read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да, - сказал я.
Она оперлась на дверной косяк. Сделала ли она это специально, чтобы
качнуть бедрами?...
- Вы желаете сейчас увидеть монсеньора Вальдемара? - спросила она,
как бы возвращаясь к деловой части нашего разговора.
- Да.
- Очень хорошо, - сказала она, указывая на дверь слева от меня, между
нашими каютами. - Подождите возле этой двери.
С этими словами она удалилась к себе и закрыла дверь. Я услышал звук
закрывающейся задвижки.
Я приступил, как она приказала, заняв пост у соседней двери в
ожидании. Через некоторое время дверь внезапно отворилась передо мной. Она
распахнулась по крайней мере на фут, но я не мог ничего разглядеть внутри,
кроме темноты.
- Войдите, - услышал я ее голос.
- Хм, я ничего не вижу, - сказал я.
- Очень хорошо. Делайте то, что я скажу.
Припоминая, что Элисон в своих инструкциях предписывал доверять ее, я
сделал два шага наугад, достаточных, чтобы оказаться за порогом в темноте
внутренней части помещения. Дверь немедленно захлопнулась, я услышал
щелчок замка и застыл на месте.
- Нельзя ли попросить хотя бы немного света? Я не знаю, куда
двигаться.
Тут же я почувствовал, как меня взяли за руку.
- Я поведу вас, - мягко сказала она. Монсеньор Вальдемар в таком
состоянии, что свет чрезвычайно беспокоит его.
- Даже маленькая свеча?
- Даже маленькая свеча.
Она повела меня назад и вправо. После нескольких шагов она стиснула
мою руку и положила другую свою руку мне на грудь.
- Стойте, - сказала она; потом, когда я остановился: - Все отлично.
Оставайтесь там.
Она отпустила меня, отошла на несколько шагов. Вскоре я услышал скрип
открывающейся двери где-то перед собой. Затем последовало полное молчание
и, выждав несколько минут, я откашлялся. Она никак на это не
отреагировала, тогда я наконец спросил:
- Все в порядке?
- Конечно, - сказала она. - Будьте терпеливы. Требуется время, чтобы
установить контакт.
Не могу сказать, что она делала, хотя чувствовал шорох движений.
Потом я почувствовал специфическое состояние, знакомое мне по вчерашнему
вечеру. Я заметил слабую полоску света справа от меня. Конечно, там была
дверь, соединяющая эту каюту с ее жилищем, которая неплотно прикрыта.
Потом послышалось бормотание. Она говорила очень мягко.
- Давайте не будем тревожить беднягу сейчас, - сказал я. - Пусть он
отдохнет. Я зайду попозднее.
- Нет, - ответила она. - Он в порядке. Просто ему требуется время,
чтобы... собраться. Вот и все.
Тут раздался ужасный стон.
- И вообще, терпеть не могу, когда инвалида подвергают такому
испытанию, - добавил я.
- Ерунда! - ответила она. - Ему от этого не хуже. Защищайте его
интересы в жизни.
Опять стон.
Я придвинулся ближе, когда мои глаза начали привыкать к темноте,
надеясь заметить что-нибудь более интересное, чем движения ее рук над
темной кроватью. Снова я почувствовал дрожь волнения. Но прежде, чем я
успел это как-то объяснить, снова раздался стон, за которым последовали
отдаленные фразы: - Нет! Нет!... Разрешите мне быть. Пожалуйста! Умоляю
вас!
- Вы убеждены... - начал я.
- Конечно, - ответила она. - Он всегда немного не в себе, когда я
бужу его. Все дело в настроении.
- Должно быть, тоже было с мной, пока я не выпил чашечку кофе. Может
послать за завтраком для него?
- О! О-ох! - простонал он. - Я умер.
- Нет, он не очень-то любит поесть или выпить, - ответила она.
- Монсеньор, очнитесь. Это джентльмен, которого я хочу вам
представить.
- Пожалуйста! Прошу... позвольте мне... идти... - донесся далекий
хриплый голос. - Дайте мне умереть.
- Чем больше вы будете спорить, монсеньор, тем дольше это протянется,
- констатировала она.
- Очень хорошо, - сказал он тогда. - Что на этот раз Вы от меня
хотите?
- Я хочу представить мистера Эдгара Перри, который сейчас возглавляет
нашу экспедицию...
- Экспедицию... - сказал он тихо.
