дочери. Итак, сенатор был совершенно новым явлением в ее жизни.
представления папаши Герхардта о том, что хорошо и что плохо, оказались
несостоятельными. Он не знал, с какой меркой подойти к такому человеку.
Брэндер не был обычным кавалером, который пытался приударить за его
хорошенькой дочкой. Вмешательство сенатора в жизнь Герхардта было столь
своеобразным и в то же время столь благовидным, что он стал играть в ней
важную роль, прежде чем кто-либо успел опомниться. Сам Герхардт - и тот
был введен в заблуждение; он не ожидал из такого источника ничего, кроме
почета и пользы для себя и своей семьи, а потому преспокойно принимал
заботы сенатора и его услуги. Впрочем, жена не говорила ему о
многочисленных подарках, полученных от Брэндера и до и после того
чудесного рождества.
к нему подошел его сосед Отто Уивер.
хочу рассказать, что я слышал. Видишь ли, соседи много болтают насчет того
человека, который ходит к твоей дочери.
этим неожиданным нападением. - О ком ты говоришь? Я не знаю никакого
человека, который ходит к моей дочери.
Немолодой человек, наполовину седой. Иногда ходит с тростью. Разве ты его
не знаешь?
знаю точно.
Он иногда заходит. Верно. Ну, так что же из этого?
молод, знаешь ли. Твоя дочь иногда ходила с ним гулять. А люди это видели,
и теперь пошли пересуды. Вот я и подумал, может, тебе следует про это
знать.
говорят такие вещи. Дженни и ее мать серьезно провинились. Все же он, не
колеблясь, выступил на защиту дочери.
чего не знают. Моя дочь ничего плохого не сделала.
болтают зря. Но мы с тобой старые друзья, и я подумал, может, тебе следует
знать...
беспомощность овладела им. Как страшно, когда люди становятся тебе
враждебны. Как важно, чтобы их мнение и расположение были на твоей
стороне. Он, Герхардт, так старался жить, соблюдая все установленные
правила! Почему бы людям не удовольствоваться этим и не оставить его в
покое?
об этом подумаю. Всего доброго.
Соседи уж стали сплетничать.
Вопрос явно застал ее врасплох. - Он приходил только два или три раза.
она терпела поведение дочери и покрывала ее.
замешательстве. - Он заходил только раза два.
повышать голос. - Только! Все соседи уже судачат об этом. На что это
похоже, скажи, пожалуйста?
говорит, что все соседи болтают про человека, с которым гуляет моя дочь. А
я ничего не знаю. Стою, как дурак, и молчу. Куда это годится? Что он обо
мне подумает.
ним погулять. Он сам заходил сюда, к нам в дом. Что тут такого, о чем
толковать? Неужели девушке уж и развлечься нельзя?
Человек видный, с положением. Чего ради он ходит к такой девушке, как
Дженни?
за ним не знаю ничего плохого. Разве я могу ему сказать, чтоб он не
приходил?
чего тут страшного?
они и болтают про Дженни. Ты сам знаешь, она хорошая девушка. Зачем они
сплетничают понапрасну? - Глаза доброй матери наполнились слезами.
водить такую молоденькую девушку на прогулки. Это не годится, даже если у
него и нет на уме ничего худого.
которая служила спальней ей и сестре, но и не подозревала, какое значение
имеет для нее этот разговор. Когда она вошла, мать повернулась к ней
спиной склонилась над столом, где готовила печенье, стараясь скрыть от
дочери покрасневшие глаза.
молчанием родителей.
многозначительна. Дженни подошла к ней и тотчас увидела, что она плакала.
вечно судачат о том, чего не знают.
чем дело. Так почему вы мне не говорили, что он здесь бывает? Все соседи
толкуют об этом, а я до нынешнего дня ничего не знал. Что это такое,
спрашивается?
матери.
отвечала ему по-английски. - Все равно, что люди останавливают меня на
улице и рассказывают про это? Постыдилась бы так говорить. Я всегда был
хорошего мнения об этом Брэндере, но теперь, раз вы мне ничего не
говорили, а про меж соседей пошли толки, я уж не знаю, что и думать.
Неужели я должен от соседей узнавать, что делается в моем доме?
совершили серьезную ошибку.
Просто один раз он возил меня кататься, вот и все.
рассказала. А скрывать тут нечего.
переставая тревожиться о том, что скажут люди. - Чего ему от тебя надо?
Зачем он сюда ходит? Он слишком старый. У такой молоденькой девушки не
должно быть с ним ничего общего.
Дженни. - Он хочет на мне жениться.
Герхардт. - Я сам разберусь в этом деле. Не желаю, чтоб он обхаживал мою
дочь и чтоб все соседи про это сплетничали. И потом он слишком старый. Я
ему так и скажу. Он не должен играть добрым именем девушки. И чтоб ноги
его здесь больше не было.
Брэндеру больше не являться к ним в дом? К чему это приведет? В каком
положении они окажутся перед Брэндером?
трепетали, как бы отец об этом не услышал. Через несколько дней сенатор
зашел за Дженни, и они отправились погулять. Ни она, ни мать ничего не
сказали Герхардту. Но его не удалось долго держать в неведении.
жены.
с ним поговорю. Пускай только явится еще раз.
домом, проверяя, не принимают ли там гостя. На четвертый вечер Брэндер
явился и, вызвав необычайно взволнованную Дженни, пошел с нею гулять. Она
боялась отца, боялась какой-нибудь некрасивой сцены, но не знала, как
поступить.
достаточно.