ядрами парней, и мы стали придумывать свои истории по каждой картинке, пока
его мама не позвонила в колокольчик, оповещая всех, что настало время
жареных цыплят.
мы запивали молоком с фермы "Зеленый Луг", мы стали играть в скрабл.
Родители Бена играли на пару, и мистер Сирс время от времени пытался
использовать слова собственного сочинения, которые в словаре найти было
нельзя. Миссис Сирс сказала, что он такой же ненормальный, как мартышка,
одержимая чесоткой, но при этом лишь по-доброму ухмылялась, слушая его
забавные словечки, как, впрочем, и я.
которые захотели попасть на небеса? - но прежде чем я успел ответить
отрицательно, он уже принялся рассказывать очередную хохму. Казалось, ему
нравилось рассказывать анекдоты о монахах и священниках, и мне вдруг стало
интересно, что бы мог подумать об этих анекдотах его преподобие отец Ловой
из методистской церкви?
веранде залаял, а спустя несколько секунд раздался стук в дверь.
тучному мужчине в джинсах и в рубашке с красными клеточками. - Здорово,
Донни, - приветствовал его мистер Сирс. - Ну, заходи-заходи, неудачник!
звали Донни. Я заметил, как напряглось ее лицо.
всем нам:
продолжать игру.
сказать, что улыбка эта больше напоминала зевок. - Мне же нужен напарник...
сошла с ее лица.
с уверенностью сказать, что она честно пыталась это сделать, насколько
могла, но взгляд ее снова и снова возвращался к двери с армированным
стеклом, ведущей на веранду. Там снаружи, на веранде, мистер Сирс и мужчина
по имени Донни сидели на раскладных стульях. Разговор у них, по-видимому,
был обстоятельный и серьезный.
минуточку, чтобы собраться с мыслями...
две. Вот и Тампер возвысил голос. Миссис Сирс все еще мучительно пыталась
сделать выбор, когда дверь вдруг настежь распахнулась.
из-за стола, чтобы посмотреть, в чем дело.
лаем. В окнах других домов зажигались огни, люди выходили на веранды
посмотреть, в чем же причина такого переполоха. Мистер Сирс указал туда,
куда смотрел Донни:
задохнулся от волнения, словно ему крепко дали под дых.
головами. Сияющий раскаленный предмет, распространяющий вокруг огненные
лучи, отмечавшие его полет, оставляя в темноте дымящиеся огненные дорожки.
наверняка упал бы, если бы не оперся на одно из бедер своей мамы. Своим
безумно молотящим сердцем я чувствовал, что сейчас по всему Зефиру те дети,
которые были сегодня в кинотеатре "Лирик", точно так же задирали головы
вверх и смотрели на небо, чувствуя, как ужас вырывается через их крепко
стиснутые зубы.
жидкость в мочевом пузыре, однако эта угроза еще не миновала.
свете, который падал на двор с веранды, увидел его грязные ногти.
искр, разлетающихся во все стороны. Оно падало совершенно бесшумно, однако
повсюду люди кричали другим людям, чтобы те посмотрели на небо, все собаки
дружно заливались лаем и рычали, и от этих звуков по спине вдоль
позвоночника полз холодок.
склонилась вбок, лицо было угрюмым, а волосы казались скользкими и сальными,
как от бриллиантина. - Падает-то как, сукин сын!
болот, через которые пробиралась река Текумса. "Это все станет территорией
марсиан, если вторжение произойдет," - подумал я - и почувствовал, что все
мои мозговые извилины гудели словно пожарная тревога. Я взглянул на Бена:
его глаза, казалось, вылезали из орбит от прущего изнутри чистого страха.
Единственной вещью, о которой я смог подумать при взгляде на огненный шар у
нас над головами, была голова в виде стеклянной чаши, с щупальцами и
дьявольским лицом слегка восточно-азиатского типа. Я едва смог сделать шаг -
настолько ослабели у меня ноги.
жевать зубочистку. - Как насчет того, чтобы отыскать эту штуковину? - Он
повернулся к мистеру Сирсу. Его нос был плоским, словно когда-то его вбили
внутрь огромным кулаком. - Что скажешь на это, Сэм?
где она свалится!
мольбы. - Останься сегодня со мной и с мальчиками!
приходилось охотиться за кометами?
Хорошо? - Я видел, как сжались ее пальцы.
зубочистку. - Мы теряем время...
возьму куртку! - он помчался по ступенькам, затем через веранду в дом. Не
успела стеклянная дверь захлопнуться, как Бен побежал вслед за отцом.
открыл шкаф, взял коричневую поплиновую куртку и натянул ее на себя. Потом
дотянулся до самой верхней полки шкафа, его рука стала нащупывать что-то под
красным одеялом. Когда мистер Сирс вытащил оттуда руку, Бен вошел в комнату
и успел заметить блеск металла в пальцах своего отца.
металлический предмет внутрь куртки и застегнул ее на молнию. - Я собираюсь
вместе с мистером Блэйлоком посмотреть, где упадет эта комета. Долго не
задержусь, и потому не хочу слышать никаких возражений...
стремился сейчас его отец. Он словно бы преграждал ему путь в огромный мир
по ту сторону двери. Его глаза были мокрыми и испуганными:
должен остаться здесь вместе с мамой и Кори. - Хотя Бен упрямо стоял посреди
дороги, отец легонько отодвинул его рукой. - Будь же хорошим мальчиком,
Бен...
пытаясь остановить:
щекам. - Не дам...
ненадолго...
от переживаний и эмоций, поэтому он с трудом выдавливал из себя слова. - То
вернешься измененным...
Блэйлоком. Веди себя как мужчина. - Он высвободил свои пальцы, и Бен
уставился на него с выражением отчаяния и страха в глазах. Его отец провел
рукой по стриженным волосам сына. - Я принесу тебе от нее кусочек, хорошо,
тигренок?
веранды, за которой его ждал Донни Блэйлок. Я по-прежнему стоял вместе с
миссис Сирс во дворе и наблюдал за последними секундами полета пылающего
нечто над поверхностью земли. Миссис Сирс сказала:
ним не посчитались, попросту не заметив его. Мистер Сирс ничего не сказал