read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Одет был егерь в темно-зеленый плисовый костюм, на ногах - гетры -
издавна так одевались все егери. Смуглое лицо, рыжеватые усы. Взгляд,
устремленный вдаль. Вот он проворно сбегает с холма.
- Меллорс! - окликнул его Клиффорд.
Егерь чуть обернулся, козырнул, сразу видно - из солдат.
- Поверните, пожалуйста, мне кресло и подтолкните. Так легче ехать.
Меллорс перекинул ружье через плечо, проворно, но по-кошачьи мягко, без
суеты, будто хотел остаться не только неслышным, но и невидимым, взобрался
наверх. Чуть выше среднего роста, сухощавый, очевидно, немногословный. На
Конни он даже не взглянул, обратив все внимание на кресло.
- Конни, познакомься, это наш новый егерь - Меллорс. Вам ведь, Меллорс,
с госпожой еще не приходилось разговаривать?
- Никак нет, сэр, - бесстрастно отрезал он и снял шляпу. Волосы у него
оказались густые, темно-русые. Он посмотрел прямо в глаза Конни. Во
взгляде не было ни робости, ни любопытства, казалось, он просто оценивал
ее внешность. Конни смутилась, чуть склонила голову, он же переложил шляпу
в левую руку и ответил легким поклоном, как настоящий джентльмен, однако
не произнес ни слова. Так и застыл со шляпой в руке.
- Вы ведь не первый день у нас? - спросила Конни.
- Восемь месяцев, госпожа... Ваша милость! - с достоинством поправился
он.
- И нравится вам здесь?
Теперь она посмотрела ему прямо в глаза. Он чуть прищурился -
насмешливо и дерзко.
- А как же! Спасибо, ваша милость. Я в этих краях вырос. - Он вновь
едва заметно поклонился. Надел шляпу и отошел к креслу. Последнее слово он
произнес тягуче, подражая местному говору. Может, тоже в насмешку, ведь до
этого речь его была чиста. Почти как у образованного человека.
Прелюбопытнейший тип - сноровистый и ловкий, любит самостоятельность и
обособленность, уверен в себе.
Клиффорд запустил моторчик, Меллорс осторожно повернул кресло и
направил его на тропинку, полого сбегавшую в чащу каштанов.
- Моя помощь больше не требуется? - спросил егерь.
- Вы нас все же немного проводите. Вдруг мотор заглохнет; он не очень
мощный, на холмы не рассчитан.
Егерь огляделся - потерял из вида собаку, - взгляд у него был глубокий,
раздумчивый. Спаниель, не спуская глаз с хозяина, вильнул хвостом. На
мгновение в глазах Меллорса появилась озорная, дразнящая и вместе нежная
улыбка и потухла. Лицо застыло. Они довольно быстро двинулись под гору.
Меллорс придерживал кресло за поручни. Он, скорее, походил на солдата,
нежели на слугу, и чем-то напоминал Томми Дьюкса.
Миновали каштановую рощицу. Конни вдруг припустила вперед, распахнула
калитку в парк, подождала, пока мужчины проедут. Оба взглянули на нее.
Клиффорд - неодобрительно, Меллорс - с любопытством и сдержанным
удивлением, опять тот же отстраненный, оценивающий взгляд. И в голубых
глазах увидела она за нарочитой бесстрастностью боль, и неприкаянность, и
непонятную нежность. Почему ж он такой далекий и одинокий?
Проехав калитку, Клиффорд остановил кресло. Слуга же быстро и
почтительно вернулся ее запереть.
- Зачем ты бросилась открывать? - спросил Клиффорд; ровный и спокойный
тон его выдавал недовольство. - Меллорс сам бы справился.
- Я думала, вы сразу, без задержки поедете.
- Чтоб ты нас потом бегом догоняла?
- Пустяки! Иногда так хочется побегать.
Подошел Меллорс, взялся за кресло, видом своим давая понять, что ничего
не слышал. Однако Конни чувствовала: Меллорс все понял. Катить кресло в
гору было труднее. Меллорс задышал чаще, приоткрыв рот. Да, сложен он
отнюдь не богатырски. Но сколько в этом сухопаром теле жизни, скрытой
чувственности. Женским нутром своим угадала это Конни.
Она чуть поотстала. День поскучнел: серая дымка наползла, окружила и
сокрыла голубой лоскуток неба, точно под крышкой, - и фазу влажным холодом
дохнуло на землю. Наверное, пойдет снег. А пока все кругом так уныло, так
серо! Одряхлел весь белый свет!
На пригорке в начале красной тропинки ее поджидали мужчины. Клиффорд
обернулся.
- Не устала? - спросил он.
- Нет, что ты!
Все-таки она устала. К тому же в душе пробудилось непонятное досадливое
томление и недовольство. Клиффорд ничего не заметил. Он вообще был глух и
слеп к движениям души. А вот чужой мужчина понял все.
Да, вся жизнь, все вокруг представлялось Конни дряхлым, а недовольство
ее - древнее окрестных холмов.
Вот и дом. Клиффорд подъехал не к крыльцу, а с другой стороны - там был
пологий въезд. Проворно перебирая сильными руками, Клиффорд перекинул тело
в домашнее низкое кресло-коляску. Конни помогла ему втащить омертвелые
ноги.
