превратилась в испуганную девочку, изо всех сил старающуюся быть твердым и
бесстрашным агентом.
наверное, запаниковал бы и попробовал прыгнуть назад. И оказался бы в
замкнутом цикле. - Сказал, и сразу понял, что говорить об этом не стоило
сейчас. - Так или иначе, вы ждали - и вот я здесь. В общем, две головы и
все такое...
утешитель из тебя, Рэвел, ничего не скажешь. Ведь у нее все было в
порядке, пока ты не появился со своими объяснениями.
на какой только был способен, учитывая суп, стекавший по подбородку. -
Дайте мне только... - У меня не хватило дыхания, и я судорожно вздохнул. -
Мне бы еще немного выспаться, и тогда...
Спите. Поговорим позже.
очень способствовали целебные составы из полевой аптечки Меллии. Дважды за
это время я слышал выстрелы - она отгоняла огромных тварей, когда они
подбирались слишком близко.
вытащила Меллия.
песок, останки животных заполнили ее почти до краев. Стеклянная кромка над
поверхностью потускнела. Для этого необходимо было время. Много времени.
месторасположение известно, бессмысленно использовать его снова.
искали, то давно бы обнаружили.
темпоральное недоразумение. Все рушится.
пришли на ум мне, когда я смотрел на свой труп.
найдут выход.
последний раз? - спросила она.
Динозавров в тысяча двести тридцать первом году по локальному времени.
моем сознании, но успокоения не почувствовал. Это было подобно удару в
солнечное сплетение.
атака, которую я видел и пережил, и результаты которой были теперь перед
нашими глазами, была известна специалистам как рецидивизм: отвергнутая
альтернативная возможность, которая либо никогда не существовала, либо
была стерта акцией Чистки Времени. В прошлом Меллии темпостанция на Береге
Динозавров функционировала более одиннадцати столетий после обстрела.
Меллия прыгнула с нее в Ливию, сделала свою работу, вернулась назад... И
обнаружила, что все изменилось.
я знал, что это именно так. Я выполнил свое задание в тысяча девятьсот
тридцать шестом году согласно инструкции, навел полный порядок и одержал
абсолютную победу над каргом. По крайней мере, я так считал. Но что-то не
срабатывало. Что-то, что я сделал (или не сделал), нарушило схему.
Результатом этого явилась ситуация, в которой мы оказались.
обнаружили, что она пропала вследствие чего-то, что не произошло в течение
вами лично пережитого прошлого. О'кэй. Но что выбрасывает сюда в то же
время меня? Схема, которой я воспользовался для прыжка, была настроена на
точку почти на двенадцать столетий ранее...
ко мне.
похлопал ее по плечу, сознавая, что это прикосновение охладит ее.
мы разыгрываем сценку из жизни на необитаемом острове, то глубоко
заблуждаетесь!
дать мне пощечину, когда я начну приставать. А пока забудьте, что вы
женщина. У нас нет времени заниматься чепухой.
сорваться с языка колкость. Я едва удержался от того, чтобы ласково обнять
ее и шепнуть на ушко, что все будет хорошо.
всех сил стараясь, чтобы голос звучал обыденно и по-деловому. - А можем
кое-что предпринять. За что вы голосуете?
выгоды от того, что мы останемся, ничтожно малы. И все же они
существуют...
капельки пота.
причины, заставившие бросить ее, все равно, если мыслить логически,
искать, скорее всего, будут именно здесь.
самым гуманным было бы перебросить спасательную группу на месяц назад и
подобрать нас в момент прибытия...
Времени. Мы пытаемся залатать временную ткань, а не делать в ней новые
дырки. Если бы нас обнаружили здесь сейчас и вытащили в момент нашего
прибытия, что случилось бы со всеми теми минутами нежной страсти, которые
мы провели вместе? А с этим мгновением? Нет, уж если нас спасут, то только
в точке первоначального контакта, не ранее. Однако...
сегмент, а не часть главного временного ствола.
бледности, но взгляд оставался по-прежнему твердым.
личный заряд еще не использован.
куда же я отправлюсь?
вы вернетесь меня спасать. Наберусь терпения... если вы решитесь, конечно,
попробовать. Так-то вот.
уж плох. Как вы помните, я все-таки оказался на станции.
отправился назад по собственной временной линии. Судьбе было угодно, чтобы
я попал в точку своего прежнего задания. Может быть, вам повезет больше.
сил старающаяся скрыть это, по-прежнему красивая и желанная. Может быть, -
подумал вдруг я, - она была на задании под гипнотическим внушением, в том
состоянии, когда агент не сознает своей роли, а просто верит в то, что на
самом деле является тем, кого изображает...
домохозяйки навсегда, - подмигнул я, чтобы помочь ей решиться.