего солнца,
которые проникали в комнату через открытые Сэнди занавески. Это был самый
обычный стакан с прямыми стенками. Он был сделан из чистого стекла без
каких-либо пузырьков или вкраплений - за исключением толстого стеклянного
дна. В нем он увидел какое-то пятно, коричнево-черное с красным. Форма
пятна ничего ему не говорила. Однако цвет был очень знаком - агат, оникс,
гелиотроп, что-то в этом духе. Это было странно - такой дефект не прошел
бы мимо инспектора контроля качества, если не был сделан специально.
Однако стакан был в его руках.
- Все в порядке?
- Да, конечно. Я просто задумался, что это за штука на дне моего
стакана.
- Я что, дала тебе грязный стакан?
- Нет, я не это имел ввиду...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.