read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



твоей беспомощностью. И одеться они умеют, и длинные их волосы жгут воздух.
Ну просто сил нет. Гроверс встал.
-- Джинни!
Она вплыла в комнату, как стриптизерка на роликовых коньках. Она
остановилась перед нами, и стены задрожали. Она посмотрела на Гроверса.
-- Хал, что ты делаешь с этим второсортным сыщиком?
-- Эй, полегче, стерва! -- сказал я.
-- Понимаешь, Джинни, у меня небольшая проблема, и мне понадобилась
помощь.
-- Помощь? В связи с чем?
-- Не могу сказать. Язык проглотил.
-- Хал, у тебя нет проблем, пока у тебя есть я. Все, что может
второсортный сыщик, я могу лучше. Я встал. Впрочем, я уже стоял.
-- Правда, красавица? А ну покажи, как у тебя встанет
девятнадцатисантиметровый.
-- Эротоман!
-- Ну что, съела? Съела?
Джинни несколько раз прошлась по комнате, сводя нас всех с ума. Потом
обернулась. Посмотрела на Гроверса.
-- Поди сюда, пес! Ползи ко мне по полу! Быстро!
-- Не слушан ее, Хал! -- закричал я.
-- А?
Он полз по полу к Джинни. Все ближе и ближе. Подполз к ее ногам и
остановился.
-- А теперь, -- сказала она, -- лижи языком мои туфли! Гроверс
подчинился. Лизнул. Стал лизать дальше. Джинни посмотрела на меня и
ухмыльнулась. Ухмыльнулась грязной ухмылкой. Я не стерпел, вскочил.
-- АХ ТЫ КУРВА! -- воскликнул я. Я расстегнул ремень, выдернул его из
брюк и, сложив вдвое, вышел из-за стола.
-- Ну, курва, -- сказал я, СЕЙЧАС Я ТЕБЕ ПРОПИШУ! Я бросился к ней. То,
что оставалось у меня от души, дрожало от радостного предвкушения. Ее
волшебный зад горел перед моим мысленным взором. Небо опрокинулось вверх
тормашками и дрожало.
-- Брось ремень, онанист, -- сказала она и щелкнула пальцами. Ремень
выпал из моей руки. Я оцепенел. Она повернулась к Гроверсу.
-- Пойдем, глупыш, встань с коленок. Пошли из этого дурацкого места.
-- Да, дорогая.
Гроверс поднялся и поплелся за ней к выходу; дверь открылась,
закрылась, и их не стало. Я все еще не мог пошевелиться. Стерва, она,
наверно, обработала меня из лучевого ружья. Оцепенение не проходило. Может,
я неправильно выбрал профессию? Минут через двадцать я стал ощущать
покалывание во всем теле. Потом оказалось, что я могу шевелить бровями.
Потом -- губами.
-- Черт побери, -- сказал я.
Потом начали постепенно оживать другие части. Наконец я сделал шаг. Два
шага. Потом еще несколько -- к столу. Обошел его. Открыл ящик. Нашел пол-
литра водки. Отвернул пробку. И как следует врезал. Решил, что на сегодня --
шабаш, а завтра все снова.
19
На другой день у себя в кабинете я понял, что нахожусь в тупике. Я уже
не мог понять, кто мои клиенты и что вообще за чертовщина. Надо что-то
делать, решил я. У меня был рабочий телефон Джека Басса. Я позвонил ему.
-- Алло, -- сказал он.
-- Басс, это Билейн.
-- Сукин сын.
-- Полегче, Басс, у меня черный пояс.
-- Он тебе пригодится, если еще раз помешаешь моим любовным занятиям.
-- Джек, я только видел, как зад подпрыгивает. Я не знал, что это ты,
пока ты не повернул голову.
-- А кто же это мог быть, по-твоему? Чужой, что ли, будет шпарить ее в
моем собственном доме?
-- Так уже не раз бывало.
-- Что?
-- Я не говорю, что в твоем доме, Джек.
-- А где же?
-- Не имеет значения.
-- Что не имеет значения?
-- В смысле -- к твоему делу это не относится. Давай поговори о деле.
-- Что?