Егерь стоял навытяжку и ждал, когда его отпустят. Внимательный взгляд
его примечал каждую мелочь. Вот Конни подняла неподвижные ноги мужа, и
Меллорс побледнел - ему стало страшно. Клиффорд, опершись на руки,
поворачивался всем туловищем вслед за Конни к домашнему креслу. Да,
Меллорс испугался.
- Спасибо за помощь, - небрежно бросил ему Клиффорд и покатил по
коридору в сторону людской.
- Чем еще могу служить? - прозвучал бесстрастный голос егеря, такой
иной раз прислышится во сне.
- Больше ничего не нужно. Всего доброго.
- Всего доброго, сэр!
- До свидания, Меллорс. Спасибо, что помогли. Надеюсь, было не очень
тяжело, - обернувшись, проговорила Конни вслед егерю - тот уже выходил.
На мгновение они встретились взглядами. Казалось, что-то пробудилось в
Меллорсе, спала пелена отстраненности.
- Что вы! Совсем не тяжело! - быстро ответил он и тут же перешел на
небрежный тягучий говорок. - Всего доброго, ваша милость!
За обедом Конни спросила:
- Кто у тебя егерем?
- Меллорс! Ты же его только что видела.
- Я не о том. Откуда он родом?
- Ниоткуда! В Тивершолле и вырос. Кажется, в шахтерской семье.
- И сам в шахте работал?
- Нет, по-моему, при шахте кузнецом. В забой сам не лазил. Он еще до
войны два года здесь егерем служил, потом армия. Отец о нем всегда хорошо
отзывался. Поэтому я и взял его снова егерем - сам-то он после войны пошел
было снова кузнецом на шахту. Я полагаю, мне крупно повезло, найти в
здешнем краю хорошего егеря почти невозможно. Ведь он еще и в людях должен
толк знать.
- Он не женат?
- Был раньше. Но жена с кем только не гуляла, наконец спуталась с
каким-то шахтером из Отвальной, кажется, так по сей день с ним и живет.
- Значит, он совсем один?
- Почти что. У него в деревне мать... и, помнится, был ребенок.
Клиффорд посмотрел на жену. Большие голубые глаза подернулись дымкой.
Взгляд вроде бы и живой, но за ним проступала все ближе и ближе -
мертвенно серая дымка, под стать той, что заволакивает небо над шахтами.
Клиффорд смотрел как всегда значительно, как всегда с определенным
смыслом, а Конни все виделась эта омертвляющая пелена, обволакивающая
сознание мужа. Страшно! Пелена эта, казалось, лишала Клиффорда его
особинки, даже ума.
Постепенно ей открылся один из величайших законов человеческой природы.
Если человеческим душе и телу нанести разящий удар, кажется, что душа -
вслед за телом - тоже пойдет на поправку. Увы, так только кажется. Мы
просто переносим привычные понятия о теле на душу. Но рана душевная
постепенно, изо дня в день, будет мучить все больше. На теле от удара
остается синяк, лишь потом нестерпимая боль пронизывает тело, заполняет
сознание. И вот когда мы думаем, что поправляемся, что все страшное
позади, тогда-то ужасные последствия и напомнят о себе - безжалостно и
жестоко.
Так случилось и с Клиффордом. Вроде бы он "поправился", вернулся в
Рагби, начал писать, обрел уверенность. Казалось, прошлое забыто, и к
Клиффорду вернулось самообладание. Но шли неспешной чередой годы, и Конни
стала замечать, что синяк на зашибленной душе мужа все болезненнее, что он
расползается все шире. Долгое время он не напоминал о себе - сразу после
удара душа сделалась бесчувственной, - а сейчас страх, точно боль,
распространился по всей душе и парализовал ее. Пока еще жив разум, но
мертвящий страх не пощадит и психику.
Мертвела душа у Клиффорда, мертвела и у Конни.
И в ее душе поселился страх, и пустота, и равнодушие ко всему на свете.
Когда Клиффорд бывал в духе, он все еще блистал великолепием мысли и
слова, уверенно строил планы. Как тогда в лесу он предложил ей родить,
чтобы у Рагби появился наследник. Но уже на следующий день все его
красноречивые доводы увяли, точно палые листья, иссохли, обратились в
прах, в ничто, в пустоту, их словно ветром унесло. Не питались эти слова
соками подлинной жизни, не таилась в них молодая сила, потому и увяли. А
жизнь, заключенная в сонмищах палых листьев, - бесплодна.
Омертвелость виделась Конни во всем. Шахтеры Тивершолла поговаривали о
забастовке, и Конни казалось, что это вовсе не демонстрация силы, а
исподволь вызревавшая боль - кровоподтек со времен войны, достигший
поверхности и - как следствие - смуты, недовольства. Глубоко-глубоко
угнездилась боль. Причиненная войной, бесчеловечной и беззаконной. Сколько
лет пройдет, прежде чем сойдет с души и тела человечества этот
кровоподтек, разгонит его кровь новых поколений. Но не обойтись и без



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.