будто ему было стыдно за свое невежество или любопытство, направился к
дверям. - Я лучше оставлю тебя одного, чтобы ты сделал это. Так будет
лучше?
обращаться со светом, помнишь?
до завитушки на стене напротив. Дверной проем возник и вновь исчез. Чарли
бросил взгляд на поразительно яркие ткани. - Выбирай, что нравится. А-а, -
Филос заколебался, - ты найдешь их все достаточно закрытыми, но при этом
мы пытались сделать костюмы максимально удобными. Но дело в том... что
никто из здешних людей никогда не видел мужчину.
ванную комнату Смита на первом этаже, в частности, настенный аптечный
шкафчик. Он висит над унитазом, а над полочкой для туалетных
принадлежностей, рядом с раковиной, висит еще один шкафчик. В каждом доме
в околотке есть два шкафчика. В рекламке они называются "Он и Она". Жанетт
называет их "Его и Наш", вероятно Тилли Смит пользуется и этим шкафчиком,
так как полторы полки из четырех завалены женскими принадлежностями.
Остальное место занимают "Щетина старого пирата" - жидкость, для протирки
лица перед бритьем, от которой волосы встают торчком - и "Приказ старого
пирата" - жидкость для укладки волос после причесывания. Здесь и шампунь
для ванны с витамином "С" - "Услада Старого пирата" (Однажды Герб вычитал
в словаре определение слова "пират" - морской разбойник - и заявил, что не
удивляется, почему все бутылочки и баночки не полны, однако, Смитти эта
шутка не понравилась). Лично Гербу даже немного жаль Смитти, увлекающегося
всеми атрибутами "Старого пирата", так как в продаже есть и лучшие
средства. Например, "Атласная щека". Мнение Герба основывается, главным
образом, на своем опыте работы в агентстве, где они изобразили "Атласную
щеку" в виде койота (для распространения в Европе нужно рисовать
европейского волка!), разевающего пасть над восторженной дамой с
вываливающейся из декольте грудью, а под всем этим сделали надпись:
"Хочешь погладить атласную щеку?"
в листиках и бутылочка огромных наполовину синих, наполовину желтых
капсул. По одной три раза в день. Можно спорить, что это акромицин.
Осторожно, стараясь ничего не трогать, Герб наклоняется и читает ярлычок.
Дата говорит о том, что средство куплено три месяца назад. Герб
припоминает - в то время Смит временно бросал пить.
Карандаш тонировочный. Что, черт побери, может значить карандаш
тонировочный коричневый номер двести три? Герб наклоняется еще ближе и
читает написанное мелким шрифтом: Для временного ретуширования между
применением теней "Туш-Тон". Время наступает, Смитти. Или лучше так, убрав
запятую: Время наступает на Смитти.
саду. Ее пели дети из старшей группы, а девочки крутили в это время
скакалку:
Лора... они знали друг друга так мало, и вместе с тем, так хорошо; у них
уже был свой любовный язык, коротенькие словечки и фразы, имевшие смысл
только для них и ничего не говорившие посторонним: "это топорики, Чарли",
а он мог сказать: "это фантики, Лора", например, если она притворно
пищала, когда желтый майский жук запутался в ее волосах, а Чарли его
извлекал.
четко осознал, что Лора отделена от него непреодолимыми барьерами
пространства и времени, но при этом ему представлялось, что в ногах его
постели сидит мать. По мере того, как он просыпался, он все яснее и яснее
понимал, что он на Лидоме и что ничто этого уже не изменит. Все же
ощущение, что его мать с ним, становилось все сильнее, так что когда он
открыл глаза и ее не оказалось рядом, Чарли все же казалось, что он только
что видел ее - не ее образ, а живую маму, которая исчезла с еле слышным
звуком. Чарли проснулся расстроенный и несчастный, в уголках его глаз
стояли слезы...
