него висел большой будильник.
менте в комнате семьдесят...
дите завтра!
обще не было. - Что скажете, а? Только быстренько гляну.
задумываясь, Энди шепнул:
помните, что я тут был, да?
и ПОДТОЛКНУЛ этого престарелого охранника, только не руками, а голо-
вой. Охранник сделал два-три неуверенных шага назад, выпустив из рук
дверь.
тут же перешедшая в тупую, которая утихла спустя полчаса.
рил Энди дружеской улыбкой. - Поднимайтесь и поищите часы, если хоти-
те. Не торопитесь. Я, возможно, даже и не вспомню, что вы были здесь.
успокаивая небольшую головную боль. Что он, боже правый, сделал с этой
старой перечницей? Но что-то сделал, это уж наверняка.
чувство клаустрофобии и дыхание перехватило будто невидимым ошейником.
Здесь, наверху, здание словно вдавалось в поток ветра, и он, тоненько
напевая, разгуливал под карнизами. В комнате 70 была пара двойных две-
рей с матовыми стеклами в верхней части. Энди стоял перед ними, слу-
шая, как гуляет ветер по желобам, водосточным трубам, шурша заржавелы-
ми листьями ушедших лет. Сердце его тяжело стучало.
быть обо всем. Но он протянул руку, взялся за одну из дверных ручек,
убеждая себя, что беспокоиться нечего, поскольку эта чертова комната
заперта, ну и слава богу.
лась.
раскачивавшиеся от ветра ветки старого вяза за окнами. Света было дос-
таточно, чтобы увидеть, что коек больше нет. С грифельной доски все
было стерто, она вымыта. Схема свернута, как оконная штора, свисало
лишь кольцо, за которое тянут. Энди подошел к нему, протянул дрожащую
руку, потянул за кольцо вниз.
чен, словно плакат в лавке у мясника. От одного его вида у него снова
зашевелились волосы на голове, словно после приема ЛСД. В плакате ни-
чего забавного, он вызывал тошноту, Энди слабо застонал.
на черную запятую. Печатное название, которое до эксперимента явно чи-
талось CORPUS CALLOSUM (мозолистое тело - часть мозга), теперь из-за
пятна в виде запятой читалось COR OSUM.
трясти. Насколько это подтверждает реальность остального? Отчасти?
Большей частью? Полностью? Или совсем не подтверждает?
щийся скрип ботинка.
тельным чмокающим шумом. Под действием пружины плакат скрутился квер-
ху, прогремев в темноте комнаты, похожей сейчас на шахту.
света, - ветка или, может, мертвые пальцы в запекшейся крови: ВПУСТИТЕ
МЕНЯ, Я ТУТ ОСТАВИЛ СВОИ ГЛАЗА, ВПУСТИТЕ МЕНЯ, ВПУСТИТЕ МЕНЯ...
это тот самый паренек, дух в белом одеянии с сочащимися черными дырами
вместо глаз. Сердце стояло у него прямо в горле.
он выбежал, не позаботившись закрыть за собой дверь, пробежал по узко-
му коридору и неожиданно услышал топот гнавшихся за ним ног - то было
эхо, отзвук его собственных быстрых шагов. Он сбежал по ступеням, тя-
жело дыша, перемахивая через две сразу, и оказался снова в вестибюле.
Кровь стучала в висках. Воздух, проходя через гортань, покалывал,
словно сухие травинки.
крадучись пошел по тротуару к площади, словно беглец, каким он впос-
ледствии стал.
Джейсон Гирни Холл, хотя она решила, что больше не хочет и думать об
эксперименте: получила свой чек на двести долларов, взяла на него
деньги и хотела забыть, где его получила.
Они пошли во время перемены в два пятьдесят; в дремотном майском воз-
духе с часовни Гаррисона лился колокольный перезвон.
покойство и отказываясь уяснить даже самому себе, чего он собственно
боится. - Особенно когда вокруг десятки людей.
трое ребят выходили из аудитории с книгами под мышкой. В солнечный
день окна выглядели более прозаично, чем в бриллиантово-пыльном лунном
свете. Вместе с Энди и Вики еще несколько человек вошли в аудиторию на
семинар по биологии, начинавшийся в три часа. Один из них стал тихо и
серьезно говорить с двумя другими о марше против призыва резервистов,
который предстоял в конце недели. На Энди и Вики никто не обратил ни
малейшего внимания.
тал голый мужчина, кожа с него была снята и на каждом органе написано
его название. Мускулы были похожи на мотки переплетенных красных ни-
ток. Какой-то остряк назвал его Оскаром-брюзгой.
ди, - сказала она. - Пожалуйста, уйдем. Прежде чем нас узнают.
чем что-нибудь другое. Он резко дернул за кольцо, и плакат свернулся
вверх. С тем же самым чмокающим шумом.
еще слышал этот звук, когда позволяла головная боль. После того дня он
никогда не входил в комнату 70 в Джейсон Гирни Холле, но звук этот хо-
рошо знал.
ровавленную руку.
равлению к Нортуэй. За рулем сидел Норвил Бэйтс. Из приемника приглу-
шенно и спокойно лилась классическая музыка. Теперь его волосы были
коротко острижены и зачесаны назад, но небольшой полукруглый шрам на
подбородке не изменился - он в детстве порезался разбитой бутылкой ко-
ка-колы. Вики, если бы она была еще жива, безусловно узнала бы его.
ме, Джон Мэйо. - Парень - стукач. Он работает и на ОРУ, и на нас.
возбужденно засмеялись. Они знали, что добыча близка, почти чувствова-
ли запах крови. Третьего звали Орвил Джеймисон, но он предпочитал,
чтобы его звали по инициалам - О'Джей или даже лучше - Живчик. Он под-
писывал все служебные бумаги этими инициалами. Однажды он даже подпи-
сался Живчик, а этот сукин сын Кэн сделал ему замечание. Да не устное,
а вписанное в его личное дело.
плечами.
поручил местному дурню отели в городе, потому что это его город, пра-
вильно?
но. Со времен комнаты 70 в Джейсон Гирни Холле, а там, дружище, если
кто-нибудь спросит, было страшновато. Джону не хотелось бы еще раз ис-
пытать что-нибудь подобное. Именно он пытался откачать парнишку, у ко-
торого случился сердечный приступ. Он служил медиком в начале войны во
Вьетнаме и знал, как пользоваться дефибриллятором - по крайней мере в
теории. На практике получилось не так хорошо, и парнишку они потеряли.