Кокорин выбрал место пошикарней, прямо возле Галофтеевского Пассажа. В
Неглинном зашел в кондитерскую, сел, я снаружи за стеклом стою. Сказал он
что-то даме за соседним столиком, она улыбнулась. Он револьвер достает,
нажимает на спуск -- я вижу. Дама пуще смеется. Он пистолет убрал, с ней еще
о чем-то поболтал, выпил кофею. Я уже в оцепенении, ничего не чувствую. В
голове только одно: сейчас снова жребий кидать.
ему. Мне семерка, ему шестерка. Семерка и шестерка -- всего очко разницы.
Дошли до Гуровского трактира вместе, а там, где Исторический музей строят,
разошлись -- он в Александровский сад, по аллее двинул, а я по тротуару, за
оградой. Последнее, что он мне сказал: "Дураки мы с тобой, Коля. Если сейчас
пронесет -- пошлю все к черту". Я хотел остановить его, ей-богу хотел, но не
остановил. Почему -- сам не знаю. Вру, знаю... Мыслишка возникла подлая.
Пусть еще разок барабан повертит, а там видно будет. Может, и пошабашим...
Только вам, Фандорин, признаюсь. Я сейчас как на духу...
Фандорин ждал, затаив дыхание, хотя дальнейшие события ему, в общем, были
известны. Николай Степанович вынул из кармана сигару и, подрагивая рукой,
зажег спичку. Длинная, толстая сигара удивительно не шла к его некрасивому
мальчишескому лицу. Отмахнув от глаз облако дыма, Ахтырцев резко поднялся.
горле шелковый галстук. -- Поедем еще куда-нибудь. Или так пройдемся.
домах кроме "Крыма" окна погасли. В ближнем фонаре трепетал и мигал газ.
сигарой. -- Тут жа углом лихачи должны быч.
в сдвинутой набекрень фуражке. Громко икнув, полез в карман вицмундира,
достал сигару.
молодым людям. Фандорину послышался легкий акцент, не то остзейский, не то
чухонский.
Эраст Петрович терпеливо ждал. Неожиданно во внешности белоглазого произошло
какое-то непонятное изменение. Он вроде бы стал чуть ниже ростом и слегка
завалился набок. В следующий миг в его левой руке как бы само собой выросло
широкое короткое лезвие, и чиновник экономным, гуттаперчивым движением ткнул
клинок в правый бок Ахтырцеву.
Эрасту Петровичу померещилось, что время застыло. Он многое успевал
заметить, о многом успевал подумать, только вот двинуться никак не было
возможности, будто загипнотизировал его отблеск света на полоске стали.
ни возьмись выпрыгнуло предложение из гимназического учебника биологии --
"Печень -- черево в животном теле, отделяющее кровь от желчи". Потом он
увидел, как умирает Ахтырцев. Эраст Петрович никогда раньше не видел, как
умирают, но почему-то сразу понял, что Ахтырцев именно умер. Глаза у него
будто остекленели, губы судорожно вспучились, и из них прорвалась наружу
струйка темно-вишневой крови. Очень медленно и даже, как показалось
Фандорину, изящно чиновник выдернул лезвие, которое уже не блестело,
тихо-тихо обернулся к Эрасту Петровичу, и его лицо оказалось совсем близко:
светлые глаза с черными точками зрачков, тонкие бескровные губы. Губы
шевельнулись и отчетливо произнесли: "Азазель". И тут растяжение времени
закончилось, время сжалось пружиной и, распрямившись, обжигающе ударило
Эраста Петровича в правый бок, да так сильно, что он упал навзничь и больно
ударился затылком о край крылечного парапета. Что это? Какой еще "азазель"?
-- подумал Фандорин. Сплю я, что ли? И еще подумал: Это он ножом в "Лорда
Байрона" угодил. Китовый ус. Талия в дюйм.
компания.
купеческий голос. -- Ослабели, сердешные! Пить не умеют!
чтобы посмотреть на белоглазого.
упал -- лицом вниз поперек ступенек; поодаль валялся откатившийся цилиндр, а
вот чиновник исчез бесследно, растворился в воздухе. И на всей улице не было
видно ни души, только тускло светили фонари.
сначала очень ярко, а потом совсем темно.
Глава шестая, в которой появляется человек будущего
Феофилактович, когда Фандорин сконфуженно спустил ноги с жесткого дивана. --
Вам что доктор велел? Все знаю, справлялся. Две недели после выписки
постельный режим, чтоб порез как следует зарос и сотрясенные мозги на место
встали, а вы и десяти дней еще не отлежали.
