вторгается вечность и прерывает бег времени. И человек называет
это свершением или зачатием, это те моменты, когда человек
служит вечности.
нас, это началось так мягко и нежно, а теперь становится все
сильнее и безумнее...
удаляется от нас, потому что вечность опять исторгает нас в
наше бедное время. Это похоже на изгнание из Рая.
подходит к ней и начинает медленно раскачивать качели; ее ноги
видны по обе стороны его фигуры. Достигнув высшей точки, он
снимает ее с качелей и носит, все еще совокупленный с ней, как
в ослеплении. В этот момент серп месяца проходит под мостом.
Успокоившись, садятся на скамейку. Они действительно похожи на
изгнанных из Рая.
другим, что этим желанием даже превратила меня в кого-то
другого в тот миг, когда я источал семя и не мог защищаться.
Эти несколько мгновений я правда был кем-то другим. Скажи мне,
кем я был?
в это время была не другой, а той, которую я люблю и которая
любит меня. Напротив, ты была самой собой. (Чешет колено.)
изгнания из Рая? После страстных объятий ты чешешься! Неужели
не можешь потерпеть?
колено?
ты его чешешь. Через этот зуд тебе подает знаки твоя смерть.
Когда ты чешешься, ты как будто вступаешь в переписку со
смертью.
колено. Чешется.
Поглядим-ка. (Заворачивает край кафтана Петкутина и читает
медленно, по слогам, что записано его ногтями на колене.) "Un
bonheur formidable (egalement comme male fortune) nous font
vieillir avant la date". Смотри-ка, она тебе по-французски
пишет! Здесь написано: "От огромного счастья, так же как и
несчастья, мы слишком рано стареем!"
выдумала, чтобы тебя утешить.
открою одну настоящую тайну. Одну страшную тайну, которая не
выдумана, как твоя.
о своем отце.
Никто не знает страшной тайны о себе и не может открыть ее
другому.
Ты не можешь знать о себе даже то, что я о тебе знаю. Например,
я вижу, как у тебя время от времени изменяется цвет волос, но
ты сам этого не замечаешь. Это вижу я, но не ты. Впрочем, и я
могла бы кое-что рассказать тебе о себе. Могла бы, к примеру,
рассказать следующее: "Мой дом - тишина, моя пища - молчание. Я
сижу в своем имени, как гребец в лодке. Не могу заснуть, так
тебя ненавижу. Потому что у меня есть смерть, а у тебя ее нет!"
...Но я молчу и ничего тебе не говорю... Потому что я люблю и
буду любить тебя вечность и еще один день.
Мы с моим отцом придем к тебе свататься.
viola da gamba. Резко обрывая музыку, обнимает инструмент и
сжимает его коленями.
сильно хотела... Хотела бы я или не хотела? Хочу я тебя или не
хочу? На что я тебе? На что ты мне? (Берет губную помаду и
красит отверстия ушных раковин.)
напевая с немецким акцентом).
это? Ну и запахи у вас по дому разгуливают! Плохой знак! Как же
так, барышня, хлопнуть ушами и согласиться на все, что
предлагают?
которые снаружи дожидались сватов, а за ними празднично
разодетые Аврам Бранкович и Петкутин. Все садятся.
человеку большая честь - оказаться в таком доме с такими
людьми... Но суп разливает повар, а счастьем наделяет Бог...
(Внезапно замолкает на полуслове, заметив, что все
присутствующие держатся как-то необычно. Повисает странное
молчание.)
- все замолчали.
решительным тоном). Калина, это последняя возможность сказать
обо всем вслух. Не выходи за сына кира Аврама! С ним дело
нечисто. Он заколдован. И он не человеческого рода. В