бокалы.
эти идиотские культы... так называемых ранних мексиканских цивилизаций.
Мексиканцы словно утратили свою душу и теперь судорожно пытаются найти ее.
стали расплываться, как будто у Стивенса внезапно испортилось зрение. Он
мрачно продолжил:
Ежегодно они приносили в жертву своим отвратительным богам и богиням более
пятидесяти тысяч человеческих жизней. Дьяволы проклятые! Больные
ненавидящие умы! Позор земли.
опустел. Он, шатаясь, встал на ноги и сказал:
не наливай мне, пожалуйста. Еще один глоток - и я свалюсь с ног.
поцелуям и, спустя мгновение, начала отвечать на них, они долго стояли,
обнявшись, и целовались. Потом он отпустил ее и отступил на шаг.
ждет он него чего-то. Внезапно Стивенс покачнулся, и комната поплыла у
него перед глазами. Он оперся рукой на бар и в замешательстве произнес:
девушку сквозь странную дымку, застилавшую ему глаза.
пол сильно качнулся под ним. Шок от падения на мгновение отрезвил его:
помнил отчетливо.
затуманенными глазами в потолок незнакомой комнаты, пока память не
вернулась к нему. Вскочив с кровати, он на мгновение почувствовал страх,
но постепенно успокоился. Он был жив. И что бы она ни подсыпала ему в
бокал, это не было ядом.
дверь. Насколько он помнил, там, по коридору, в нескольких ярдах,
находилась еще одна спальня. Стараясь не шуметь, он осторожно подкрался к
ней, обнаружил, что дверь открыта, и заглянул внутрь.
Лицо ее во сне было удивительно молодым. Если бы ему не был известен ее
возраст, он подумал бы, что она намного моложе: казалось, что ей не
тридцать, а чуть больше двадцати.
сказать наверняка, в какой комнате они находились, но он много раз слышал
ее крики, а иногда она что-то шептала о Грэнд Хаузе. Многое из того, что
она говорила, Стивенс помнил плохо, но кое-что очень отчетливо. В его
мозгу это запечатлелось так же ясно, как в горле - ощущение жжения от
октли. Его коробило от воспоминаний, и он уже собрался выйти из спальни,
когда увидел, что глаза Мистры открыты, и она смотрит на него.
вспыхнули, сделавшись яркими, как звезды. Он помнил этот странный яркий
свет ее глаз, даже тогда, когда провалился в темноту.
гораздо больше тридцати. Он вспомнил, что она вчера говорила что-то о
бессмертии. "Дом такой старый, - возбужденно шептала она в темноте ночи,
словно перед ее глазами вставали какие-то страшные образы древней жизни. -
Такой старый, такой старый..."
Грэнд Хауза. Холодок пробежал у него по спине, когда в ее глазах он
прочитал, что она поняла его догадку. Губы Мистры слегка приоткрылись, и
она приподнялась в кровати, как будто захотела быть ближе к нему. Ее глаза
напоминали горящие озера, а мышцы лица так напряглись, что черты застыли,
как будто их изваяли из камня. Тело ее мгновенно сделалось некрасивым,
напряженным и скованным.
кровати, она улыбнулась и лениво произнесла:
представил, что стоит посреди спальни девушки, смущенный ее взглядом и
словами.
какую-то реальность.
задержались на этом. Он снова подумал о Мистре. Из ее спальни не
доносилось никаких звуков: вся квартира погрузилась в тишину, - и ему был
слышен только звук собственного дыхания. Он думал о том, верна ли разгадка
тайны Грэнд Хауза. Закончив одеваться, он направился в библиотеку. "Мне
нужно почитать эти книги", - решил он.
полках, Стивенс понял, что она исчезла. Пропали также книги "Начало
Альмиранта" и "Танекила Отважный". Ему показалось невероятным, что Мистра
могла спрятать их. Он стоял в раздумье, в то же время невольно
прислушиваясь к шуму воды в ванной наверху. Она была там.
Солнце сквозь все окна заливало квартиру, и от темных мыслей Стивенса не
осталось и следа. Он почувствовал себя идиотом: как такие фантазии, как
бессмертие, могли прийти ему в голову?! Но все-таки ему очень хотелось
выяснить кое-что.
чтобы приличия были соблюдены, но не слишком громко, чтобы это услышала
Мистра из-за шума льющейся воды. Заглянув в спальню, он увидел, что дверь
в ванную открыта, и из нее выползает белый пар. Шум воды тут же
прекратился, за ним последовало шлепанье босых ног, а через мгновение в
дверях появилась Мистра, завернутая в необъятно большой халат. Она
задумчиво посмотрела на Стивенса, но ничего не сказала, потом села за
туалетный столик и начала приводить в порядок волосы.
ней недавно, снова возвращается.
внешность - лицо и тело - и уверенность в себе. По ее русым волосам, ярким
зеленым глазам, тонко очерченному лицу и светлой коже можно было сделать
вывод, что в ней есть европейская кровь, хотя Стивенс не сомневался, что
предки девушки смешивались не только с европейцами. Ему казалось, что в ее
жилах течет кровь благородных и отважных людей. Глядя на нее, он на минуту
совсем забыл, зачем пришел сюда, но все же ему удалось сформулировать свой
вопрос:
мрамор для постройки Грэнд Хауза. Кому об этом известно? - Стивенс видел в
зеркале ее лицо и задумчивые глаза. Когда женщина перевела на него взгляд,
ему показалось, что она не собирается отвечать. Но она ответила:
засмеялась и добавила: - Думаю, мне нужно прекратить пить его.
кроме того, она так и не ответила на его вопрос. Он подождал, когда она
перестанет смеяться, и попытался настаивать:
известно, кто построил дом, но, может быть, сведения о том, откуда брался
мрамор, есть.
Вот вы стоите здесь, имея в руках множество нитей, ведущих к разгадке. По
вашему лицу и вопросам я вижу, что мои доводы представляются вам
разумными, но вы продолжаете рваться в бой. И вам, кажется, наплевать, что
я намеренно одурманила вас.
время.
смог продолжать:
Кто? Все эти годы мы не переставали думать об этом.
безумием. Мистра между тем продолжила: