полозьев саней били фонтаны, ибо кое-где талые воды уже покрывали лед на
несколько дюймов.
шли рядом). - Еще один такой день - и они нам понадобятся. А не то
придется учить собак плавать.
повернул назад, поднял руку, давая Анджелине знак остановиться, и спешит к
ним. Все упряжки подъехали к саням Питъюка.
Анджелина, ты здесь стой. Собак держи, шуметь не давай.
невысокой каменной гряды. Добежали, медленно, осторожно взобрались на
невысокий гребень, заглянули на другую сторону.
почернелый лед залива почти скрылся под могучим потоком карибу. Чуть не
тысяча оленей длинными извилистыми вереницами переходили залив с юга на
север. Они шли медленно, одни самки, почти все с большими животами - ведь
наступало время отела.
С десяток верениц переходили залив прямо перед ними, другие спускались на
лед с холмов. А дальше, к северу, все холмы были испещрены и расчерчены
бессчетными вереницами карибу. Каждую цепочку - а в иных было до сотни
голов - вела старая оленуха, которая, наверно, уже в двадцатый раз
проделывала этот весенний переход в тысячу миль.
надо. Буду стрелять.
раскатился над ледяной гладью озера, но олени точно и не слыхали. Одна
нетельная самка упала на колени, попыталась подняться - и повалилась на
бок. Те, что шли за нею, чуть посторонились, обошли ее. Несколько оленух
замешкались было, вытянули голову в ту сторону, откуда раздался выстрел,
и, фыркнув, пошли дальше своей дорогой.
объяснил Питъюк. - Волка не боится, человека не боится. Идет, никто не
остановит.
Анджелине. Все четверо погнали упряжки прямо на оленей. Голодные собаки
совсем обезумели. Джейми не справился со своей упряжкой: она оторвалась от
него и пошла вскачь колесить по льду, а он бежал далеко позади, крича до
хрипоты, тщетно приказывая собакам остановиться.
и погналась за одной оленухой, та припустила галопом, далеко опередив
своих преследователей. Потом снова ровной рысцой повернула на север.
Собаки Джейми кидались во все стороны и вскоре совсем запутали постромки.
Они вдруг остановились, уже не в силах сдвинуться с места. Когда Джейми,
запыхавшись, подбежал к ним, вся упряжь так переплелась, что он минут
двадцать истошно кричал на собак, сыпал пинками, пока наконец, обливаясь
потом, не разделил сбившихся в клубок псов. А тем временем Эуэсин и Питъюк
разрубили и разделали тушу убитой оленухи, погрузили мясо на сани и
подъехали к Джейми.
белый человек правит хорошо, только долго ждать надо. Борода седая
вырастет.
Питъюку, а тот уже гнал свою упряжку к концу длинного залива.
8. НАПЕРЕГОНКИ СО ВРЕМЕНЕМ
что тянулась на запад, извиваясь меж высоких голых холмов. Не сбавляя
скорости, Питъюк вывел упряжки на лед реки, текущей по этой долине. Лед
был неровный - в буграх и впадинах; растаявший снег образовал кое-где лужи
в добрый фут глубиной.
осторожно пошел вперед, простукивая лед прикладом ружья. Скоро он вернулся
очень встревоженный.
Очень тонкий стал лед. На берег идти надо.
мягкий, пушистый, муха и та провалится.
большой. А нам надо на северо-запад и поменьше. Он по равнине течет, не по
долине. Может, спешил я очень? Может, назад надо идти, смотреть надо?
часа вновь выехали из устья большой реки на лед залива. Тут все
остановились, а Питъюк, взобравшись на холм, стал оглядывать северный
берег залива. Когда он, скользя, спустился к остальным, тревога на его
лице уже сменилась обычной усмешкой.
скрытой за цепью островов.
одного из островов.
взгляду она и в самом деле показалась бы обычной каменной грудой, в тундре
то и дело натыкаешься на беспорядочные нагромождения камней - остатки
отступивших древних ледников.
Много инукок делал, по вся тундра. Дорогу показывает. Этот, верно, Кейкуми
делал. Теперь дорога знаю.
согреть чаю. Собаки устало потянули сани, и устало побрели дальше путники.
на северо-запад, петляя по холмистой равнине, пересеченной длинными
каменистыми грядами, с которых снег уже совсем сошел. В заснеженных
долинах лежали бесчисленные озерца, по краям они оттаяли, и между берегами
и ноздреватым льдом чернели полоски воды.
нелегко. Лед таял и трескался, да к тому же на каждом шагу торчали валуны.
Всюду разлились талые воды; ребята ясно слышали зловещий рокот реки, что
бежала у них под ногами, под тонким, ненадежным льдом.
дороге: они днищем плотно прилегали к земле, а значит, толкали перед собой
тяжелое талое месиво. Весь груз скоро промок. А сани Питъюка, сделанные на
эскимосский лад, на высоких полозьях, легко прорезали талый снег, и груз
оставался сухим.
окоченели. И вдруг Анджелина, которая мужественно шла наравне со всеми, не
проронив ни слова жалобы, соскользнула в глубокую полынью и по пояс
погрузилась в воду.
загоним собак.
найдем, костер будем зажигать.
пригорка, а Питъюк тем временем сбегал вверх по течению и скоро вернулся с
большущей охапкой добела высохшего хвороста.
раздобыл такую драгоценность. - Давно-давно деревья умер. Почему - не
знаю. Лес стоит, не гниет. Для костра очень хороший.
климат был теплее и леса еще не отступили к югу, горело жарким белым
пламенем. Над мокасинами, меховыми одеялами, носками, развешанными на
камнях и палках вокруг костра, заклубился пар.
небо было ясное, палатку решили не ставить. Хорошая еда, сухая одежда,
отдых восстановили силы путешественников. Джейми, Эуэсин и Анджелина
взобрались на вершину песчаного холма - поглядеть на новые для них
просторы.
далей, бесконечной холмистой равнины, каменистых кряжей, широких долин,
которые тянутся чуть не до края света, она не сразу обрела дар речи.
Большая очень... и пустая.
камни. Видишь? Немножко движутся, да? Это олени. Вот она где, оленья
страна. Зимой они приходят к нам, в леса, но это ненадолго, а дом их
здесь. В прошлом году, когда мы с Джейми ездили с Деникази на Север, мы
столько оленей встречали - иногда прямо проехать не могли. Нет, здесь не
пусто.
он как будто даже изменился внешне: словно раздался в плечах, стал выше
ростом, сильней, уверенней в себе. Он стоял сейчас рядом с ними, рыжие
волосы его трепал ветер; он вытянул шею и смотрел вперед, на север, будто