-- Ты хочешь, чтобы я им занимался?
-- Ты ничего не раскрыл, только снял на видео мой бампер.
-- Твое дело двигается, Джек.
-- Это как же?
-- Я выяснил связи.
-- Что?
-- У меня есть ниточка.
-- Связи? Ниточка? О чем ты говоришь?
-- Я могу установить ее связь с этим мужиком. Я его знаю. Темный тип.
Они затевают что-то скверное.
-- Ты застиг их вместе?
-- Пока нет.
-- Почему нет?
-- Я действую осмотрительно. Они должны попасться сами.
-- А сейчас ты не можешь их накрыть?
-- Я должен ждать, пока он не засветится. -- Что?
-- Должен поймать его с поличным.
-- Ты хорошо все продумал, Билейн?
-- Я хорошо продумал. Как только он засветится, я его зачалю.
-- Ты как-то странно выражаешься.
-- Басс, мир -- это не детский сад. Подожди, я на них насяду.
-- Насядешь?
-- Я возьму ее за жопу. Ты же хочешь, чтобы я взял ее за жопу?
-- Ты просто добудь мне улики.
-- Не поймавши, курицы не щиплют, Басс.
-- Так что-то начинает проясняться, Билейн?
-- Я уже носом чую. Я напал на след. Я знаю, кто он. Он француз. Ты же
знаешь, каковы французы, верно?
-- Нет. А что французы?
-- Если ты не знаешь, Басс, я тебе не могу объяснить. У меня нет на это
лишнего дня. Так ты хочешь или нет, чтобы я распутывал это чертово дело?
-- Ты сказал, что близок к разгадке?
-- Я их практически оседлал.
-- Что?
-- Так продолжать или нет, Басс? Считаю до пяти. Раз, два, три,
g%bk`%...
-- Хорошо, хорошо, продолжай.
-- Отлично, Джек. Тут только одна мелочь...
-- Какая?
-- Мне нужен аванс на месяц.
-- На месяц? Я думал, ты уже у цели.
-- Я должен устроить западню. Поставить ловушку. Все учесть. И когда он
засветится...
-- Хорошо, хорошо, высылаю чек!
Он бросил трубку. Ведет себя как влюбленный. Ну и лопух...
Затем я позвонил Гроверсу. Он дал мне рабочий телефон. После третьего
гудка он взял трубку.
-- Алло, -- сказал он. -- Похоронное бюро "Серебряная пристань"
слушает.
-- Мать моя, -- сказал я.
-- Что? -- спросил он.
-- Гроверс, вы со жмурами возитесь?
-- Что?
-- Со жмурами. Со жмурами! Это Ник Билейн.
-- Что вам угодно, мистер Билейн?
-- Я разрабатываю вашу инопланетянку, мистер Гроверс.
-- Да, я помню.
-- Скажите мне, Хал, зачем вы этим занимаетесь?
-- Что вы имеете в виду?
-- Возитесь с мертвецами. Зачем? Зачем?
-- Это моя профессия. Человек должен зарабатывать на жизнь.
-- Но колупаться со жмурами? Жуткое дело. Прямо извращение. Вы кровь
спускаете? Что вы делаете с ней, когда спустите?
-- Этим занимается мой служащий, Билли Френч.
-- Дайте его сюда, я хочу с ним поговорить.
-- Он обедает.
-- Вы хотите сказать, он ест?
-- Да.
Я помолчал. Я вдохнул, выдохнул. Потом заговорил:
-- Слушайте, Гроверс, вы хотите, чтобы я занимался вашим делом?
-- Вы о Джинни Нитро?
-- Ну конечно. У вас в бюро есть другие космические крошки?
-- Нет.
-- Ну так вы хотите свалить ее с плеч?
-- Конечно. И думаете, вам удастся? Во время вашей встречи вы, кажется,
как-то застряли.
-- Гроверс, даже трактор застревает. Я эту шлюху оформлю так, что вы ее
больше не увидите.
-- Я не считаю ее шлюхой, мистер Билейн.
-- Это просто такое выражение. Не хотел обидеть вашу цыпу.
-- Думаете, вам удастся чего-нибудь тут достичь?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.