read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



удовольствие, которое испытывал, а во-вторых, я считал, что неплохо было
бы понять, что происходит вокруг.
У меня не было уверенности в том, понимают ли мои спасители, что я
нахожусь в сознании, поскольку я лежал лицом к иллюминатору в гамаке,
сплетенном из мягких паутинок. Впрочем, даже если они и догадывались об
этом, тот факт, что они разговаривали на каком-то неземном языке,
наверняка давал им ощущение изолированности.
Немного раньше я сделал открытие, которое сильно бы их удивило; во
всяком случае, на меня самого оно произвело невероятное впечатление. Я
вдруг осознал, когда немного сосредоточился, что понимаю, о чем они
говорят.
Попытаюсь объяснить это сложное явление: стоило мне начать напряженно
вслушиваться в их слова, как они ускользали от меня, словно отдельные
рыбки из многотысячной стаи. Если же я принимался просто смотреть на воду,
то начинал различать направление ее движения, плеск волн, разноцветные
вспышки. В целом я был в состоянии понять, о чем говорили Рагма и Чарв, и
не имел ни малейшего представления, как у меня это получалось.
Так что я перестал следить за течением времени, поскольку диалог
постоянно повторялся. Куда приятнее было наблюдать за укороченной
циклоидой, очерченной вокруг вулкана Чимборазо [вулкан в центральном
Эквадоре], в тот момент, когда находишься над Южным полюсом и видишь эту
часть поверхности Земли, вращающейся в противоположном направлении по
отношению к телу, расположенному на орбите.
Мои мысли вдруг начали меня беспокоить. Откуда, например, могла
взяться последняя? Мысль была красивой, но принадлежала ли она мне? Может,
в подсознании открылась потайная дверь, выпустив на свободу поток моего
либидо, который потащил за собой груды литературных отходов, накопившихся
на его берегах, дабы доставить этот мусор на блистающие отложения ила,
среди которого я привык проводить свой досуг? Или, может, все объяснялось
телепатическим воздействием - я лежал здесь совершенно беспомощный, а
вокруг на тысячи и тысячи миль не было никого, кроме чуждых разумов двух
инопланетян? Вполне возможно, что один из них умеет передавать мысли на
расстоянии.
Нет, не похоже. Мое восприятие чужого языка наверняка не было
телепатическим. Их речь становилась все более и более понятной - теперь я
уже различал отдельные фразы и даже слова, а не только общий смысл. Нет,
это не было чтением мыслей.
Что же тогда?
Чувствуя, что совершаю святотатство, я заставил ощущение мира и покоя
немного подвинуться в сторону, а потом изо всех сил оттолкнул их от себя.
"Думай, черт возьми, - приказал я мозгу. - Ты слишком долго отдыхал,
кончай эти праздники духа! Думай!"
И тогда я снова испытал жажду, боль и утренний холод... Да,
Австралия. Я находился там...
Вомбат сумел убедить кенгуру, по имени, как я выяснил позднее, Чарв,
что вода в тот момент была мне куда нужнее, чем бутерброд с ореховым
маслом. Чарву пришлось признать, что вомбат лучше разбирается в вопросах
человеческой физиологии, и разыскал фляжку с водой в своей сумке. Вомбат,
которого звали Рагма, скинул свои лапы - или, скорее, рукавицы,
напоминающие лапы, - обнажив крошечные шестипалые ручки с оттопыренным
большим пальцем, и принялся потихоньку поить меня. Пока продолжалась эта
приятная процедура, я сообразил, что они полицейские инопланетяне,
переодетые в гражданское и выдающие себя за представителей местной фауны.
Правда, причины подобного поведения были мне не совсем понятны.
- Тебе очень повезло... - сказал Рагма.
Немного отдышавшись, я заявил:
- Теперь я, кажется, понимаю смысл выражения "чуждая точка зрения".
Похоже, вы представители расы мазохистов.
- Некоторые существа склонны благодарить тех, кто спас им жизнь, -
отозвался Рагма. - К тому же ты не дал мне закончить мысль. Тебе очень
повезло, что мы оказались рядом.
- Пожалуй, верно, - согласился я. - Спасибо. Однако совпадения очень
похожи на резину - если их слишком натягивать, они лопаются. Извините, но
мне кажется, что наша встреча не была такой уж случайной.
- Мне очень жаль, если ты нас в чем-то подозреваешь, - ответил он, -
ведь мы просто помогли тебе. Я начинаю думать, что степень присущего тебе
цинизма даже больше, чем предполагалось.
- Кем предполагалось?
- Я не имею права об этом говорить, - сообщил вомбат.
Он не дал мне возможности ответить ему подобающим образом, залив мне
в глотку новую порцию воды. Поперхнувшись, я успел немного подумать и
решил смягчить очередную реплику.
