предвкушая забаву. - Мы очень благодарны вашему покровителю, лорду
Моарису, за те удовольствия, которые он доставит нам сегодня вечером.
ли он станет предметом развлечений придворной знати? Но он без страха
смотрел в будущее. Прежде, чем закончится этот вечер, сначала он сам на
славу позабавится с другими.
углов Тронного зала появились рабы-гиганты с Топпида и одновременно
потянули за толстые канаты, которые удерживали драпировку клетки. Тяжелые
складки бархата медленно поднялись, открыв взору, как и ожидал Херндон,
огромную клетку.
запястья к горизонтальному стержню, на крыше клетки. Женщина была
совершенно голая, стержень медленно вращался вокруг вертикальной оси,
поворачивая ее, как нанизанную на вертел дичь. Херндон весь похолодел, не
осмеливаясь пошевелиться, и с изумлением глядел на стройное обнаженное
тело, раскачивающееся внутри клетки.
улыбнулся и кротко прошептал:
ожиданиями.
мрамор, по которому он шел, отражал, как в зеркале, его зловещую фигуру.
Шаги его грохотали как весенний гром.
прекрасно владея собой:
соизволения на то, чтобы прямо у вас на глазах уладить одно небольшое
недоразумение, касающееся меня лично. Леди в этой клетке, как большинство
из вас, как я полагаю, давно догадались, является моей законной супругой.
собравшиеся в Тронном зале придворные кавалеры и дамы. Моарис дал знак, и
вспыхнувший где-то внизу прожектор ярко высветил тело женщины в клетке.
образом изуродованы, а вздувшиеся синие вены рельефно выступали на фоне
белоснежной кожи. Раскачиваясь, она описывала бесконечные круги вместе с
вращавшимся под крышей клетки стержнем. Капли пота катились по ее спине и
животу, и в наступившей тишине было отчетливо слышно, как ее дыхание
прерывается хриплыми всхлипываниями.
придворным Моарис. - Некоторое время тому назад мне доложили об этом
заслуживающие доверия слуги. Она обманывала меня несколько раз, и не с
кем-нибудь, а с каким-то ничтожеством из моей челяди, с каким-то то ли
дворецким, то ли лакеем, то ли кем-то еще того же сорта людей, о
существовании которых мы, аристократы, до поры до времени даже не
догадываемся. Когда я допросил ее, она не смогла опровергнуть мои
обвинения. Властитель, - здесь Моарис, развернувшись к трону, низко
склонил голову, - милостиво даровал мне высочайшее соизволение подвергнуть
ее публичному телесному наказанию прямо здесь, к моему великому
удовлетворению и вашей мимолетной забаве.
действиями аристократа. Моарис вытащил из-за пояса миниатюрный, сверкающий
позолотой тепловой излучатель, и хладнокровно отрегулировал минимальный
размер щели. Затем дал знак, и одна из боковых стенок клетки отворилась,
обнажив перед ним цель.
пламени. Как только линия, толщиной в карандаш, обозначила ленту ожогов у
нее на боку, жертва в клетке издала слабый стон.
болезненный след на ее груди, бедрах, спине. Тело ее беспомощно вращалось,
а Моарис забавлялся, выжигая тепловым лучом запутанные узоры на ее теле.
Придворные задыхались от смеха, глядя на то, как корчится и извивается
леди Моарис, пытаясь увернуться от безжалостной тепловой плети.
один орнамент за другим, он не переставал следить за тем, чтобы тепло не
проникало глубоко в ткани организма и скользило только по поверхности
кожи. Пытка в таком виде могла продолжаться часами, до тех пор, пока не
закипит кровь в венах жертвы, после чего она умрет.
взгляд Властителя.
Херндон? - спросил Креллиг.
новичок среди придворных осмеливается перечить Властителю?
это зрелище!
жестом Херндон распахнул свою усыпанную бриллиантами мантию. Властитель
трусливо съежился, ожидая появления оружия, но Херндон только прикоснулся
к небольшой пластине у себя на груди, активировав тем самым устройство,
которое имплантировал в его тело хирург-мельдианин. Теперь нейронная сеть
под его кожей стала работать в обратную сторону. Собирая воедино энергию
ненависти, накапливаемую в каждой клетке тела Херндона, она многократно
усиливала этот заряд и устремляла смертоносный разряд вдоль руки.
Ослепительная огненная дуга изверглась из указательного пальца Херндона и
обволокла женщину в клетке.
скончалась.
почерневшими от ожогов руками, выронил теплоизлучатель.
Креллиг, с побледневшим от ужаса лицом, тупо уставился на него, а вся
напуганная придворная знать беспорядочно сгрудилась в дальнем углу зала. -
Я - Барр Херндон, сын Первого графа провинции Зоннигог. Где-то около года
тому назад по прихоти одного из ваших придворных, вы опустошили владения
своих собственных вассалов в Зоннигоге и загубили всю мою семью. Я не
забыл тот день.
предупредил Херндон. - Любое оружие, направленное на меня, обратится
против того, кто его применит. Сохраняйте спокойствие и выслушайте меня до
конца.
возлюбленный женщины, только что скончавшейся на ваших глазах. Вы должны
гордиться, Моарис, что человек, наставивший вам рога, не был простым
дворецким, а был первым аристократом Зоннигога.
из космоса, вследствие гибели своих имений вынужденный заниматься ремеслом
наемника. В этом воплощении я стал контрабандистом звездных камней, и, -
он поклонился в сторону трона, - благодаря иронии судьбы оказался
вассалом, давшим клятву верности не кому иному, как вам, Властитель.
и за преступление, выражающееся в нарушении присяги своему монарху,
приговариваю себя к смерти. Но одновременно с этим, я выношу смертный
приговор и вам за беспричинное нападение на мою Родину. А вы, Моарис - за
ваше жестокое и варварское обращение с этой женщиной, которую вы никогда
не любили, тоже должны умереть.
лизоблюды, вы тоже должны умереть. И вы, дворцовые шуты, дрессированные
медведи и порабощенные существа с далеких планет. Я убью вас, так же, как
недавно убил своего раба-протея, но не из ненависти к вам, а из
сострадания, чтобы избавить вас от дальнейших мучений.
был охвачен ужасом. Затем кто-то справа от трона завопил:
прикрыты. Херндон позволил ему приблизиться к заветной цели, но когда
осталось всего лишь три метра до того места, где он мог почувствовать себя
в безопасности, Херндон выпустил в него залп своей жизненной энергии. Это
перезарядился механизм внутри его тела, черпая в ненависти, накопившейся в
нем, свою силу, и снова разрядился через кончики пальцев.
леди. Вас ждет быстрая смерть.
энергии. Моарис отпрянул, но здесь негде было спрятаться. Какое-то
мгновение он стоял, вспыхнув как факел, затем обуглившиеся останки его
рухнули на пол.
Херндон направил на трон. Сначала вспыхнули золотые и пурпурные знамена
монарха. Креллиг наполовину поднялся, но пламя охватило все его тело и
швырнуло труп назад на пылающий трон.
Цель его жизни была достигнута - возмездие свершилось. Осталось только