read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



расплакаться, как в детстве. Испуганно поймав себя на том, что нижняя губа
у него начинает дрожать, Никлин глотнул кофе и сморщился, когда обжигающая
жидкость устремилась в желудок.
Погруженный в свои меланхолические раздумья, Никлин уже несколько
секунд смотрел на приближающийся голубой "Унимот" с откидным верхом. Он не
сразу понял, что машина направляется прямиком к его дому. Вот она скрылась
за рощицей свистящих деревьев, вновь появилась, повернула направо и резко
остановилась перед пешеходным мостом. Мгновение спустя появился водитель.
Сердце Никлина бешено заколотилось - он узнал в водителе женщину. Ту
женщину!
Она уже больше не была Дамой В Черном, хотя ее наряд и не претерпел
особых изменений - искристая блузка, обтягивающие брючки, туфельки на
высоких каблуках и плоская шляпка. Доминирующим цветом в сегодняшнем
наряде был нежный бледно-желтый оттенок. С интересом оглядываясь по
сторонам. Дани направилась к мастерской. Двигалась она словно балерина,
ставя одну ногу строго перед другой. При этом подчеркивался удивительно
выразительный изгиб бедер, икр и лодыжек.
Никлин ощутил покалывание в бровях. Он прокручивал в голове возможные
варианты. Вероятность того, что женщина собирается взять в его библиотеке
книгу или отдать в починку миксер, была близка к нулю, а значит, это
сугубо личный визит. Неужели она решила вернуться к тому, на чем они
расстались прошлым вечером? "Но ведь вчера, собственно, и не произошло
ничего особенного, - напомнил себе Никлин, - все это лишь плод моего
воспаленного воображения".
Он поставил чашку, подмигнул на ходу Макси и вышел из мастерской.
Заметив Никлина, Дани улыбнулась столь быстро и мимолетно, что эта улыбка
вполне могла лишь привидеться Джиму. Чем ближе она подходила, тем суровее
становилось выражение ее лица.
- Что с вами случилось вчера вечером? - резко спросила она, подойдя к
Никлину вплотную.
- Я... - Джим совершенно растерялся. - Что вы имеете в виду?
- Джим, вы прекрасно знаете, что я имею в виду!
То, что она назвала его по имени, подбодрило и даже возбудило
Никлина.
- Уверяю вас, Дани. Я не знаю, о чем вы говорите.
- Ну что же, мое имя вы, по крайней мере, помните, - сказала она, и
взгляд ее немного смягчился. - Это уже кое-что, но так легко вы не
отвертитесь, Джим Никлин. Почему вы не вернулись, чтобы встретиться со
мной, как мы условились?
Никлин чувствовал, что волна бешеной радости захлестывает его и
вот-вот лишит рассудка. Радость еще не охватила его целиком, но Джим был
уже готов отдаться этому удивительно приятному чувству. Да, это была лишь
первая часть его сна, сна, который вот-вот превратится в реальность.
Осталось сделать последнюю маленькую проверку, которая окончательно снимет
все сомнения. Никлину совершенно не хотелось попасть в унизительное
положение и испытать горькое разочарование.
- Монтейну, должно быть, и впрямь очень нужны деньги, раз он отправил
вас за парой орбов в такую даль, - сказал Никлин, лучезарно улыбаясь. -
Так где ваш поднос?
- Это вовсе не смешно, Джим. - Глаза женщины смотрели на него
серьезно. - Со мной никогда еще ничего подобного не происходило, а от
ваших слов мне становится еще хуже. Может быть, вы и привыкли к подобным
вещам, но я нет.
- Я вовсе не привык... Дани, но ведь вчера вечером мы действительно
не сказали друг другу ничего определенного.
- Я знаю. - Она не отрывала от него умоляющего взгляда. - Неужели вы
думаете, что я не дрожу как осиновый лист при мысли, что я ошибаюсь.
- Вы не ошибаетесь, - потрясенно ответил Никлин.
Он взял ее руки в свои. Горячая волна Накрыла его с головой, оставив
от прежнего Джима Никлина одни лишь воспоминания.
- Слава Богу! - улыбнулась Дани. Она подняла его руку так, что
костяшки пальцев уперлись ей в левую грудь. - Я совсем не спала в эту
ночь, Джим. Почему ты вчера не вернулся?
- Я вернулся. Удрал от Зинди, оставив ей свое мороженое, и вернулся
на площадь, чтобы разыскать тебя.
- Я пряталась в шатре, пыталась прийти в себя. - Тыльной стороной
ладони Никлин ощущал ее грудь под тонком блузкой. - Я без ума от тебя,
Джим. Ужасно звучит, да?
Прежний Джим Никлин в ответ на такой вопрос промямлил бы что-нибудь
невразумительное, но новый Никлин не растерялся.
- Это звучит прекрасно. Над библиотекой у меня есть комната. Пойдем
туда.
- Нет! - Взгляд Дани был устремлен за его плечо, на окно мастерской.
