темную спальню.
по волосам трех-четырехлетнего мальчугана, прильнувшего к матери. Мальчик
резко отпрянул. Более рослый из румын отрывисто переговорил с отцом
семейства и с ухмылкой сказал:
усмехнулся, на свету блеснул золотой зуб.
долларов по официальному курсу, - сообщил он жене. - М-м-м... Но по курсу
черного рынка это будет около пятисот зеленых. А насчет машины.., не знаю...
цыгане.., видите? Очень жадные люди. Цыганенок не стоить сто тысяч лей. Эти
маленькие дети стоить еще меньше. Мы предлагать тридцать тысяч, говорить им:
если они говорить "нет", мы идти другое место.
улыбку, прислушиваясь к лающим звукам румынского языка.
пыталась вытащить оттуда на свет двухлетнюю девочку. Ее муж всецело
погрузился в расчеты на калькуляторе; лоб у него лоснился от пота при свете
лампочки без плафона.
соглашаться на сорок пять тысяч лей. Могут отдать сегодня. Сразу.
с довольно глупым видом. Провожатые набычились и шагнули вперед. Цыган
посмотрел на жену, и лица у них обоих выражали горькое разочарование из-за
явно уплывающих денег.
Он встал между посредниками и американской парой. - Существуют детские дома,
где вы можете произвести усыновление на законных основаниях.
aceasta?
родители работают на заводе. А эти двое... - он небрежно махнул левой рукой
в сторону румын, будто брезгуя даже взглянуть на них, - шпана.., бандиты,
которые занимаются продажей чужих детей. Подумайте, пожалуйста, что вы
делаете.
Акцент у нее был то ли оклахомский, то ли техасский.
американской паре. Он сделал три шага и замахнулся так, будто собирался
размазать священника по стене.
занесенной над ним руки и стал медленно давить ее книзу. Румын дернулся,
попытался освободить руку, но тщетно. Его лицо налилось кровью, а башмаки
скребли по полу в поисках лучшей опоры, однако перехваченная рука продолжала
опускаться, пока О'Рурк не прижал все еще сжатый кулак к боку своего
противника. Лицо румына было уже не красным, а почти свекольного цвета; в
попытках вырваться он всем телом содрогался от напряжения. Выражение же лица
священника оставалось неизменным.
что-то отрывисто бросил ему как раз в тот момент, когда хозяева квартиры
начали кричать, а американка - плакать. О'Рурк отпустил руку румына, и Кейт
увидела, как тот хватает ртом воздух и разминает пальцы. Затем он рявкнул
что-то еще и его напарник, спрятав нож, погнал ошеломленных американцев из
квартиры. Вся компания проскользнула мимо стоявшей в дверях Кейт, будто ее
вообще не существовало. Дети рыдали вместе со своей мамашей. Отец семейства
стоял, потирая небритую щеку, как после пощечины.
очень жаль". - Noapte buna, - произнес он, выходя из квартиры, что означало
"спокойной ночи".
друга.
забрать их в Бухарест с нами?
Кончится тем, что они утащат другого ребенка прямо из кровати.
завтра им позвоню в "Лидо". Кейт посмотрела в темный лестничный проем.
улыбнулся. Но улыбка тут же сошла с его лица.
сожаление. - У них сейчас голова болит о том, как бы поскорее доставить этих
голубочков домой, утешить их да провернуть новое дельце.
провонявшего мочой, чесноком и безысходностью.
***
удержаться от расспросов. "Дачия" представляла собой сочетание грохота в
коробке передач, стонов в механизмах и скрипа пружин, а воздух свистел даже
при закрытых окнах, так что им пришлось повысить голоса.
здоровых детей, - сказал она. - Но только не могла представить, что это
происходит так цинично.
Питешти осталась далеко позади.
бедную цыганскую деревню, - тихо сказал он. - Это превращается в аукцион..,
какую-то барахолку.
откровенная усталость. Она поймала себя на том, что очень хочет сигарету,
хоть и не курила с юности.
обращаются не слишком охотно, если их припугнуть.
фар часто выхватывал из темноты сломанные автомобили, брошенные в траве
вдоль дороги. Когда они ехали в Питешти, она заметила, что на каждые
один-два километра приходится по меньшей мере по одному неисправному
грузовику или легковушке.
усыновляют детей?
Кейт кивнула.
умственно ущербные. А американское посольство больному не даст визу, - Она
вдруг рассмеялась, поразившись резкости издаваемых звуков. - Какое дерьмо.
которым пыталась помочь, о детях, умирающих из-за недостатка
квалифицированной медицинской помощи, из-за скудного питания, отсутствия
сострадания и компетентности со стороны румынского больничного персонала.
Также она рассказала ему о ребенке в изоляторе Первой окружной больницы, о
брошенном, безымянном, беспомощном малыше, который пошел было на поправку
после переливания крови, но вскоре опять стал чахнуть из-за какого-то
расстройства иммунитета, которое Кейт не могла ни локализовать, ни
диагностировать имеющимся в ее распоряжении примитивным оборудованием.
нарушения иммунной системы, относящиеся к крови, с которыми я знакома - с
редкими в том числе. Убеждена, что в Штатах, с тем оборудованием и
персоналом, которыми я располагаю в Боулдерском ЦКЗ, я смогла бы
локализовать, квалифицировать и остановить заболевание. Но у этого ребенка
никого нет, и здешние власти никогда не заплатят за перевозку его в Штаты
или не дадут визу, если я возьму расходы на себя. - Она резко потерла щеку.
- Ему семь месяцев, он зависит от меня и умирает.., а я ничего не могу
сделать.
отвернулась, от священника.
сказал. Кейт тоже молчала. Так, в молчании, они и въехали в затемненный
Бухарест.
Глава 10