АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
защиты.
- Все равно лучше, чем смерть, - возразила она.
- Конечно, - согласился Фрост.
Она взглянула на часы.
- Жаль, мне пора идти. В самом деле - пора, давно уже. Не помню,
когда получала такое удовольствие от вечера.
- Я бы хотел, чтобы вы задержались еще ненадолго.
Она покачала головой и встала из-за стола.
- Я вообще не собиралась задерживаться, но рада, что все так
обернулось.
- Может быть, в другой раз? - осторожно предложил Фрост. - Я позвоню
вам?
- Это было бы мило с вашей стороны, - улыбнулась она.
- Я вас провожу.
- У меня внизу машина.
- Энн, - он помедлил. - Погодите.
Она остановилась в дверях и обернулась к нему.
- Я вот о чем подумал, - нерешительно начал Фрост. - Вы адвокат. Мне
может понадобиться адвокат. Не согласуетесь ли вы представлять мои
интересы?
Она изумленно взглянула на него.
- С какой стати вам может понадобиться адвокат?
- Не знаю, - пожал плечами Фрост. - Может, и не понадобится. Дело вот
в чем - кажется, ко мне попала одна бумага... То есть, у меня целая пачка
бумаг и эта, видимо, среди них... У меня такое чувство, что лучше бы я ее
в глаза не видел.
- Дэн, о чем вы?
- Я не вполне уверен. Видите ли, ко мне попал документ или мне
кажется, что он попал ко мне...
- Ну и что? Какой документ?
- Не знаю. Какая-то записка. Но она не должна была попасть ко мне,
вот в чем дело.
- Избавьтесь от нее, - предложила Энн. - Сожгите. Зачем вам...
- Нет! - запротестовал Фрост. - Так нельзя. Она может оказаться
важной.
- Но что в этой записке?
- Я видел ее лишь мельком. Тогда я ничего ее понял, документ не
показался мне важным...
- А теперь - кажется?
- Возможно, - кивнул он. - Не могу сказать точно.
Она нахмурилась - то ли в шутку, то ли всерьез.
- Не могу понять, причем тут я.
- Я подумал, что если бы взять всю эту стопку бумаг, запечатать в
конверт и отдать вам...
- Как адвокату?
Он умоляюще кивнул.
- Могу ли я узнать больше об этом документе? - колебалась Энн.
- Думаю, нет. Не хочу вас опутывать. Бумаги у меня в кармане. Перед
вашим приходом я как раз пытался отыскать среди них ту, о которой идет
речь. А вы постучали, и я сунул их в карман...
- Вы боялись, что пришли за документами?
- Да. Что-то в этом роде. Не знаю, с чего я так подумал. Но теперь
мне кажется, что лучше не знать ни о содержании бумаги, ни о том, где она
находится.
- Не вполне уверена, - медленно произнесла Энн, - что тут все в
порядке с этикой и законностью.
- Понимаю вас, - вздохнул он. - Это была глупая идея. Забудем о ней.
- Дэн, - она взглянула ему в глаза.
- Да?
- Я просила вас об одолжении?
- А я не смог оказать его вам.
- Сделаете, что сможете.
- Не рассчитывайте на меня. Шансы тут...
- Вы попади в беду, Дэн?
- Пока еще нет. Но, кажется, могу попасть. Вы сделали плохой выбор,
Энн. Пришли к человеку, который менее всего способен вам помочь.
- Я так не думаю, - улыбнулась она. - Ставлю на вас. А теперь,
давайте-ка сюда конверт...
15
Амос Хиклин подкинул еще одно полено в небольшой аккуратный костер,
какие умеют раскладывать только лесники.
Он поужинал, сполоснул сковороду и кофейник в реке, хорошенько
отдраил посуду песком и теперь мог спокойно привалясь к дереву,
неторопливо выкурить трубочку и поразмышлять о том, о сем. Было тихо, лишь
где-то наверху завел свою ночную песню козодой - странный, чуть
потусторонний звук повис в воздухе. В реке плеснулась рыба.
Хиклин нагнулся к дровам, выбрал еще пару сучьев, кинул их в огонь.
Устроился поудобнее и достал из кармана куртки трубку и кисет.
- Хорошо, - вздохнул он. - Июнь - прекрасная погода, светит луна,
птица поет, да и москиты не донимают.