- Это тот ужасный человек, что околачивался вчера на собрании. Он смотрит
на нас во все глаза... Подслушивает... Он работает на тебя?
- В некотором роде. - Никлин оглянулся. В окне, подобно
фантастической статуе, застыла нелепая фигура Макси с разинутым ртом. -
Только Газообразное Позвоночное знает, почему я все еще не выгнал этого
идиота. Можно отправить Макси домой.
Дани покачала головой.
- Это будет слишком откровенно.
- Ты хочешь ждать до вечера? - спросил Никлин.
Его радость несколько утихла, омраченная беспокойством. Джим
совершенно определенно знал (так всегда случалось), - если он упустит эту
возможность, то другого шанса судьба может ему и не предоставить. До
вечера была еще целая вечность, могло произойти всякое - либо Дани
образумится и передумает, либо унес начнется менструация, либо ее вызовут
ухаживать за больной тетушкой. А, может, он сам споткнется и сломает себе
обе ноги или, что еще хуже, снадобье мистера Хайда перестанет действовать,
и он снова превратится в робкого доктора Джекила, и у него начнется такой
мандраж, что он не сможет переступить даже порог собственного дома.
- Давай лучше прогуляемся, - сказала Дани и кивнула в сторону
небольшого холма, расположенного за пределами владений Никлина. - Что там
находится?
"Благодарю тебя, о Газообразное Позвоночное!" - пропел про себя
Никлин.
- Там ничего нет, - ответил он, стараясь говорить как можно
спокойнее. - Во всяком случае, людей-то там точно нет. Холмы и холмики.
Вполне подходящее место для прогулок.
Дани заговорщически улыбнулась ему.
- Ты не хочешь пойти взять свою шляпу?
- Нет, солнце мне никогда не причиняет никакого беспокойства, -
соврал он, не желая оставлять ее даже на несколько секунд.
Понимая, что Макси все еще глазеет на них, Никлин взял Дани под руку,
и они направились в сторону поросшего травой холма. Никлин гадал, надо ли
поддерживать утонченный и снимающий напряжение разговор, или в словах нет
никакой нужды. Краем глаза он видел упругие округлости, выпиравшие из-под
блузки Дани ("Ты совершенно права, Зинди, буфера что надо!"), легкое и
томное покачивание узких бедер, обтянутых брючками. И каждый раз, когда
Джим напоминал себе, что это вовсе не сон, а самая настоящая реальность,
за спиной у него вырастали крылья.
Когда они перевалили гребень холма, и дом Никлина вместе с другими
постройками, вытянувшимися вдоль Корк-роуд, скрылся с глаз. Дани
повернулась к Никлину, и их губы слились в поцелуе. Все чувства Никлина
были переполнены одной лишь Дани - ее запахом, вкусом, ощущением ее тела.
- Не здесь, - мягко прошептала она. - Слишком близко от твоего дома.
Этот ужасный человек, возможно, преследует нас.
Никлин только сейчас осознал, что пытается повалить Дани на землю.
- Ты совершенно права. Не стоит, чтобы он нас видел. Здесь есть
местечко получше.
Они обогнули яйцеобразный пригорок с северной стороны. Дальше до
самого верха изогнутого горизонта простирались бескрайние зеленые волны
холмов. Пригорок окаймляли заросли банданы, как раз в эту пору набравшей
цвет. Ярко-оранжевые цветы, давшие название стелющемуся кустарнику,
представлявшему собой как бы сторожевой пост на границе травяного океана.
Самый большой куст, имевший форму буквы П, был достаточно велик, чтобы в
центре его зарослей могла укрыться влюбленная парочка. Он даже в какой-то
степени защищал от палящего солнца. Никлин обнаружил это убежище из цветов
и листьев во время своих одиноких прогулок. И каждый раз, когда он
проходил неподалеку от этого места, его воображение, подстегиваемое
постоянным одиночеством, рисовало ему укрывшихся в центре куста
любовников. Но Джиму ни разу не пришло в голову, что одним из них окажется
он.
- Ну, как тебе здесь? - спросил Никлин.
Вместо ответа, не отрывая от Джима серьезного взгляда своих карих
глаз Дани расстегнула блузку.

Прошел, быть может, час - Никлин не мог оценить, сколько сейчас
времени, - прежде, чем он вернулся в реальный мир. Джим лежал на Дани и не
отрываясь смотрел в ее глаза. Они находились так близко, что он видел лишь
блестящие темные озера на голубовато-белом фоне. Но через какое-то время
до Никлина дошло, что Дани плачет. Он быстро перевернулся на бок и, не
отрывая встревоженного взгляда от ее лица, коснулся холодной сверкающей
дорожки ка ее щеке.
- Что с тобой, Дани? - прошептал он. - Ты жалеешь о том, что
произошло между нами?
Женщина закусила нижнюю губу.
- Я жалею, но вовсе не об этом. Не о том, что случилось.
- О чем же?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.