минут полной свободы. Если хочешь, давай взлетим повыше, и я расскажу
тебе, как добраться к Гротам Рокочущей Земли - хотя вход в них расположен
на другом континенте.
Я мчался к северо-западу и проделал долгий путь, пока не достиг великих
вод, достающих до самых звезд. Здесь по необъяснимым причинам я сник. Я
знал, что должен пройти эти воды, но силы покинули меня. Я медленно побрел
к северу вдоль береговой линии, ломая голову над собственной
нерешительностью. Что же тянет меня назад?
оценить ситуацию с практической точки зрения. С этой позиции у меня не
было причин для колебаний. Я перестал обращать внимание на странную
вялость, охватившую меня. Подгоняя себя вперед, я не заметил узкой,
покрытой галькой полоски берега и проскочил над бурлящей водой.
собой, стремясь преодолеть невидимый барьер, сдерживающий меня.
тайный смысл, скрываемый нелепостью слов. Я уже понял, что они означали
мой окончательный отказ от поисков.
хотите от меня.
бессмысленные слова стали единственным ответом на мои вопросы.
другом месте. Зловещая неопределенность слов стала отдаляться от меня. Мои
мысли пришли в движение, постепенно образ Поля Детсона вытеснил все
остальные из моего разума.
Поля. Теперь мне не нужно было уговаривать себя, я летел без всяких
усилий. Я не мог ни о чем говорить, кроме как о той силе неразрывно
связавшей нас.
его слабый стон. Я вторгся в его сон и увидел, что он прошел в массивную
дверь и оказался в месте, которое одновременно доставляло наслаждение и
отталкивало его. Я никогда раньше не вмешивался в его дела. Но я вспомнил,
что безымянный волшебник, оторвавший его от этого сна, казалось принес ему
облегчение, будто освободил от чего-то. Поэтому я тоже заставил его
проснуться.
в более миролюбивое место. Я решил разыскать демона, с которым
познакомился, и поучиться у него еще чему-нибудь.
там, ни поблизости. Тогда я стал внимательно приглядываться и обнаружил
едва приметный блестящий след, подобно тому, какой тянулся за нами в ходе
ледовых экспедиций. Я бросился по нему, боясь, что он исчезнет.
быстрее. Путь оказался неблизким, но светящаяся ниточка говорила, что я
лечу в правильном направлении.
стал снижаться к городу, раскинувшемуся на берегу реки. След обрывался у
дома, из которого доносился странный шум и какая-то возня. Я вошел внутрь
и увидел, что все было густо забрызгано кровью - стены, полы, даже
потолок. Мой приятель держал какого-то мужчину с вывернутыми конечностями.
Голова мужчины была размозжена, от камина до окна протянулся ужасный след
из крови, мозгов и раскрошенных костей.
рассказал? Ты что же, не нашел?
стену.
знаешь - она удерживает тебя совершенно особым способом для какой-то очень
специфической цели.
связать и подвесить.
возможно, хозяин, наложивший на тебя заклятье, умер или сошел с ума. В
обоих случаях тебе крупно повезло. Когда ты исполнишь свою задачу, ты
будешь свободным.
поскольку я считаю, что ты мне друг, я скажу тебе кое-что сверхсекретное -
свое имя. Галлеран.
целое, оно сублимирует меня, когда понимаешь и знаешь его значение.
тело, затем протянул мне руку и ногу.
сказал Галлеран, - ты тоже начнешь все понимать. Сейчас, первое, что ты
должен сделать, выяснить свое имя. Когда ты узнаешь его, ты сразу будешь
знать о той цели, ради которой ты вызван.
Оно там. Когда ты обнаружишь хоть одну наметку, ты узнаешь его. А узнав
собственное имя, ты познаешь себя. Тогда можешь действовать.
скрывать следы сделанной работы.
долг. Только я забыл который.
взмыли в ночное небо и полетели обратно к Балкину.
некоторое время, - Галлеран.
любопытство - и очень сильно, правда. Расскажешь мне свою историю, когда
узнаешь все до конца.
выполнении задания. Я поднялся в высь, направляясь к восточной стороне
вершины Балкина. Еще раньше, таская лед, я заметил там кратер, ведущий к
центру горы. От туда слышалось странное жужжание и весело перемигивались
огоньки. Это вызвало мой интерес еще тогда, и теперь я намеревался
исследовать неведомый феномен. Никто не знает, где может обитать его имя.
Двигаясь быстрее, чем раньше, он стал свидетелем новой охоты, превращения
и погони. Теперь зрелище веселило его. Однако во второй части победа
завершилась людоедством и твари помчались на поиски новой жертвы. Поль
ощутил какую-то непреодолимую тягу, которая потащила его прочь от подобных
зрелищ, звала и гнала его вглубь пустынной земли. Казалось он шел дни,
недели; его бестелесная, прозрачная оболочка углублялась все дальше и
дальше в безжизненное пространство исковерканной земли. Наконец он вышел к
высокой гряде полуразрушенных гор, тянувшихся от горизонта к горизонту.
Три раза он пытался одолеть их и трижды откатывался вниз, на четвертый раз
сильный порыв ветра подхватил его и перебросил в узкое ущелье на другой
стороне гряды. Он очутился рядом с городом, раскинувшимся на террасах
склона. Этот склон был значительно положе того, что пытался преодолеть
Поль.