read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Они и не заметили, как очутились на улице. Рука девушки лежала на
согнутом локте Ричарда Блейда.
-- Кто вы? -- наконец сумела спросить Зоэ. -- У меня странное
чувство... что я видела вас раньше... что вы очень похожи на одного
человека...
-- Мало ли кто на кого может быть похож! -- с деланным равнодушием
заметил Блейд. О своем "младшем брате" в эти мгновения он не думал. Точнее,
думал, но совершенно в ином аспекте, чем раньше. Хватит с тебя живых
родителей, парень; эту девушку тебе придется отобрать у меня!
Ричард Блейд пустил в ход все свое обаяние, весь колоссальный опыт
покорения женских сердец. С его уст впервые упали столь долго сковывавшие их
печати молчания, и он говорил, говорил, испытывая пьянящее наслаждение от
каждого слова.
Он рассказывал девушке из Измерения Икс о самом Измерении Икс.
В его словах оживали Тарн и Меотида, Азалта и Вордхолм, Брегга и Таллах
-- все множество оставшихся за спиной миров.
-- А быть может, бывает и так... -- говорил он, переходя к описанию
очередного своего странствия. Прибавьте к этому постоянные ссылки на работы
Зоэ, и вы поймете, отчего она слушала Ричарда Блейда, словно Ева --
Змея-искусителя.
А сам Ричард Блейд еще раз убедился, что перед ним настоящая и
неподдельная Зоэ Коривалл. Ее жизнь полностью соответствовала жизни ее
аналога из реальности странника. Даже с Блейдом-младшим она познакомилась
при точно таких же обстоятельствах...
-- Вы необычный человек, Эмилио, -- подперев подбородок изящной точеной
ладонью, говорила Зоэ, когда они с Блейдом уже сидели в небольшом уютном
ресторанчике на Саут-сквер. -- Вы все же поразительно похожи на... на одного
моего знакомого... -- (при этих словах сердце Ричарда Блейда эгоистично
возвеселилось). -- Я даже готова подумать, что вы, -- его родственник... или
старший брат... но у него никогда не было ни братьев, ни родственников.
-- Будем считать это случайным совпадением, -- предложил Блейд.
-- Не могу, -- как-то по-особенному открыто и беззащитно вдруг
улыбнулась Зоэ. -- Смотря на вас, Эмилио, я постоянно думаю о нем... как
будто передо мной тот же самый человек, только неведомым образом постаревший
на добрый десяток лет... и приобретший странную мудрость -- мудрость, какую
не заработаешь десятью годами работы международным коммивояжером...
-- Так мой двойник работает коммивояжером?
-- По крайней мере, он так говорит... Ой, это ж, наверное, смешно,
правда, -- я жалуюсь вам на него, словно отцу на хулигана-сына... Просто я
чувствую, что он говорит мне неправду... никакой он не коммивояжер. Здесь
скрывается какая-то мрачная тайна, Эмилио... почти такая же, как и за вашей
спиной. Вы ведь тоже оказались не случайно в Лондоне? Ну, скажите, ведь я
права? Вы попали сюда не просто так? Наверное, должно произойти нечто...
нечто очень важное, что перевернет всю мою жизнь... -- тонкие пальцы с
нарядным маникюром с неженской силой скульптора сжали предплечье Блейда.
-- Вы меня прямо-таки не цените и на пенс, -- с шутливым негодованием
запротестовал странник. -- Вот уже сколько времени вы только и говорите, что
об этом своем дружке. Честное слово, я приревную!
Зоэ слабо улыбнулась.
-- Ну что вы, Эмилио... Я прошу у вас прощения. Я и впрямь увлеклась...
какими-то детскими сказками. Ваше необычное сходство совсем сбило меня с
толку. -- Она деланно рассмеялась, прижав тонкие пальцы к вискам. -- Мне
почудилось невесть что!
Блейду удалось-таки переломить опасное развитие беседы. Он в самых
юмористических тонах принялся описывать одно из ранних своих военных
приключений. Зоэ звонко смеялась, все время умаляя пощадить ее: слезы
вот-вот покатятся градом -- и прощай тогда с таким трудом наложенная у
дорогой визажистки косметика...
Блейд проводил девушку до дома. Разумеется, он и не попытался
поцеловать ее -- странник слишком хорошо помнил начало их романа там, в его
родной реальности... Та, другая, Зоэ долго не позволяла ему никаких
вольностей. И ее смертельно оскорбило, если бы к ней полез кто-то с
объятиями и поцелуями в самый первый вечер знакомства.
В Дорсет он решил сегодня не возвращаться. Вернувшись в свой отель,
странник позвонил Блейду-младшему. Голос у того оказался донельзя мрачным.
Причина отыскалась очень легко -- он весь вечер не мог дозвониться до Зоэ...
-- Так, может, тебе стоит развеяться? -- самым невинным тоном предложил
Блейд.
-- Развеяться! -- внезапно вырвалось у собеседника на другом конце
линии. -- Да, клянусь сединами моего начальника, это то, что мне сейчас
нужно. Ты знаешь, Эмилио, что мне ответили на выставке, куда я звонил,
разыскивая Зоэ? Что она ушла с каким-то красивым мужчиной средних лет! Ты
понимаешь? Ушла с мужчиной!
Блейд улыбнулся. Мужское эго его двойника бунтовало, не находя себе
выхода. Воспитание сделало его пуританином, но не смогло загасить этот
внутренний огонь. Пламя все равно вырвалось наружу -- хотя бы в форме
ревности...
