вечернее небо. Кругом - тишина, храм Рокуондзи будто вымер.
за гладкими губами блеснул золотой зуб.
призвать в армию... Меня могут убить...
совсем до ручки дошла.
лепетание звучало уклончиво:
решили оставить город в покое.
Камни сопротивлялись-сопротивлялись, но постепенно утонули в тени.
бесцеремонно разглядывать дощатые стены моей кельи.
немалое влияние на ход моих мыслей. Именно тогда я понял, что мы с ней
существуем в совершенно разных мирах, и тогда же я почувствовал на себе
действие ее слов.
красоты Золотого Храма, но зато она обладала чувством реальности,
совершенно мне недоступным. Она сказала, что Храму не грозит опасность
бомбежки, и, несмотря на все свои мечтания, я понимал: она, видимо, права.
Но если Храму не угрожала смертельная опасность, утрачивался самый смысл
моей жизни, рассыпался на куски весь созданный мною мир.
меня равнодушным, хотя я и ненавидел их всеми силами души. Отец никогда не
говорил со мной на эту тему, но вполне возможно, что втайне он вынашивал
те же планы, и именно из-за них пристроил меня в храм. Преподобный Досэн
Таяма был холост. Если учесть, что он и сам стал настоятелем Рокуондзи по
рекомендации своего предшественника, то почему бы и мне не добиться того
же?
грузом ложилась мне на сердце, я возвращался к старой - о том, что
Кинкакудзи будет сожжен; если же эта картина распадалась, не выдерживая
трезвого практицизма материнских суждений, я вновь предавался честолюбивым
помыслам. Я домечтался до того, что сзади на шее у меня образовалась
огромная багровая опухоль.
на шею сзади с тяжелой и жаркой силой. Ночами, когда мне удавалось
ненадолго уснуть, я видел сон, будто у меня на затылке родилось чистейшее
золотое сияние и медленно разливается, окружая мою голову светящимся
нимбом. Когда же я просыпался, ничего не было, кроме боли от зловещей
шишки.
Хирург, одетый в обычный гражданский китель, с обмотками на ногах, назвал
мою опухоль банальным словом "фурункул".
затылком, сжимается и умирает...
указ о прекращении боевых действий, я думал только о Золотом Храме.
солнце, и мелкие камешки то и дело прилипали к грубым резиновым подошвам
моих спортивных туфель.
императорскому дворцу; у нас, в Киото, было то же самое, хотя киотоский
дворец давно пустовал. Впрочем, в древней столице хватает буддийских и
синтоистских храмов, куда можно сходить поплакать по такому случаю. Я
полагаю, в этот день повсюду было полно народу. Только в мой Храм, кроме
меня, никто не пришел.
одной стороны. Золотой Храм возвышался напротив.
изменились наши отношения.
угрозы гибели под бомбами. Храм вновь обрел прежний облик, словно
говоривший: "Я стоял здесь всегда и пребуду здесь вечно".
сияния, лившегося на Храм снаружи, ничуть не пострадала, и Кинкакудзи
напомнил мне какой-то старинный предмет мебели, дорогостоящий, но
абсолютно бесполезный. Огромную пустую этажерку, выставленную кем-то на
лужайке перед пылающим зеленью лесом. Что можно поставить на полки такой
этажерки?
невероятных размеров пустоту. Но Храм аккуратнейшим образом избавился от
всех нош, смыл с себя самую свою суть и стоял теперь передо мной, до
странности пустой. Еще более странным было то, что таким прекрасным, как
сегодня, я не видел Храм никогда. Никогда еще он не являлся мне в столь
незыблемом великолепии, несказанно превосходившем и мое воображение, и
реальность окружающего мира; в его сегодняшней красоте не было ничего
бренного, преходящего. Так ослепительно Золотой Храм сиял впервые,
отвергая все и всяческие резоны!
холодный пот. Если после первой встречи с Храмом, вернувшись в свою
деревню, я представлял себе отдельные детали и общий облик Кинкакудзи как
бы соединенными некоей музыкальной гармонией, то теперь это сравнение было
неуместно: я слышал лишь полную тишину и абсолютное беззвучие. Ничто здесь
не текло и ничего не менялось. Золотой Храм навис надо мной звенящим
безмолвием, пугающей паузой в гармонии звуков.
будто мы живем с ним в одном мире. Все будет как прежде, только еще
безнадежнее. Я - здесь, а Прекрасное - где-то там. И так будет теперь
всегда, до скончания века..."
одной-единственной причине. Я и поныне как наяву вижу нестерпимо яркое
солнце 15 августа сорок пятого года. Говорят, в тот день рухнули все
ценности; для меня же, наоборот, возродилась вечность, воспрянула к жизни
и утвердилась в своих правах. Вечность сказала мне, что Золотой Храм будет
существовать всегда.
нас под своей тяжестью. Будь она проклята!.. Да-да, в день, когда
кончилась война, даже в треске горных цикад я слышал проклятый голос
вечности. Она словно залепила всего меня густой золотистой штукатуркой.
здравие императора и за упокой душ погибших на войне. Все военные годы
священникам различных сект и религий предписывалось проводить службы в
обычных одеяниях, но сегодня Учитель обрядился в алую рясу, которая
столько лет пролежала без применения.
довольством. В вечерней духоте шелест его шелковых облачений звучал
прохладно и отчетливо.
прочел лекцию.
катехизиса "Мумонкан". Этот коан (встречающийся и в "Хэкиганроку" : глава
б3-я "Нансэн убивает котенка" и глава 64-я "Дз"сю возлагает на голову
сандалию") издавна считается одним из труднейших.
которого по имени горы прозвали. Наньчуань (в японском чтении Нансэн).
Однажды, когда все монахи обители косили траву, в мирном храмовом саду
невесть откуда появился крошечный котенок. Удивленные монахи долго
гонялись за пушистым зверьком и в конце концов поймали его. Разгорелся
спор между послушниками Восточной и Западной келий - и те и другие хотели
взять котенка себе. Увидев это, святой Нансэн схватил зверька и, приставив
ему к горлу серп, сказал: "Если кто-нибудь сумеет разъяснить смысл этого
жеста, котенок останется жить. Не сумеете - умрет". Монахи молчали, и
тогда Нансзн отсек котенку голову и отшвырнул труп.
скинул одну сандалию, возложил ее на голову и вышел вон. Тогда Нансэн
горестно воскликнул: "Ах, почему тебя не было здесь днем!
Дз"сю возложил на голову сандалию. Но, если верить разъяснениям
преподобного Досэна, в коане не таилось ничего такого уж головоломного.
источник суетных чувств и суетных дум. Не поддавшись эмоциям, он одним
взмахом серпа избавился от противоречий, конфликтов и разлада между собой
и окружающими. Поступок Нансэна получил название "Убивающий меч", а ответ
Дз"сю - "Животворящий меч". Возложив на голову столь грязный и низменный