изменилась, вроде бы он проспал ровно сутки, небо все еще было затянуто
тучами. Чарли проголодался и вспомнил инструкции своих хозяев. Он подошел
к кровати, на которой спал, и потянул за нижнюю из трех золотистого цвета
планок. Небольшая часть стены неопределенной формы (в этом мире не было
ничего квадратного, плоского, вертикального или гладкого) отошла вверх и
назад, как крышка откидного бюро, а из образовавшегося отверстия
выдвинулась подставка, на которой стояли чаша и блюдо. В чаше было что-то
вроде жидкой каши, а на блюде - гора экзотических, ярких и красиво
уложенных фруктов самых разнообразных цветов. Здесь были один или два
привычных банана и апельсина, нечто вроде винограда, зато остальные
округлой формы фрукты были синими, пятнистыми, зелеными и ярко-красными,
причем последние не менее семи оттенков. Больше всего на свете Чарли хотел
сейчас чего-нибудь выпить холодного, но ничего такого не было. Он вздохнул
и выбрал красный шар, понюхал его - он пах неопределенно, нечто вроде
тоста с маслом - и осторожно откусил. Как велико было его удивление, когда
сильная струя холодного сока облила ему шею и грудь. Хотя кожица фрукта
была комнатной температуры, сок был ледяной.
Чарли принялся за второй плод и был вознагражден. Чистый холодный сок без
мякоти напоминал яблоки с привкусом корицы.
аппетитно, хотя он не мог понять, что это такое. Рядом с чашей лежал некий
предмет, который напоминал по очертаниям ложку, но состоял, фактически, из
одной ручки с прикрепленной к ней блестящей синей проволочной петлей. В
целом, это напоминало миниатюрную теннисную ракетку. Чарли осторожно взял
предмет и погрузил петлю в кашу. К его удивлению каша набралась на петлю,
как если бы это была сплошная ложка. Подняв эту "ложку", Чарли увидел, что
и с нижней стороны ложки тоже набралась каша, причем содержимое не стекало
вниз.
ему не мешала даже невидимая сетка внутри петли. Чарли испытующе осмотрел
ложку и поставил эксперимент - всунул палец в петлю (при этом он ощутил
лишь слабое сопротивление). Каша была очень вкусной, и у Чарли буквально
слюнки текли. Запах был совершенно незнаком ему, но он выскреб петлей все,
что было в чаше, надеясь, что ест такое блюдо не в последний раз.
с постели, а подставка с остатками бесшумно скользнула в отверстие,
которое немедленно стало вновь частью стены. "Обслуживание на дому", -
пробормотал Чарли, одобрительно кивая головой. Он подошел к указанному
Филосом шкафу и коснулся орнамента на стене. Раскрылась дверца.
Внутренность шкафа была освещена все тем же серебристым светом. Бросив
осторожный взгляд на края овального проема неправильной формы - ведь эта
штука могла закрыться совершенно неожиданно - Чарли заглянул внутрь,
надеясь увидеть свои нормальные коричневые американские брюки. Их там не
было.
трудно определить - из жестких и мягких тканей. Одни были накрахмалены,
другие прозрачны, но все были окрашены в яркие цвета и их комбинации -
красный, синий, зеленый, желтый и их оттенки. Некоторые одежды просто
состояли из кусков ткани разных цветов, простроченных разнообразными
швами. Кроме того, здесь были и куски ткани неопределенного цвета, которые
скрывали цвет любого куска ткани при наложении на него. Эта ткань лежала в
виде прямоугольных лоскутов, драпировок, трубок, швов, фестонов, кусков с
вышивкой на них, подрубленных кусков. Как только глаза и руки Чарли
привыкли к этой пестроте, он уловил некую систему; всю эту одежду можно
было рассортировать по видам. Некоторые платья имели крой простой ночной
рубашки, хотя спящему в ней должно было сниться, что он заключен в
дифракционную решетку. Была здесь и нижняя одежда в виде просторных
панталон, обтягивающих трико, трусов, поясов и набедренных повязок разного
рода, а также килтов и юбок - широких и узких, длинных и коротких,
свободных и с кринолином. А что это - блестящее шириной в два дюйма в виде