А завтра...
Дурацкая идея - спрятать сокровище на речном острове. Как будто
неизвестно, что случается с такими островами.
Но что поделать, за тем человеком гнались, что же ему оставалось?
Зато есть и преимущества - кому взбредет в голову искать клад на острове?
Острова эти не шире обычных песчаных отмелей и с годами сплошь прорастают
ивами.
Такие острова могут существовать десятилетиями, а могут исчезнуть за
ночь - река неспокойная, часто меняет русло...
Все это походило на поиски иголки в стоге сена, но ставка была
высока: в худшем случае он просто терял год жизни, а в лучшем - приобретал
миллион долларов, по самым скромным подсчетам.
- Нефрит, - хмыкнул Хиклин. - Идиотская кража.
Даже в день ограбления - ни малейшего шанса перепродать его - кто не
опознает уникальный музейный экспонат?
Хотя Стивен Фернесс, может, и не думал продавать краденое. Может, он
хотел украсить этим добром свою комнату. Столько лет проработав в музее,
запросто можно рехнуться от мысли, что столь изысканные предметы
выставлены на потребу вульгарной толпе.
Что же, ему почти удалось обвести всех вокруг пальца. Если бы в
деревенской забегаловке какой-то пронырливый фермерский отпрыск не опознал
его, по фотографии в газете, так он тогда, двести лет назад, и скрылся бы
со всеми камешками.
Хотя, и то сказать - его все-таки не поймали, и остаток своей жизни
Фернесс, уже дряхлый, седой, кое-как сводя концы с концами, живя
случайными весьма сомнительными приработками, провел в дешевых кабаках
Нового Орлеана.
Вытянув ноги, Хиклин сидел в сгустившейся темноте, медленно попыхивая
трубкой, пламя костра бросало отблески на его лицо.
Ну и глушь, вздохнул он. Так долго эту землю возделывали, а теперь
что? Полное запустение.
Кому она теперь нужна? Разве что - потенциальное жизненное
пространство, не более. Люди подались туда, где была работа - в гигантские
мегаполисы. Все восточное побережье - сплошной муравейник. Гигантский
промышленный район вокруг озера Мичиган разрастался и тоже стремился к
восточному берегу. Разрастались и другие центры плотного населения.
И вот тебе раз, ухмыльнулся Хиклин, я - один из немногих, вне всего
этого. Но ведомый теми же мотивами, той же алчностью. Одно отличие: я -
игрок, а остальные - серые посредственности.
Игра, подумал он. Что же, пусть игра. Но составленное на смертном
одре письмо и приблизительно нацарапанный план, несмотря на весь свой
романтизм, производили достоверное впечатление. Да и поиск уже подтвердил
многое из последних слов Стивена Фернесса. Сомнений не оставалось - именно
он в 1972 году похитил из музея, где служил, коллекцию древних нефритов -
целое состояние. На каком-то из островов, на этом участке реки, он ее
спрятал, упаковав в бумагу и засунув в небольшой стальной чемодан.
"Пишу вам, поскольку не хочу, чтобы они оказались утраченными
навсегда, и молю Бога, чтобы вам удалось найти по моему описанию точное
место..."
Письмо предназначалось тому самому музею, откуда он выкрал коллекцию.
Но он не отправил его - может, не было сил встать, а рядом никого не
оказалось; может быть, не хватило денег на марку, а смерть уже стояла у
порога.
Вместе с остальными пожитками письмо Хиклин обнаружил в старом
чемоданчике Фернесса - собрате того, в котором покоились нефриты. Каким
странным образом, размышлял Хиклин, ноги привели его в дом, где в тот
дождливый день проходил аукцион, и наряду с прочим хламом был выставлен и
этот чемодан. Почему никто даже не открыл его, чтобы поинтересоваться
содержимым? Или открыл, но, увидев, хлам, не стал вдаваться в детали?
Пустой дождливый день, делать было совершенно нечего, хотелось просто
найти сухое место, чтобы скоротать время. И странное ребячество,
заставившее его вступить в торги - с начальной цены в 25 центов, которая
так и не возросла, поскольку других претендентов на чемодан не нашлось.
Покуривая, Хиклин вспоминал, как ему захотелось прикинуться
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
|
|