сегодняшнего дня.
старалась воздействовать на меня, чтобы я забыл все сказанное ею, что она
сожалеет о сказанном - но так ли это? Я был уверен, что Забина не делает
промахов, вероятно она специально произнесла это имя, чтобы проверить меня
- но я не мог понять, с какой целью.
думать о настоящем, чем погружаться в прошлое.
тоже пропадал целый день.
встретиться с Инной и завоевать ее расположение, или, что более вероятно,
подстеречь ее, схватить и спрятать в укромном месте, которых было так
много в этой неизученной стране. Да, это было более просто предположить,
чем объяснять похищения неведомыми силами. Торг был человеком, и пусть он
был искушен в военном искусстве, я был уверен, что могу сравниться с ним в
этом. Хотя я мало знал о нем, да и видел всего лишь несколько раз во время
путешествия, он был всего лишь человек, и человеческий разум мог победить
его.
послужило причиной вражды между многими кланами. В далеком прошлом юноши и
девушки обручались при рождении, и затем тот, кто похищением разрушал
намеченные связи между родами, подвергался гонению и наказанию.
злодеяние и ускользнуть от наказания? Тем более, что сын Фаркона был
далеко. Я плохо знал Торга, но такое объяснение вполне могло оказаться
справедливым. Чтобы добраться до лорда Фаркона, требовалось затратить
много времени, а у самого Гарна была всего лишь горстка людей, плохо
знавших страну. Лорд Тугнес мог притворно присоединиться к экспедиции
Гарна и чинить всякие искусственные препятствия, чтобы задержать ее и дать
возможность сыну добиться своей цели. Ведь как только Торг ляжет с ней в
постель, она будет считаться его невестой по праву, хотя она и обещала
Фаркону, и Торг может откупиться от сына Фаркона.
тремя кланами. Разве не я позволил Инне тайно посещать Лунное Святилище?
Разве не я проворонил шпионящего за нами врага? Да, суд Гарна надо мной
был полностью справедлив.
скорее всего еще не знает, что я изгнан из клана. И если я его вызову на
поединок, он должен принять вызов. Я могу... нет, должен... убить, смыть
его кровью оскорбление нашего... нет дома Гарна.
фуфайку с утолщенными плечами, чтобы они смягчали давление кольчуги.
раньше...
губ.
к жизни, хотя я все еще чувствовал слабость. Но я не думал, что она
сделала это из-за большой любви ко мне. Нет, это было ее ремесло. И чем
скорее я уйду из ее дома, тем это будет приятнее ей.
копаться там, отыскивая снадобья. Затем она смешала что-то в ступке и
намазала смесью тряпку.
тряпку, от которой пахло травами. - У тебя был расколот череп - рука Гарна
действительно тяжела. Но внутренних повреждений не оказалось, иначе ты не
сидел бы здесь.
рука, - и я притронулся пальцами к распухшей щеке. Я вспомнил, что оставил
свой шлем у Гарна. Хорошо, что он не содрал с меня меч, ведь он имел на
это полное право. Может гнев ослепил его и он забыл об этом.
новый. Затем неожиданно она схватила меня за подбородок, подняла голову и
вперлась в мои глаза.
того, как выздоровеешь, ты погибнешь и не сделаешь ничего.
сделать. Если я выслежу Торга, то я искуплю перед Гарном хоть небольшую
часть своей вины.
никому не нужную ношу своей вины. Каждый человек идет по той дороге,
которая предназначена ему. Дороге, имеющей много поворотов и изгибов. Он
думает, что сам управляет своей жизнью, он не знает, что нити сплелись в
ткань еще до того, как он вышел на дорогу своей жизни.
Теперь я перед тобой в большом долгу - если, конечно, лишенный рода может
сказать так. Но у меня есть еще более старый долг. Перед Гарном. Я больше
не принадлежу его дому, но я должен уплатить этот долг.
осторожен, иди только туда, куда тебя влекут твои желания. - Она
отвернулась, а я взял свою кольчугу.
я увидел, что она взяла с нижней полки сосуд - не деревянный, и не
глиняный - а серебряный, сверкающий полированной поверхностью.
голову и взглянула на меня. Все это было сделано так, как будто она пришла
к какому-то чрезвычайно важному решению. Она быстро поставила сосуд
обратно на полку.
путешественники, и в нее она начала складывать вещи, сначала она положила
остатки лекарства, которым она лечила мою голову, затем начала быстро
перебирать сосуды и ящички. А я в это время затянул пояс с мечом и
проверил, хорошо ли меч движется в ножнах.
однако я тут же вспомнил, что люди ее ремесла не едят мяса животных. Зато
она положила мешочек с сухими фруктами. И наконец она показала мне бутылку
для воды.
луна. - И сумку и бутыль она бросила на постель рядом со мной. Я
почувствовал себя страшно одиноким. Как будто и здесь на меня обрушилось
проклятие Гарна. Несмотря на то, что она заботилась обо мне, она все же
хотела, чтобы я ушел поскорее. Но я не мог ругать ее за это.
большом долгу перед ней. И как это было положено по обычаю, я вынул меч из
ножен, взял его за лезвие и протянул к ней рукоять. Правда я ожидал, что
она отвергнет ее, так как я был лишен клана, и со мной нельзя было даже
говорить.
Она отказалась принять меч.
предложение, Эльрон, я принимаю. Может быть, когда-нибудь придет день,
когда я попрошу у тебя услуги.
тяжесть. Но я выпрямился и постарался забыть все, что теснилось сейчас в
моем мозгу. Мудрая Женщина не лорд, не предводитель клана, но она знает,
что говорит, и я для нее не просто человек без рода и без имени. Я взял
сумку и поблагодарил ее за лечение, хотя я был больше благодарен ей за то,
что она считает меня человеком.
пользоваться. Лечи голову, пока боль полностью не прекратится. И иди. Я
благословляю тебя. И забина сделала жест, который не имел ничего общего с
тем, что делают Барды, охраняющие священное Пламя. Но этот символ был
могущественным, и я снова склонил голову, благодаря ее.
Но ее не было, а мне пора было идти.
Мудрой Женщины. На востоке виднелись поля и бревенчатые стены крепости
Тугнеса. Жилище Забины было построено прямо у склона, и я подумал, что
совсем недалеко отсюда находится Лунное Святилище, куда по своей глупости
часто ходила Инна.
выслеживание врага. Люди Гарна прочесали все скалы. Интересно, возникла ли
у них мысль, которую Забина внушила мне - что не сверхъестественные силы
похитили мою кузину, а ее похитил наш старый враг?
придет из этой долины, И я буду для них желанной добычей.
вниз. Затем, чувствуя приятную тяжесть у бедра, я пошел вдоль горного
хребта у его подножия. Здесь было много следов. Может здесь были следы и
Гатеи, которая ходила к Лунному Святилищу. Я хорошо знал, что Святилище
представляет для нее нечто важное. Я стоял в самом начале своего поиска и
оглянулся назад в долину.