-- Ну и что же? -- Блейду пришлось удивиться. -- Она же свободная
современная девушка. Она не давала тебе никаких обещаний -- ведь так? Так
что же ты теперь возмущаешься?
-- Да, ты прав, дядя, -- сквозь зубы согласился Блейдмладший. -- Она и
впрямь ничего мне не обещала. Но... дядя... мне невыносима сама мысль, что
она -- с другим! -- В трубке раздался самый натуральный зубовный скрежет.
-- Ну, раз она может погулять с кем-то еще, почему бы и тебе не
заняться тем же самым? -- вполне резонно осведомился Блейд.
-- Нет, -- холодно послышалось в трубке. -- Пусть она поступает так,
как считает нужным. Я ей той же монетой платить не намерен. Это... это
как-то низко, что ли, дядя, если ты меня понимаешь.
-- О, конечно же, понимаю! Конечно, понимаю. Не буду настаивать, мой
дорогой племянник, ты сам знаешь, чего хочешь и как должен поступать...
Попрощавшись, Блейд дал отбой -- за мгновение до того, как в его номер
постучали.
-- Эмилио! Эмилио, это я, Лиззи! Черт возьми, открой, а не то я высажу
дверь! -- эти вопли могли бы поднять целую роту, отдыхавшую после
тридцатимильного марш-броска с полной выкладкой. -- Я ей глаза вырву! Я ей
волосы по одному повыдергиваю!
-- Ты с ума сошла! -- рявкнул странник, распахивая дверь и втаскивая в
номер слабо вякнувшую девчонку. -- Что ты вопишь? У кого ты тут намерена
выдергивать волосы?!
-- Она должна быть где-то здесь... -- Лиззи вырвалась и, словно
охотничий пес по горячему следу, заметалась по комнате. -- Где эта стерва?
Тут нет... и тут тоже нет...
-- Да нет же здесь никого, дура! -- вновь возвысил голос Блейд.
Обращение вновь оказалось отнюдь не джентльменским, но иного Лиззи в этот
момент понять бы и не смогла.
-- Да... и вправду никого нет, -- констатировала она, окончив свой
обыск. -- Значит, уже успела убежать! -- казалось, Лиззи ничуть не смущена
отсутствием соперницы.
-- Дорогой, как ты низко пал, ты не брезгуешь теперь даже лысыми
женщинами -- как сказала одна ревнивая супруга своему благоверному, не найдя
на его одежде ни одного женского волоска, -- язвительно прокомментировал
ситуацию странник. -- Ты что, обкурилась травки?
-- Я видела ее! -- воинственно заявила Лиззи. -- Видела вас вдвоем. Ты
снял ее в галерее Хэммерсмита, так? А потом вы отправились ужинать в...
-- А почему же ты тогда не знаешь, раз такая наблюдательная, что сюда,
в отель, я вернулся один? -- поинтересовался Блейд.
-- Ты вернулся сюда вдвоем с ней, -- не моргнув глазом заявила Лиззи.
-- И уже успел трахнуть, эту сучку!
-- Ну, а если даже и так? -- Блейду все это начинало уже надоедать.
-- Я сказала, что глаза ей выцарапаю -- и выцарапаю! -- торжественно
объявила Лиззи.
-- Что ж, действуй, -- странник скрестил руки на груди. -- Надеюсь, мне
ты ничем угрожать не станешь?
-- Не стану... -- глаза девушки задорно блеснули. -- Не стану, если ты
докажешь мне, что у тебя хватит сил на двоих -- и она с разбегу бросилась
ему на шею.
В эту ночь Блейду отдыхать не пришлось; Лиззи утихомирилась только
после пяти оргазмов.
"И все-таки, что я делаю здесь, в этом странной мире, в этом Серебряном
Зазеркалье? -- с некоторой тоской думал Ричард Блейд, лежа возле сладко
посапывавшей девушки. За окнами медленно разливался серый предутренний свет.
-- Чего я хочу? Завоевать Зоэ Коривалл, отобрав ее у самого себя? Но я все
равно уйду отсюда -- через полтора-два месяца. Так зачем вновь рвать сердце,
приобретая то, что при самом сильном желании не сможешь захватить с собой? А
какое еще дело может быть у меня в этом мире? Выжить? Но тут это достаточно
легко. Я здесь никому не нужен. Даже ребята этого Пикебриджа с удивительной
легкостью выпустили меня из лап -- хотя я на их месте нипочем бы не дал уйти
столь подозрительному субъекту. Единственное, что осталось -- Лиззи и тот
тип в галерее... я уверен, что он следил за мной... неужели причина всему --
только ревность этой взбалмошной девчонки? Но, если она следила за мной
по-настоящему, то зачем примчалась сюда?.."
В этом месте рассуждений чувствовалась какая-то несообразность.
Постойте, а не была ли ревность только предлогом, чтобы вломиться в номер?
Но для чего столь сложный путь? Лиззи могла бы прийти и просто так... А
самое главное, зачем ей было метаться по номеру?!
"Ты, верно, совсем потерял форму, Ричард Блейд, -- с ядовитой усмешкой
сказал он сам себе мгновение спустя. -- Это могло быть что угодно. Рассовать
повсюду "жучков". Произвести визуальный осмотр -- не оставил ли я чего на
виду. Большинство агентов попадается как раз на подобных мелочах --
достаточно одной забытой не там где надо бумажки. Что ж... Если Лиззи



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.