где взору его прежде всего явился мальчишка (тот самый, что стоял на голове)
и еще один юный джентльмен, примерно одного с ним роста, которые клубком
катались в грязи и с азартом тузили друг друга кулаками.
пришел вместе со мной! Мистер Квилп, разнимите их, ради бога!
секунду выскочил оттуда с толстой палкой. - Сейчас я их разниму! Валяйте,
голубчики, валяйте! Я вам обоим всыплю! Вот я вас, вот я вас, вот я вас!
приплясывать вокруг борцов, топтать их ногами, перепрыгивать через них, с
одинаковой щедростью расточая удары и тому и другому и целясь им в голову,
как и подобало такому кровожадному зверюге. Противники, видимо, не
рассчитывавшие, что дело примет столь серьезный оборот, быстро вскочили на
ноги и взмолились о пощаде.
тщетно пытаясь ударить напоследок хоть одного из них. - Вы у меня бурого
цвета будете от кровоподтеков! Рожи вам расквашу так, что на вас двоих и
одного профиля не останется!
увертываясь от него и выжидая удобного случая, чтобы перейти в наступление.
- Вам говорят, бросьте палку!
поближе! - сверкая глазами, твердил Квилп. - Ну, ну, ближе, еще, еще...
хозяин чуть-чуть зазевался, и, ринувшись вперед, попробовал было вырвать
палку у него из рук. Квилпу, обладавшему львиной силой, ничего не стоило
удержать свое оружие, но как только его противник изо всей мочи потянул
палку на себя, он вдруг разжал руку, и мальчишка, полетев навзничь, больно
стукнулся головой о землю. Столь удачный маневр привел мистера Квилпа в
неописуемый восторг, и он захохотал и затопал ногами, точно это была невесть
какая забавная шутка.
ушибленное место. - Теперь я в жизни не полезу в драку, когда про вас будут
говорить, что таких страшных карликов и за деньги не увидишь.
сторону Кита. - Вот почему, а не потому, что это неверно.
мой хозяин пляшут под дудочку его хозяина? Зачем он так сказал?
умник-разумник, слишком большой умник, Кит. Пожалуй, если не остережешься,
не сносить тебе головы, - проговорил Квилп, и голос у него прозвучал
ласково-ласково, а около глаз и у рта собрались злющие-презлющие морщинки. -
Получи шесть пенсов, Кит, и всегда говори правду. Всегда, Кит, говори
правду. Запри контору, собака, и верни мне ключ!
свое заступничество получил от хозяина ключом по носу, да так сильно, что
его даже слеза прошибла. После этого мистер Квилп, девочка и Кит отбыли на
лодке, заступник же, упиваясь местью, ходил на руках у самого края пристани
до тех пор, пока они не высадились на тот берег.
возвращения своего повелителя и только-только собралась немного вздремнуть,
когда за дверью послышались его шаги. Она едва успела схватить шитье и
притвориться занятой, как он уже вошел в комнату в сопровождении одной
Нелли, ибо Кит остался внизу.
Нелли очень устала, угостите ее стаканчиком вина, печеньем, и пусть она
посидит с вами, душенька, а я тем временем напишу письмо.
вызваны эти несвойственные ему любезности, и, повинуясь его властному знаку,
вышла за ним в соседнюю комнату.
нее, сколько можно, про деда, про то, что они делают, как живут, о чем он
говорит с ней. Мне надо это знать, на то есть свои причины. Вы, женщины,
между собой гораздо откровеннее, чем с нами, мужчинами, а уж с вашей-то
мягкостью и обходительностью вам ничего не стоит подладиться к ней. Понятно?
девочку... мне не хочется обманывать ее... может быть, вы избавите меня...
какого-нибудь тяжелого предмета, которым можно было бы воздать по заслугам
непокорной жене. Но кроткая женщина умолила его сменить гнев на милость и
пообещала сделать все, что от нее требовалось.
за руку. - Выведайте ее тайны.
тянуть, мямлить - я скрипну дверью; и если дверь будет скрипеть часто,
пеняйте потом на себя. Ну, идите!
хитрым и сосредоточенным видом устроился за дверью и, прижавшись к ней ухом,
расположился слушать.
спрашивать, и подала голос лишь после того, как дверь, проскрипев очень
настойчиво, приказала ей без дальнейших размышлений приступить к делу.
сказала Нелл.
несчастный. Если бы вы увидели его в эту минуту, то, наверно, не удержались
бы и заплакали вместе со мной... Какая у вас дверь скрипучая!
взгляд в ту сторону. - Но ведь раньше твой дедушка... таким не был?
жилось так хорошо, легко, весело. Вы даже представить себе не можете, как у
нас все изменилось за последнее время!
покривила душой.
добрая и с вами так приятно поделиться. Мне ведь ни с кем не приходится
говорить о нем, кроме нашего Кита. И все-таки я очень счастлива и должна бы
радоваться своему счастью... Но если бы вы знали, как иной раз бывает горько
видеть, что мой дедушка стал совсем другой!
все наладится.
слезы хлынули у нее из глаз. Но ведь сколько прошло времени с тех пор, как
дедушка... Смотрите, дверь отворилась.
как дедушка...
проводили наши вечера, - продолжала Нелл. - Я, бывало, читаю ему, а он сидит
у камина и слушает; потом - книжку в сторону, начнем разговаривать, и он
рассказывает про мою мать, какая она была девочкой, - совсем как я, и лицом
и голосом. Или посадит меня на колени и старается объяснить мне, что она не
в могиле, а улетела на небо, в ту прекрасную страну, где нет ни старости, пи
смерти... Как нам было хорошо тогда!
на тебя глядя! Ты еще совсем ребенок и так убиваешься. Не плачь, перестань!
таить это про себя, а сегодня мне нездоровится, вот слезы и льются сами
собой, никак их не остановишь. Я не боюсь поделиться с вами своим горем,
ведь вы никому о нем не скажете.
продолжала Нелл. - Возвращались домой только к вечеру; и чем больше устанем,
тем милее нам дом, и мы радуемся: как у нас хорошо! А если в комнатах
покажется темно и скучно, мы с ним, бывало, говорим: "Ну что ж, зато какая у
нас была прогулка!" - и с нетерпением ждем следующей. Но теперь дедушка не
ходит гулять, и в доме у нас стало еще темнее, еще безотраднее, хотя с виду
в нем ничто не изменилось.
будто не слышала этого.
переменился ко мне. По-моему, он любит меня с каждым днем все больше и
больше и становится все ласковее, добрее. Вы даже представить себе не
можете, как он ко мне привязан!
Квилп.
еще не знаете самого главного... только смотрите, никому ни слова об этом!
Он теперь совсем не спит, разве лишь задремлет днем, в кресле, а по ночам,
почти до самого утра, его не бывает дома.
приходит домой под утро, когда чуть брезжит, и я открываю ему дверь. Вчера
он вернулся еще позднее - на дворе уже рассвело, и такой бледный, глаза