- Это просто смешно!
- Согласен, - не стал спорить он, - но теперь, когда мы здесь, все
скоро будет в порядке.
Я поднялся на ноги и потянулся, стараясь размять затекшие мышцы, а
потом был вынужден присесть на ближайший камень, потому что у меня слегка
закружилась голова.
- Ладно, - сказал я и потянулся за сигаретами. Оказалось, что все они
сломаны. - Тогда сообщите мне то, о чем вы имеете право говорить.
Чарв достал пачку сигарет - те, что я обычно курил, - из своей сумки
и протянул ее мне.
- Если ты не можешь без них обходиться, пожалуйста.
Я кивнул, достал сигарету и закурил.
- Благодарю, - сказал я, возвращая пачку.
- Оставь сигареты себе, - предложил он. - Я сам курю нечто вроде
трубки. Должен тебя предупредить, что в данный момент ты гораздо больше
нуждаешься в отдыхе и пище, чем в никотине. Я снимаю показания твоего
пульса кровяного давления и скорости базового метаболизма при помощи
маленького устройства, которое...
- Не обращай внимания, - перебил его Рагма, который достал из пачки
сигарету и каким-то непостижимым образом прикурил ее. - Чарв ипохондрик.
Однако, я думаю, нам следует вернуться на наш корабль, там мы сможем
спокойно поговорить. Тебе все еще грозит опасность.
- Корабль? Что он из себя представляет? И где находится?
- В четверти мили отсюда, - ответил Чарв. - Рагма совершенно прав.
Будет лучше, если мы покинем эти места незамедлительно.
- Мне только остается поверить вам на слово, - пробормотал я. - Но
ведь вы искали меня - именно меня - не так ли? Вы знаете мое имя. И
обладаете информацией обо мне...
- Ты сам ответил на свой вопрос, - заявил Рагма. - У нас были
основания предполагать, что тебе грозит опасность, и мы оказались правы.
- Как? Откуда вы это могли знать?
Они переглянулись.
- Извини, - ответил Рагма. - Это еще одна.
- Еще одна - что?
- Вещь, которую нам не разрешено говорить.
- А кто решает, что запрещено, а что нет?
- Это еще одна.
- Ладно, - вздохнул я. - Надеюсь, что смогу пройти это расстояние.
Если нет, вы об этом очень скоро узнаете.
- Вот и хорошо, - сказал Чарв, когда я поднялся на ноги.
На сей раз я почувствовал себя несколько увереннее - наверное, это
было заметно. Он кивнул, повернулся и направился вперед скачками, совсем
не похожими на походку кенгуру. Я последовал за ним, а Рагма оставался
рядом со мной. Теперь он передвигался на задних ногах.
Местность была довольно ровной, поэтому идти было нетрудно. Через
несколько минут у меня даже появились радужные мысли о бутерброде с
ореховым маслом.
Прежде чем я успел прокомментировать улучшение своего состояния,
Рагма что-то закричал на инопланетном языке. Чарв ответил ему и резко
ускорил шаг, едва не запутавшись в своих маскировочных одеяниях.
А Рагма повернулся ко мне:
- Он побежал вперед, подготовить все заранее, чтобы мы могли сразу
взлететь. Если ты можешь двигаться быстрее, то, пожалуйста, постарайся.
Я сделал все, что было в моих силах, и осведомился:
- А куда мы так торопимся?
- Я обладаю очень острым слухом, - ответил Рагма. - Мне удалось
установить, что Зимейстер и Баклер поднялись в воздух. Это может означать
две вещи: они либо решили улететь, либо принялись разыскивать тебя. Всегда
следует рассчитывать на худшее.
- Насколько я понимаю, ты говоришь о моих непрошеных гостях, и тебе
разрешено назвать их имена. Кого они представляют?
- Они динбаты.
- Динбаты?
- Антисоциальные элементы, сознательно нарушающие законы.
- А, бандиты. Ну, это я и сам сообразил. Что ты можешь рассказать мне
о них?
- Мортон Зимейстер, - ответил Рагма, - давно занимается подобными
делами. Это тот, что потяжелее, со светлым мехом. Обычно он старается
держаться подальше от места действия, нанимая агентов для исполнения своих
черных замыслов. Джеми Баклер - один из таких агентов. Он уже давно
работает на Зимейстера и недавно получил повышение - теперь он стережет
его тело.
Мое собственное тело начало отчаянно протестовать - мы шли слишком
быстро, поэтому я не сразу сообразил, что это гудит у меня в ушах: шум
пульсирующей крови или шелест крыльев какой-то странной птицы. Рагма
избавил меня от сомнений.
- Они летят в нашу сторону, - пояснил он. - Довольно быстро. Ты в
состоянии бежать?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.