что, несмотря на драки и споры, общественное самосознание волосатых едва ли
не превосходит земной уровень. Там он знал сколько угодно стран, в которых с
удовольствием резали глотки не только соседям, но и своим согражданам.
непререкаемый арбитр, Лей, Тот-кто-даетволшебные-имена, и разногласия больше
не приводили к дракам. Если вождь имел одно мнение, а шаман -- другое, они
обращались к посланцу небесных ахх-са, готовому свершить соломонов суд. Эта
обязанность, требующая политичного лавирования между Силой и Разумом, весьма
тяготила Блейда. Он не должен был давать преимущества ни одной из сторон,
мудро поддерживая демократическую двухпартийную систему в равновесии. В
частности, ему приходилось подсчитывать, сколько раз он согласился с мнением
Джи, с соображениями Лейтона или предложил свой вариант. В идеале эти три
числа должны были совпадать, но добиться такой тройственной статистической
справедливости оказалось нелегко.
Разум -- истинную мудрость, и на каждое удачное решение у Джи и Лейтона
приходилось как минимум два неудачных. Блейд вертелся, как белка в колесе,
но постепенно, все лучше и лучше узнавая своих волосатых компаньонов,
приводил дела племени в порядок.
обязанность заботиться о Лее приняла на себя его семья -- мамаша Пэйдж с
дочерьми-погодками Зоэ и Вики (все имена, естественно, были даны Блейдом).
За пару дней он вышколил и почтенную матрону, и обеих девчонок -- в шалаше
теперь царила чистота, шкуры были тщательно выбиты, а мясо и тушеные коренья
подавались точно по расписанию, четыре раза в день. Зоэ, симпатичная малышка
лет двенадцати с уже наметившимися грудками, заботилась об оружии и одеянии
посланца аххса, ее сестренка прибирала в хижине, а мамаша Пэйдж кухарила.
Они были очень довольны, ибо новый глава семейства мог бросить копье на
вдвое большее расстояние, чем любой из охотников, и буквально завалил своих
подопечных мясом.
испытывал. Ему уже было ясно: в этом доисторическом заповеднике придется
обойтись без женщины -- не той, которая готовит еду и вытряхивает шкуры, а
подружки, с которой стоило бы разделить постель. Нравы уркхов по этой части
были весьма просты, но их женщины слишком напоминали обезьяньих самок, чтобы
возбудить у пришельца желание. Даже малышка Зоэ! Несмотря на довольно
стройную фигурку и относительно редкий пушок на коже, Блейду она напоминала
молодого шимпанзе. Очаровательный звереныш, но не для постели человека!
развитой язык -- более тысячи слов, как подсчитал странник; представления о
божественном, весьма обширные познания в части целебных трав, навыки
обработки камней и шкур, плетения циновок, резьбы по дерену и кости. По
словам шамана, племя неторопливо мигрировало на юг от самой границы
ледников, то совершая переходы в сотню миль, то задерживаясь подолгу в
какомнибудь удобном месте. В этих скалах они прожили около года и последнее
время боялись покинуть свое убежище: если бы саблезубый настиг их в пути,
немногие бы остались в живых.
создания. Они не пытались обратить его в рабство, как обитатели Сармы и
монгских степей, не травили собаками, как альбийцы, не пытались склонить к
противоестественным отношениям, как мужчины Меота, или скормить чудовищам,
как жрецы Зира. Эти уркхи были простыми, грубоватыми, но славными парнями,
готовыми подчиняться тому, кто оказался сильнее и умнее; правда, они уже
умели спорить, но еще не ознакомились с искусством интриги.
женщины не были такими волосатыми!
располагался вождь, елею -- шаман, остальные двенадцать охотников
пристроились на своих валунах, образовавших широкое кольцо. Темой обсуждения
была очередная перекочевка.
одной рукой и обводя другой кольцо скал вокруг стойбища. -- Безопасное.
Охотник.