- ...по преследованию Гудфелло, Темплтона и Грисуолда, которые
похитили женщину, известную как Энни.
- Я вижу ее, - сказал он, - ослепительна... как прозрачный
хрусталь... перед нами. Она не из этого мира. Они используют ее. Они
используют ее... преследовать... другого. Дайте мне умереть.
- Ван Кемпелена, - сказал я.
- Да. Но я не знаю... куда они... направляются... потому что...
неясно еще... куда направляется он. Дайте мне умереть.
- Нас больше не интересует эта информация сейчас, - сказал я, когда
неожиданная идея осенила меня и стала причиной того, что я потихоньку
начал двигаться вправо. - Скажите, что вы знаете о связи между Эдгаром
Аланом По и мной?
- Вы... в каком-то смысле... одно... и то же лицо.
- Переход, - сказал он. - Бедный По... никогда... не узнает. Никогда
не найдет, что ищет... на равнинах... и в горах.
- Почему?
- Дайте мне отдохнуть!
- Скажите!
- Я не знаю. Только Энни... знает! Я умер!
Еще немного вправо, и вот я повернул ручку и рывком распахнул дверь.
Дневной свет проник внутрь из комнаты Лиги, выхватив из темноты даму,
делающую пассы над открытым гробом, в котором лежал пугающей белизны
человек. Его белые бакенбарды резко контрастировали с черными волосами.
Глаза были открыты, но зрачки закатились. Лицо его было перекошено, рот
провалился, зубы обнажены. Язык слегка вывалился и был совершенно черным.
- Мой бог! - сказал я. - Это покойник!
- И да, и нет, - заметила она. - Это необычный случай.
Она сделала медленный пасс, и глаза его закрылись. Она закрыла
крышку.
- Ну что ж, у каждого свои проблемы, - добавила она. - Может быть,
хотите чаю или предпочтете гашиш?
- А может быть, есть что-нибудь посильнее? - ответил я, когда она
взяла меня за руку.
- Всенепременно, - ответила она, а я обернулся назад, когда мы
выходили из комнаты и с удивлением заметил, что гроб в закрытом виде был
похож по форме и размерам на большой контейнер для винных бутылок, даже по
месту расположения ручек для переноски.
Она указала мне на удобное кресло, проследила, чтобы я сел в него.
Закрыв соединительную дверь, она проследовала в отдаленный конец своей
комнаты, где открыла шкаф. Вскоре я услышал легкий звон ударяющихся друг о
друга бокалов и звук струящейся жидкости.
Через некоторое время она вернулась, неся в руке высокий стакан,
наполненный грязноватой зеленоватой жидкостью с плавающими на поверхности
обрывками листьев и чем-то еще.
- С виду похоже на болотную воду, - сказал я, принимая стакан.
- И на вкус тоже, как болотная вода, - добавил я, сделав маленький
глоток.
- Это травяной тоник, - объяснила она. - Очень расслабляет.
Я подумал немного, потом сделал еще глоток.
- Вальдемар... что... на самом деле мертв? - спросил я, спустя
некоторое время.
- Да, - ответила она, - но иногда он об этом забывает. Как только он
вспоминает об этом, испытывает нечто вроде стресса.
- Когда, как он умер?
Она поежилась.
- За месяцы и годы до того, как мы оказались на корабле, - сказала
она. - Задолго до того, как я его нашла.
Я окинул взглядом ее жилище, увешанное яркими гобеленами, выстланное
шкурами животных и восточными коврами. Тут были статуэтки из черного
дерева, я решил из Африки, украшенные медной проволокой и яркими бусинами.
Пара толедских клинков висела на одной из стен. Рядом с огромной,
задрапированной шелком кроватью был турецкий водопровод. В воздухе висел
тяжелый аромат экзотического свойства. Все это напомнило мне цыганский
табор, где мне однажды за плату гадали по руке. Сильно напомаженная
цыганка была тогда сверхизобретательна на мой счет. И все же здесь было
что-то большее, чем тогда. Петерс был прав. Я почти угадывал призрачные
видения за ее спиной.
- Чем можно объяснить особенность Вальдемара? - спросил я.
- Я думаю, что на своем смертном одре, - пояснила она, - он стал
участником сеанса месмеризма. Его существование приостановлено точно на
переходной грани между жизнью и смертью. Поэтому он и получил уникальную
способность проникать в суть событий. Но требуется исключительно опытный



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.