черешни свежей, угощайтесь. Куда положить-то?
регистратор. Узелок с гостинцами положить было некуда: на диване лежал
хозяин, на стуле сидел сам Ксаверий Феофилактович, на столе громоздились
книжки. Другой мебели в комнатке не имелось, даже шкафа -- многочисленные
предметы гардероба висели на вбитых в стены гвоздях.
снимай. Только по ребрам слегка проехало, а так ничего. И голова в полном
порядке.
Феофилактович виновато нахмурился. -- Вы уж не сердитесь, душа моя, что я к
вам долго не заглядывал. Поди, плохо про старика думали -- мол, как рапорт
записывать, так сразу в больницу прискакал, а потом, как не нужен стал, так
и носу не кажет. Я к врачу посылал справляться, а к вам никак не мог
выбраться. У нас в управлении такое творится, днюем и ночуем, право слово.
-- Пристав покачал головой и доверительно понизил голос. -- Ахтырцев-то ваш
не просто так оказался, а родной внук его светлости канцлера Корчакова, не
более и не менее.
знакомец в Москве у тетки проживал, княжны Корчаковой, собственный палаццо
на Гончарной улице. Княжна в прошлый год преставилась, все состояние ему
отписала, а у него и от матери-покойницы много чего было. Ох, и началась у
нас свистопляска, доложу я вам. Перво-наперво дело на личный контроль к
генерал-губернатору, самому князю Долгорукому затребовали. А дела-то
никакого и нет, и подступиться неоткуда. Убийцу никто кроме вас не видел.
Бежецкой, как я вам в прошлый раз уже говорил, след простыл. Дом пустой. Ни
слуг, ни бумаг. Ищи ветра в поле. Кто такая -- непонятно, откуда взялась --
неизвестно. По пашпорту виленская дворянка. Послали запрос в Вильно -- там
таких не значится. Ладно. Вызывает меня неделю назад его превосходительство.
"Не обессудь, говорит, Ксаверий, я тебя давно знаю и добросовестность твою
уважаю, но тут дело не твоего масштаба. Приедет из Петербурга специальный
следователь, чиновник особых поручений при шефе жандармов и начальнике
Третьего отделения его высокопревосходительстве генерал-адъютанте Мизинове
Лаврентии Аркадьевиче. Чуешь, какая птица? Из новых, из разночинцев, человек
будущего. Все по науке делает. Мастер по хитрым делам, не нам с тобой чета".
-- Ксаверий Феофилактович сердито хмыкнул. -- Он, значит, человек будущего,
а Грушин -- человек прошлого. Ладно. Третьего дня утром прибывает. Это,
стало быть, в среду, двадцать второго. Звать -- Иван Францевич Бриллинг,
статский советник. В тридцать-то лет! Ну и началось у нас. Вот сегодня
суббота, а с девяти утра на службе. И вчера до одиннадцати вечера все
совещались, схемы чертили. Помните буфетную,где чай пили? Там теперь заместо
самовара телеграфный аппарат и круглосуточно телеграфист дежурит. Можно
депешу хоть во Владивосток, хоть в Берлин послать, и тут же ответ придет.
Агентов половину выгнал, половину своих из Питера привез, слушаются только
его. Меня обо всем дотошно расспросил и выслушал внимательно. Думал, в
отставку отправит, ан нет, сгодился пока пристав Грушин. Я, собственно, что
к вам, голубчик, приехал-то, -- спохватился Ксаверий Феофилактович. --
Предупредить хочу. Он к вам нынче сам собирался быть, хочет лично допросить.
Вы не тушуйтесь, вины на вас нет. Даже рану получили при исполнении. И уж
того, не подведите старика. Кто же знал, что так дело повернется?
представление составит о нем большой человек из Петербурга.
совсем хорошо.
вам предварить заезжал? Лежите уж. Он ваш адрес записал, сегодня беспременно
будет.
успел основательно подготовиться. Сказал Аграфене Кондратьевне, что приедет
генерал, так пусть Малашка в прихожей пол помоет, сундук трухлявый уберет и
главное чтоб не вздумала щи варить. У себя в комнате раненый произвел
капитальную уборку: одежду на гвоздях перевесил поавантажней, книги убрал
под кровать, оставил на столе только французский роман, "Философические
эссе" Давида Юма на английском и "Записки парижского сыщика" Жана Дебрэ.
Потом Дебрэ убрал и положил вместо него "Наставление по правильному дыханию
настоящего индийского брамина г-на Чандры Джонсона", по которому каждое утро
делал укрепляющую дух гимнастику. Пусть видит мастер хитрых дел, что здесь