среди мужчин.
такой же рыжий и довольно рослый.
больше не было. Он кивнул Лейтону.
холодных льдов к теплому солнцу. Так было при моем отце и отце моего отца.
Уркхи останавливались то в одном, то в другом месте, жили в шалашах одну или
две луны и снова трогались в путь. Шли по новым землям, встречали других
людей, менялись с ними женщинами... Хорошо! Интересно!
Второй Охотник. -- Если уркхи будут долго сидеть на месте, среди камней,
задницы у них тоже окаменеют.
уверенно заявил Смити, еще недавно звавшийся просто третьим. У него была
длинная шея -- конечно, не такая длинная, как у настоящего Кристофера Смити,
но для коренастых уркхов буквально выдающаяся. -- Сидеть на месте скучно.
Звери -- одни и те же, камни -- одни и те же, небо -- одно и то же. Скучно!
-- завершил Третий Охотник свою речь.
компании было лучше не упоминать.
речи представителей партии Разума были длиннее и содержательнее, чем у их
оппонентов. Конечно, если не считать Ньюта. Но к мнению толстозадого никто
не прислушивался, ни союзники, ни противники. На спине Ньюта еще не зажили
ссадины от палки вождя -- Джи хорошо отходил его за нерадение во время
дежурства.
Начинался второй круг дискуссии.
пять растопырил пальцы на обеих ладонях. -- Мужчин -- столько! -- теперь его
ладони остались на виду у всех. Одновременно вождь окинул презрительным
взглядом молодых Джо, Боба и Стива, и никчемного Ньюта, явно показывая, что
не считает их полноценными охотниками.
мнение шефа. -- Дорога будет опасной.
худощавый, нервный и подвижный, лучший следопыт племени.
чужие захотят их отнять!
промолчать, видно, обиделись, что вождь еще не считает их за мужчин.
Странник махнул Лейтону, предлагая высказаться противной стороне.
путь от льдов к солнцу, от холода к теплу. Конечно, ахх-са не вмешиваются в
дела людей, но они следят за ними с небес. Если люди выполняют их заветы,
ахх-са дают пищу, мясо, шкуры, если нет -- сердятся и насылают бурю.
намерений ахх-са принадлежит их посланцу. Странник размышлял. Собственно,
предметом его раздумий было одно: тащить или не тащить за собой все племя.
Сам он давно решил отправиться в дорогу на юг, но в приятной компании путь
был бы гораздо легче и безопаснее.
старшинству в партии Разума.
получив ни одной раны. Когда Лей с уркхами, не страшны чужие, не страшен
большой толстоногий Ку, не страшен мохнатый Ку и Ку с длинными зубами. Лей
убьет их всех, а мы ему поможем! _
кивнуть головой. Но Макдан еще не кончил.
награду тем, кто выполняет их заветы? Может быть, уркхи будут идти день за
днем, луна за луной, пока не придут туда, где ахх-са приготовили для них
теплые жилища и добрую охоту?
только плодом воображения волосатых, персонажами местного фольклора, богами
или духами, которых изобрели первобытные охотники Уркхи -- как и тысячи
других архаических племен и народов во всех мирах и во все времена. Однако
существовала вероятность, что компьютер все-таки отправил его на планету с
высокой культурой, и лишь по случайности он очутился в огромном заповеднике,
где сохранялась не только бессловесная флора и фауна, но и примитивные
мыслящие существа, сидевшие сейчас перед ним. Тогда сказки о небесных аххса,
не вмешивающихся в дела людские, могли иметь вполне реальную основу.
Несомненно, с ними стоило разобраться -- что и являлось целью планируемого
Блейдом путешествия на юг. Но тащить ли с собой этот волосатый народец? Тут
он еще колебался
стараясь выглядеть посолиднее -- он был еще довольно молод, но уже
прославился как непревзойденный метатель копий. -- Если чужие не захотят
честно меняться женщинами, мы их перебьем!